Translation of "Seinen höhepunkt erreichen" in English

Seitdem wurden mehrere Expeditionen durchgeführt, um seinen Höhepunkt erreichen.
Since then several expeditions were carried out to reach its peak.
ParaCrawl v7.1

Der Energieverbrauch Chinas soll in 2035 mit 3,75 Milliarden TOE seinen Höhepunkt erreichen.
The energy consumption of China is projected to reach its peak with 3.75 billion TOE in 2035.
ParaCrawl v7.1

Der Dialog wird an diesem Freitag und Samstag auf der Konferenz von Sevilla seinen Höhepunkt erreichen.
The Dialogue will culminate in the Seville Conference this Friday and Saturday.
TildeMODEL v2018

Vor ungefähr zwei Wochen sprach ich in New York mit dem Sekretariat über diesen Bericht, und ich mußte mit Sorge hören, daß der gesamte Prozeß der Reform der Vereinten Nationen, der im Jahr 2000 auf der Jahrtausend-Generalversammlung seinen Höhepunkt erreichen sollte, blockiert ist.
Some two weeks ago I was in New York talking about this report to the secretariat and I was distressed to learn that the whole process of UN reform, which was supposed to culminate in the year 2000 at the Millennial Assembly, is blocked.
Europarl v8

Aufgrund des technologischen Fortschritts ist der individuelle Platzbedarf auf dem Planeten in den letzten fünf Jahren bereits um 35 Prozent gesunken und der kollektive Bedarf wird vor dem Jahr 2020 seinen Höhepunkt erreichen, ohne dass damit der verfügbare Rahmen gesprengt würde.
Due to technology, the individual demand on the planet has already dropped 35% over the past half-century, and the collective requirement will reach its upper limit before 2020 way below any overdraft.
News-Commentary v14

Um zu erkennen, warum das so ist, betrachte man das Pro-Kopf-Einkommen jedes Landes (gemessen an der Kaufkraftparität) zu dem Zeitpunkt, da der Anteil der Erwerbstätigen an der Gesamtbevölkerung im Vergleich zu den USA als Referenzwert seinen Höhepunkt erreichte oder erreichen wird.
To see why, consider each country’s per capita income (in terms of purchasing power parity) when its old-age dependency ratio, benchmarked against the US experience, peaked or will peak.
News-Commentary v14

Neuesten Messungen zufolge hat die Ozon­schicht ein bisher einmalig niedriges Niveau erreicht, und das Ausmaß des Ozonabbaus zeigt, daß ein weiterer Schutz der Ozonschicht binnen den nächsten zehn Jahren - in denen der Abbau vermutlich seinen Höhepunkt erreichen wird - unbedingt notwendig ist.
Recent measurements indicating record low levels and extent of ozone depletion show that further protection of the ozone layer is essential especially within the next ten years when ozone depletion is expected to peak.
TildeMODEL v2018

Bisherige Strukturreformen haben die Beschäftigungsintensität des Wachstums in der EU erhöht, aber es ist auch ein Horten von Arbeitskräften zu beobachten, das im nächsten Jahr seinen Höhepunkt erreichen dürfte.
Past structural reforms have increased the job content of growth in the EU, but there appears also some labour hoarding, taking its toll next year.
TildeMODEL v2018

Météo-France stellte zu dem Zeitpunkt fest, dass trotz der Vorhersage, der Sturm würde als mäßiger tropischer Sturm mit 75 km/h seinen Höhepunkt erreichen, die Möglichkeit einer rapiden Intensivierung bestehe, weil der Sturm eine relativ geringe Größe habe.
Météo-France noted that despite forecasting the storm to peak as a moderate tropical storm, with winds of 75 km/h (45 mph), there was potential for rapid intensification due to the storm's small size.
WikiMatrix v1

Es hat am 11. November 2018 auf Hochtouren gebracht und wird nahe dem Spring Equinox von 2019 seinen Höhepunkt erreichen.
It moved into high gear on 11th of November 2018 and will rise to its Apex near the Spring Equinox of 2019.
ParaCrawl v7.1

Was im vorigen Herbst in Form des ersten Teiles der musikalischen Horror-Story "Folge 1: Astoria" seinen Anfang nahm, wird bereits in diesem Frühjahr seinen schaurigen Höhepunkt erreichen.
On 1st April, 2016 time will have come! What had its beginning last autumn in the form of the first part of the musical horror story 'Episode 1: Astoria', will reach its gruesome climax this spring.
ParaCrawl v7.1

Diese Botschaft wäre von keinerlei Interesse, würde das Tutorat dieser Manipulatoren nicht seinen Höhepunkt erreichen und würden ihre in die Irre führenden und mörderischen Pläne nicht in ein paar Jahren Wirklichkeit.
This message would be of no interest if these manipulators' tutorate did not reach its peak and if their misleading and murderous plans did not materialise in a few years from now.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten, dass der Dollar im Jahr 2019 seinen Höhepunkt erreichen wird, und dass eine gewisse Annäherung zwischen den USA und China in den Vordergrund treten wird, was dazu beitragen wird, dass sich die Fundamentaldaten wieder durchsetzen.
We expect the dollar to peak in 2019, and some rapprochement between US and China to come to the fore, which will help the fundamentals reassert themselves.
ParaCrawl v7.1

Am darauffolgenden Tag wird gemäß eines traditionellen antiken Rituales der Olympische Fackellauf mit der Entzündung des Olympischen Feuers im Olympiastadion von Athen seinen Höhepunkt erreichen und den Beginn der Olympiade kennzeichnen.
On the following day, in accordance with Olympic tradition, the Olympic torch race will reach its pinnacle with the lighting of the Olympic flame, marking the start of the games.
ParaCrawl v7.1

Es ist interessant zu bemerken, dass das in Indien im Monat Waage gefeierte Ritual des Durga-Fests während 9 Tagen durchgeführt wird, um am 10. Tag seinen Höhepunkt zu erreichen.
It is interesting to note that the ritual of the Durga festival celebrated in India in the month of Libra is carried out for 9 days, to reach its culmination on the 10th day.
ParaCrawl v7.1

Im Geheimnis dieser Geburt vollzieht sich die Begegnung Gottes mit dem Menschen und beginnt der Weg des Gottessohnes auf Erden, ein Weg, der im Verschenken seines Lebens am Kreuz seinen Höhepunkt erreichen wird: mit seinem Tod wir Er den Tod besiegen und für die ganze Menschheit zum Prinzip neuen Lebens werden.
In the mystery of Christ's Birth the encounter of God with man takes place and the earthly journey of the Son of God begins, a journey which will culminate in the gift of his life on the Cross.
ParaCrawl v7.1

Der Drohnenmarkt befindet sich im stetigen Wachstum und wird erst in ein paar Jahren seinen Höhepunkt erreichen.
The drone market is still growing and will peak in a few years at the earliest.
ParaCrawl v7.1

Während dieser wurde jeden Tag eine von 24 auf einem wagenradgroßen Holzkranz befestigten Kerzen entzündet, um damit den einzelnen Tagen des Advents immer mehr Licht zu geben und dieses Licht in der Feier der Geburt Christi, dem "Licht der Welt", seinen Höhepunkt erreichen zu lassen.
During these, every day one of 24 candles was lit. These were affixed to a wooden wreath the size of a coach wheel, so giving ever more light as Advent progressed, it reaching its brightest in the celebration of the birth of Christ, the 'Light of the World'.
ParaCrawl v7.1

Der Chachani-Vulkan ist eine einzigartige Gelegenheit, da es nicht nur schwierig ist, seinen Höhepunkt zu erreichen, sondern nur eine angemessene Akklimatisierung erforderlich ist.
Chachani volcano is a unique opportunity, since reaching its peak is not all complicated, only a proper acclimatization is needed.
ParaCrawl v7.1

Dieser Traum sollte auch in Libyen, Syrien und dem Libanon weitergehen, dann in Somalia und im Sudan, bevor er seinen Höhepunkt im Iran erreichen sollte, laut der Enthüllungen von General Wesley Clark, ehemaliger Befehlshaber der NATO.
This dream was to continue in Libya, Syria and Lebanon, then Somalia and Sudan, before culminating in Iran, according to the revelations of General Wesley Clark, former commander of NATO.
ParaCrawl v7.1