Translation of "Seinen teil beitragen" in English

Griechenland muss seinen Teil beitragen, seine Versprechungen einhalten und seine Politik reformieren.
Greece must do its part, live up to its promises and reform its policy.
Europarl v8

Auch hier kann der Privatsektor seinen Teil beitragen.
Here, too, the private sector can do its bit.
Europarl v8

Europa muss seinen Teil dazu beitragen.
Europe has to be part of making that happen.
Europarl v8

Ich hoffe, unser Bericht kann seinen Teil dazu beitragen.
I hope that our report will be able to do its bit.
Europarl v8

Das Eurosystem wird seinen Teil dazu beitragen , diesen Erfolg sicherzustellen .
The Eurosystem will play its part in endeavouring to ensure that success .
ECB v1

Jeder von uns kann seinen Teil beitragen und etwas verändern.
We all have a role in making a difference.
TED2020 v1

Afrika muss seinen Teil dazu beitragen.
Africa needs to do its share.
News-Commentary v14

Auch Obama muss seinen Teil dazu beitragen, Israel zu Verhandlungen zu bewegen.
Mr Obama also has a part in getting Israel to the table.
WMT-News v2019

Der EWSA wird seinen Teil dazu beitragen".
The EESC is here to help make that happen".
TildeMODEL v2018

Deshalb muss auch Europa seinen Teil beitragen.
So Europe has a side of the bargain to keep
TildeMODEL v2018

Deshalb muss auch Europa seinen Teil beitragen.“
So Europe has a side of the bargain to keep”
TildeMODEL v2018

Jack ist so glücklich, dass er seinen Teil dazu beitragen kann.
Jack is just so happy to be making a contribution.
OpenSubtitles v2018

Jeder von uns kann seinen Teil dazu beitragen.
All of us are going into the field.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, daß jeder einzelne Staat seinen Teil dazu beitragen muß.
This continues to be a vital factor.
EUbookshop v2

Und Europa muß dazu seinen Teil beitragen.
It is no accident that we have proposed the grand rendez-vous this year.
EUbookshop v2

Wenn Sie es jedoch richtig angehen... wird Matthews seinen Teil beitragen.
On the other hand, if you make things right, Matthews will do his part.
OpenSubtitles v2018

Jedes Dorf muss seinen Teil beitragen.
Every village must do its share.
OpenSubtitles v2018

Nun möchte er auch seinen Teil zur Geschichte beitragen.
Now he is going to play his own part in the continuing saga.
ParaCrawl v7.1

Jeder kann seinen Teil dazu beitragen.
Everyone can contribute their personal share.
ParaCrawl v7.1

Deswegen muss der Gesetzgeber seinen Teil dazu beitragen, dass Zwangsfernsehen verboten wird.
This is why the transport regulator must do its part in prohibiting coercive TV.
ParaCrawl v7.1

Dazu sollte jeder Spieler durch Freundlichkeit, Fairness und Rücksicht seinen Teil beitragen.
Every player should therefore try to be friendly, fair and considerate.
ParaCrawl v7.1

Dazu müsse auch Syrien seinen Teil beitragen.
Syria, too, had to play its part in this.
ParaCrawl v7.1

Jeder muss seinen Teil dazu beitragen.“
Everyone must do their part.”
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es ist wesentlich sinnvoller, wenn jeder seinen Teil dazu beitragen muss.
I think it is much more sensible that everybody has a role to play.
Europarl v8

Es gibt keinen einzigen jungen Menschen, der nicht seinen Teil dazu beitragen kann.
There is not one young person who cannot play his part.
Europarl v8

Auch Rumänien sollte seinen Teil beitragen und mit Moldawien einen Grundlagenvertrag sowie ein Grenzabkommen unterzeichnen.
Romania, too, should play its part and offer to sign a basic treaty and a border agreement with Moldova.
News-Commentary v14

Und jeder einzelne Bürger muss seinen Teil dazu beitragen, dass dieser Wandel zustande kommt.
And every individual citizen must be involved in making the changes happen.
TildeMODEL v2018