Translation of "Seiner mitarbeiter" in English
Die
enormen
Anstrengungen
des
Ministerpräsidenten
und
seiner
Mitarbeiter
haben
anerkennenswerte
Ergebnisse
erbracht.
The
magnificent
efforts
by
the
Prime
Minister
and
his
team
have
created
laudable
results.
Europarl v8
Die
Sicherheit
seiner
Mitarbeiter
bereitet
dem
Welternährungsprogramm
nach
wie
vor
große
Sorge.
Staff
security
continues
to
be
of
great
concern
to
the
World
Food
Programme.
MultiUN v1
Das
OIP
wird
für
jeden
Antrag
einen
seiner
Mitarbeiter
als
Kontaktperson
bestimmen.
The
OIP
will
identify
an
official
to
act
as
a
contact
point
on
each
application.
MultiUN v1
Innerhalb
des
Gebäudes
sind
zudem
die
Büroräume
des
Präsidenten
und
seiner
Mitarbeiter
untergebracht.
The
offices
of
the
President
of
Singapore
and
his
staff
are
in
the
building.
Wikipedia v1.0
Naglazyme
wird
Ihnen
von
Ihrem
Arzt
oder
einem
seiner
Mitarbeiter
verabreicht.
Your
doctor
or
nurse
will
administer
Naglazyme
to
you.
ELRC_2682 v1
Optaflu
wird
Ihnen
von
einem
Arzt
oder
von
einem
seiner
Mitarbeiter
verabreicht.
Optaflu
is
applied
to
you
by
your
doctor
or
nurse.
EMEA v3
Viele
seiner
Mitarbeiter
hat
das
GIGA
jedoch
übernommen.
However,
the
GIGA
had
already
hired
many
of
its
employees.
Wikipedia v1.0
Heißt
einer
seiner
Mitarbeiter
nicht
Julien
Tavernier?
Does
he
have
an
associate
named
Julien
Tavernier?
OpenSubtitles v2018
Mit
Ausnahme
von
ein
paar
seiner
Mitarbeiter,
gehören
alle
zu
seiner
Rechtsabteilung.
Other
than
a
couple
of
co-workers,
they're
all
members
of
his
legal
team.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
es
einem
seiner
Mitarbeiter.
Give
it
to
one
of
his
staffers.
OpenSubtitles v2018
William
Frederick
war
interessant,
weil
97%
seiner
2000
Mitarbeiter
weiblich
waren.
William
Frederick
was
of
interest
because
97%
of
his
2000
employees
were
female.
OpenSubtitles v2018
Interpol
wirbt
in
der
Regel
nicht
mit
den
Namen
seiner
Mitarbeiter.
Interpol
doesn't
usually
advertise
the
names
of
its
associates.
OpenSubtitles v2018
Einer
seiner
Mitarbeiter
macht
jeden
Freitag
eine
große
Abholung
im
Ritz.
One
of
his
ward
bosses
makes
a
nice
fat
collection
by
The
Ritz
every
Friday.
OpenSubtitles v2018
Ja,
hast
du
die
Fotos
seiner
bekannten
Mitarbeiter
überprüft?
Yeah,
you
pull
the
photos
of
his
known
associates?
OpenSubtitles v2018
Das
Arschloch
hat
gerade
einen
seiner
Mitarbeiter
umgelegt.
That
twisted
motherfucker
shot
one
of
his
employees.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ein
Arbeitgeber
nicht
das
Leid
seiner
Mitarbeiter
abwehren?
So
why
shouldn't
an
employer
protect
against
the
suffering
of
his
workers?
OpenSubtitles v2018
Ein
guter
Geschäftsmann
interessiert
sich
für
die
Vergangenheit
seiner
Mitarbeiter.
A
good
businessman
looks
into
the
background
of
employees.
OpenSubtitles v2018
Die
Hälfte
seiner
Mitarbeiter
habe
er
entlassen
müssen.
He
had
to
let
half
of
his
staff
go.
WMT-News v2019
Das
OIP
wird
für
jeden
Vertrag
einen
seiner
Mitarbeiter
als
Kontaktperson
bestimmen.
The
OIP
will
identify
an
official
to
act
as
a
contact
point
on
each
contract.
MultiUN v1
Und
ihm
einen
wissenschaftlichen
Mitarbeiter
seiner
Wahl
zur
Verfügung
stellen.
And
provide
him
with
a
research
assistant
per
his
request.
OpenSubtitles v2018
Diese
Krankenversicherung
wird
durch
Beiträge
des
Fonds
und
seiner
Mitarbeiter
finanziert.
Transaction
costs
and
net
premiums
(discounts)
are
included
in
the
initial
measurement.
EUbookshop v2
Ein
guter
Manager
kann
Disziplin
zur
allgemeinen
Zufriedenheit
aller
seiner
Mitarbeiter
durchsetzen.
A
good
manager
should
ensure
that
discipline
is
observed,
to
the
general
satisfaction
of
all
his
staff.
EUbookshop v2
Viele
seiner
Mitarbeiter
der
damaligen
Zeit
sind
voll
des
Lobes
über
ihn.
Many
of
his
colleagues
from
that
period
are
effusive
in
their
praise
for
him.
EUbookshop v2
Einer
seiner
Mitarbeiter
handelte
mit
Kokain
und
nutzte
den
Laden
als
Tarnung.
One
of
his
employees
was
trafficking
cocaine
and
using
the
store
as
a
front.
OpenSubtitles v2018
Ja,
hatte
er
Probleme
mit
einem
seiner
Mitarbeiter?
Yeah,
was
he
having
trouble
with
any
of
his
employees
there?
OpenSubtitles v2018
Drei
seiner
Mitarbeiter
sind
speziell
mit
Bildungs-
und
Ausbildungsfragen
befaßt.
The
courses
are
provided
by
the
secondary
technical
schools
associated
with
the
Centre.
EUbookshop v2