Translation of "Seine persönlichkeit" in English
Europa
muss
seine
eigene
Persönlichkeit
entwickeln
und
als
gleichberechtigter
Partner
und
Verbündeter
agieren.
Europe
needs
to
shape
its
own
personality
and
to
operate
as
an
equal
partner
and
associate.
Europarl v8
Und
Toffee
erhielt
Bestnoten
für
sein
Auftreten
und
seine
Persönlichkeit.
And
Toffee
received
top
marks
for
his
appearance
and
personality.
WMT-News v2019
So
hat
jedes
Gebäude
seine
eigene
Persönlichkeit.
So
each
building
has
its
own
personality.
TED2013 v1.1
Mir
gefällt
seine
Persönlichkeit,
aber
ich
finde
ihn
nicht
attraktiv.
I
like
his
personality,
but
I
don't
find
him
attractive.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Wort
und
seine
Persönlichkeit
wird
uns
im
Gedächtnis
bleiben.
His
words
and
his
personality
will
be
remembered.
TildeMODEL v2018
Als
hätte
sich
seine
Persönlichkeit
gespalten.
He's
like
three
different
men.
OpenSubtitles v2018
Nicht
nur
sein
Humor,
seine
ganze
Persönlichkeit
ist
verdreht.
Not
only
has
he
a
distorted
sense
of
humor
but
his
entire
personality
is
distorted.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
muss
er
annehmen,
dass
seine
Persönlichkeit
völlig
ausgewechselt
ist.
So
he
must
feel
he´s
undergone
the
full
personality
change.
OpenSubtitles v2018
Ein
netter
Bekannter,
der
seine
Persönlichkeit
nicht
beeinflusst.
Like
a
nice
guy
he
knows,
but
who
won't
shape
his
personality.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
noch
nicht
an
seine
neue
Persönlichkeit
gewöhnt.
But
he's
clearly
not
used
to
his
new
personal
grooming
ritual.
OpenSubtitles v2018
Wird
seine
andere
Persönlichkeit
sich
präsentieren.
His
other
personality
will
present
itself.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
offenbarte
mir
ganz
bewusst
seine
Persönlichkeit.
But
he
gave
me
his
personality
on
a
plate
and
he
knew
it.
OpenSubtitles v2018
Damit
meine
ich:
Dieser
Wagen
hat
seine
eigene
Persönlichkeit.
What
I'm
saying
here
is
that
this
car
does
its
own
thing.
OpenSubtitles v2018
Und
mein
Job
sind
seine
chirurgischen
Fähigkeiten,
nicht
seine
Persönlichkeit.
And
my
job
is
his
surgical
skill,
not
his
personality.
OpenSubtitles v2018
Ich
respektierte
seine
Persönlichkeit
und
er
auch
meine.
I
respect
his
personality
and
he
respects
mine.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
sagte
er,
ohne
seine
Persönlichkeit
würde
niemand
die
Bilder
kaufen.
And
he
said
that
nobody
would
buy
the
paintings
without
his
personality.
OpenSubtitles v2018
Das
Einzige,
was
mich
wach
hält,
ist
seine
Persönlichkeit.
The
only
thing
keeping
me
awake
is
his...
personality.
OpenSubtitles v2018
Verschlang
seine
Persönlichkeit,
nahm
seine
Gestalt
an,
nahm
ihm
alles.
He'd
taken
his
shape,
taken
his
personality,
taken
everything.
OpenSubtitles v2018
Seine
Persönlichkeit
verändern,
um
sich
einem
Mädchen
anzupassen.
Changing
your
personality
to
fit
some
girl.
OpenSubtitles v2018
Seine
Großzügigkeit,
seine
Persönlichkeit
und
seine
Menschlichkeit
haben
uns
tief
berührt.
For
his
generosity
his
personality
and
his
humanism
that
touched
us
so
deeply
OpenSubtitles v2018
Seine
Entscheidungen
bestimmen
sein
Leben
und
seine
Persönlichkeit.
His
life
and
his
character
are
determined
by
the
choices
he
makes.
OpenSubtitles v2018
Tyler
hat
seine
Persönlichkeit
komplett
verloren.
I
think
Tyler
has
lost
contact
with
his
own
personality.
OpenSubtitles v2018
Durch
seine
Persönlichkeit
gab
es
keine
Zukunft
als
er
älter
wurde.
Given
the
persona
he
has,
there
is
no
future
for
it
as
he
ages.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Stärke
und
Heilungskräfte
eines
Goa'uld,
aber
nicht
seine
Persönlichkeit.
He's
got
the
strength
and
healing
powers
of
a
normal
Goa'uld,
but
none
of
the
normal
personality
traits.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
hat
sich
dann
seine
Persönlichkeit
verändert.
It
was
like
his
soul
was
gone.
OpenSubtitles v2018
Seine
doppelte
Persönlichkeit
aufspalten
und
sein
wahres
Ich
befragen.
Split
it
off
from
his
dual
persona,
and
get
his
real
personality
to
tell
us
where
it
is.
OpenSubtitles v2018