Translation of "Seinen teil beitragen" in English
Griechenland
muss
seinen
Teil
beitragen,
seine
Versprechungen
einhalten
und
seine
Politik
reformieren.
Greece
must
do
its
part,
live
up
to
its
promises
and
reform
its
policy.
Europarl v8
Auch
hier
kann
der
Privatsektor
seinen
Teil
beitragen.
Here,
too,
the
private
sector
can
do
its
bit.
Europarl v8
Europa
muss
seinen
Teil
dazu
beitragen.
Europe
has
to
be
part
of
making
that
happen.
Europarl v8
Ich
hoffe,
unser
Bericht
kann
seinen
Teil
dazu
beitragen.
I
hope
that
our
report
will
be
able
to
do
its
bit.
Europarl v8
Das
Eurosystem
wird
seinen
Teil
dazu
beitragen
,
diesen
Erfolg
sicherzustellen
.
The
Eurosystem
will
play
its
part
in
endeavouring
to
ensure
that
success
.
ECB v1
Jeder
von
uns
kann
seinen
Teil
beitragen
und
etwas
verändern.
We
all
have
a
role
in
making
a
difference.
TED2020 v1
Afrika
muss
seinen
Teil
dazu
beitragen.
Africa
needs
to
do
its
share.
News-Commentary v14
Auch
Obama
muss
seinen
Teil
dazu
beitragen,
Israel
zu
Verhandlungen
zu
bewegen.
Mr
Obama
also
has
a
part
in
getting
Israel
to
the
table.
WMT-News v2019
Der
EWSA
wird
seinen
Teil
dazu
beitragen".
The
EESC
is
here
to
help
make
that
happen".
TildeMODEL v2018
Deshalb
muss
auch
Europa
seinen
Teil
beitragen.
So
Europe
has
a
side
of
the
bargain
to
keep
TildeMODEL v2018
Deshalb
muss
auch
Europa
seinen
Teil
beitragen.“
So
Europe
has
a
side
of
the
bargain
to
keep”
TildeMODEL v2018
Jack
ist
so
glücklich,
dass
er
seinen
Teil
dazu
beitragen
kann.
Jack
is
just
so
happy
to
be
making
a
contribution.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
uns
kann
seinen
Teil
dazu
beitragen.
All
of
us
are
going
into
the
field.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
daß
jeder
einzelne
Staat
seinen
Teil
dazu
beitragen
muß.
This
continues
to
be
a
vital
factor.
EUbookshop v2
Und
Europa
muß
dazu
seinen
Teil
beitragen.
It
is
no
accident
that
we
have
proposed
the
grand
rendez-vous
this
year.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
es
jedoch
richtig
angehen...
wird
Matthews
seinen
Teil
beitragen.
On
the
other
hand,
if
you
make
things
right,
Matthews
will
do
his
part.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Dorf
muss
seinen
Teil
beitragen.
Every
village
must
do
its
share.
OpenSubtitles v2018
Nun
möchte
er
auch
seinen
Teil
zur
Geschichte
beitragen.
Now
he
is
going
to
play
his
own
part
in
the
continuing
saga.
ParaCrawl v7.1
Jeder
kann
seinen
Teil
dazu
beitragen.
Everyone
can
contribute
their
personal
share.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
muss
der
Gesetzgeber
seinen
Teil
dazu
beitragen,
dass
Zwangsfernsehen
verboten
wird.
This
is
why
the
transport
regulator
must
do
its
part
in
prohibiting
coercive
TV.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sollte
jeder
Spieler
durch
Freundlichkeit,
Fairness
und
Rücksicht
seinen
Teil
beitragen.
Every
player
should
therefore
try
to
be
friendly,
fair
and
considerate.
ParaCrawl v7.1
Dazu
müsse
auch
Syrien
seinen
Teil
beitragen.
Syria,
too,
had
to
play
its
part
in
this.
ParaCrawl v7.1
Jeder
muss
seinen
Teil
dazu
beitragen.“
Everyone
must
do
their
part.”
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
es
ist
wesentlich
sinnvoller,
wenn
jeder
seinen
Teil
dazu
beitragen
muss.
I
think
it
is
much
more
sensible
that
everybody
has
a
role
to
play.
Europarl v8
Es
gibt
keinen
einzigen
jungen
Menschen,
der
nicht
seinen
Teil
dazu
beitragen
kann.
There
is
not
one
young
person
who
cannot
play
his
part.
Europarl v8
Auch
Rumänien
sollte
seinen
Teil
beitragen
und
mit
Moldawien
einen
Grundlagenvertrag
sowie
ein
Grenzabkommen
unterzeichnen.
Romania,
too,
should
play
its
part
and
offer
to
sign
a
basic
treaty
and
a
border
agreement
with
Moldova.
News-Commentary v14
Und
jeder
einzelne
Bürger
muss
seinen
Teil
dazu
beitragen,
dass
dieser
Wandel
zustande
kommt.
And
every
individual
citizen
must
be
involved
in
making
the
changes
happen.
TildeMODEL v2018