Translation of "Erschreckt sein" in English
Nun,
es
gibt
keinen
Grund,
erschreckt
zu
sein.
Now,
there's
no
reason
to
be
scared.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nicht
erschreckt
sein
wegen
des
Hundes,
er
ist
ganz
harmlos.
There's
no
need
to
be
frightened
of
the
dog;
he
is
quite
harmless.
Tatoeba v2021-03-10
Mich
hat
erschreckt
sein
grewlich
g'stalt,
His
horrid
shape,
thus
frightned
me,
ParaCrawl v7.1
Das
Pferd
kann
etwas
erschreckt
oder
konfus
sein.
The
horse
might
be
a
little
scared
or
confused.
ParaCrawl v7.1
Du
scheinst
zu
Tode
erschreckt
zu
sein,
wie
sich
jeder
halbwegs
anständige
Elternteil
fühlen
sollte.
You
look
scared
out
of
your
wits,
which
is
how
any
halfway
decent
parent
oughta
feel.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht
daran
überhaupt
verängstigt
oder
erschreckt
gewesen
zu
sein
-
sehr
sachlich.
I
don't
remember
being
scared
or
frightened
at
all
-
very
matter-of-factly.
ParaCrawl v7.1
Man
braucht
wahrhaftig
kein
Nordire
zu
sein,
um
erschreckt
zu
sein,
und
kein
Niederländer,
um
Scham
zu
fühlen.
You
do
not
need
to
be
from
North
ern
Ireland
yourself
to
be
shocked
or
from
the
Netherlands
to
be
ashamed.
EUbookshop v2
Am
20.
Februar
1943
soll
der
Bauer
Dionisio
Pulido
mit
seiner
Frau
Paula
auf
seinem
Maisfeld
von
aufsteigendem
Schwefel-Rauch
erschreckt
worden
sein.
On
20
February
1943,
the
farmer
Dionisio
Pulido
and
his
wife
Paula
are
said
to
have
been
scared
by
sulfur
fumes
that
rose
from
their
corn
field.
ParaCrawl v7.1
Laden
MikMag
MikMag
legt
die
Messlatte
sehr
hoch,
indem
sie
behaupten,
um
ein
Thema,
das
passt
beide
Seiten
Typ
Zeitschriften,
Business-Websites,
Community-Seiten,
Blogs,
E-Commerce-Websites
zu
sehen,
nichts
ihn
erschreckt
sein.
MikMag
sets
the
bar
very
high
by
claiming
to
be
a
theme
that
suits
both
sites
type
magazines,
business
sites,
community
sites,
blogs,
eCommerce
sites
to
see,
nothing
scares
him.
ParaCrawl v7.1
Neuankömmlinge
müssen
über
den
dreckigen
Handel
informiert
werden,
die
in
der
Vergangenheit
vor
sich
gingen,
und
dies
braucht
Zeit
und
Energie,
und
erfordert
oft
Kompromiss
mit
dem
Neuankömmling,
der
erschreckt
sein
und
sich
weigern
kann,
solchem
Handel
seinen
Rücken
zuzuwenden.
Newcomers
must
be
informed
of
the
dirty
dealings
that
went
on
in
the
past,
and
this
takes
time
and
energy,
and
often
requires
compromise
with
the
newcomer
who
may
be
horrified
and
refuse
to
turn
their
back
on
such
dealings.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sagen,
dass
es
keinen
Grund
gibt,
durch
Donner
erschreckt
zu
sein,
wenn
der
Blitz
nicht
eingeschlagen
hat!
One
could
say
that
there
is
no
need
to
be
terrified
by
thunder
if
the
lightning
has
not
struck!
ParaCrawl v7.1
Nicht
selten
erschreckt
er
sein
Tanzpublikum
mit
charmant
gestreuten
Bad-Taste-Elementen
–
die
Überraschung
ist
höchstes
Gebot
in
seinem
musikalischen
Wunderland.
He
not
infrequently
scares
his
dance-floor
crowd
with
a
charming
smattering
of
bad
taste
elements:
the
name
of
the
game
in
his
musical
wonderland
is
–
surprises!
ParaCrawl v7.1
Die
Tiere
müssen
durch
irgend
etwas
sehr
erschreckt
worden
sein,
ansonst
sie
nicht
ihre
nächtliche
Ruhestätte
verlassen
hätten!
The
animals
must
have
been
very
startled
by
something,
otherwise
they
would
never
have
left
their
nightly
resting
places!
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
mögen
sie
sogar
ihren
eigenen
Worten
glauben
und
über
ihr
Verhalten
erschreckt
sein,
da
sie
hinterher
mit
einem
tiefen
Sinn
von
Betroffenheit
und
Scham
leben.
In
many
cases
they
may
even
believe
their
own
words
and
be
horrified
at
their
behavior,
living
afterwards
with
a
deep
sense
of
dismay
and
shame.
ParaCrawl v7.1
Von
solchen
Prüfungen
erschreckt
zu
sein,
es
ist
nicht
nötig,
schließlich
zeigt
die
ähnliche
Herangehensweise
an
das
Geschäft
die
Ernsthaftigkeit
des
Herangehens
des
Arbeitgebers
an
die
Wahl
des
Arbeitnehmers.
To
be
frightened
of
such
tests
it
is
not
necessary,
after
all
the
similar
approach
to
business
shows
seriousness
of
the
approach
of
the
employer
to
a
choice
of
the
employee.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
dann
an
der
Zeit
wäre,
das
letzte
Schaf
zu
schlachten,
wäre
dieses
dann
so
erschreckt,
dass
sein
Fett
nicht
erstarren
würde.
Then,
when
it
was
time
for
the
last
sheep
to
be
slaughtered,
it
would
have
been
so
terrified
by
that
point
that
its
fat
would
not
congeal.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
es
für
uns
Wirklichkeit
ist,
dass
das
Königreich,
das
den
Sieg
Christi
offenbaren
wird,
so
nahe
ist,
dann
brauchen
wir
nicht
erschreckt
zu
sein
bei
dem
Gedanken
an
den
weltweiten
Krieg
von
Harmagedon,
der
die
letzten
Überreste
von
Satans
Herrschaft
beseitigen
wird.
And
when
we
realize
that
the
kingdom
which
will
manifest
Christ's
victory
is
so
near,
we
need
not
be
appalled
at
the
thought
of
the
worldwide
Armageddon
struggle
which
will
cause
the
overthrow
of
the
last
remnants
of
Satan's
rulership.
ParaCrawl v7.1
In
den
US:
„Die
Entfernung
von
CBS-Chef
Les
Moonves
mag
die
Zionisten
erschreckt
haben,
da
sein
Großonkel
Israels
erster
Premierminister
David
Ben-Gurion
war“,
bemerken
Pentagon-Quellen.
In
the
U.S.,
“The
takedown
of
CBS
chief
Les
Moonves
may
have
spooked
the
Zionists,
as
his
great-uncle
was
Israel’s
first
prime
minister,
David
Ben-Gurion,”
Pentagon
sources
note.
ParaCrawl v7.1
Dann
machten
sie
alle
möglichen
Grimassen
und
stellten
sich
in
verschiedenen
Stellungen
vor
dem
Spiegel
auf,
drückten
und
rieben
die
Oberfläche,
hielten
ihre
Hände
in
verschie-
er
Entfernung
hinter
denselben,
sahen
hinter
ihn
und
schienen
dlich
beinahe
erschreckt
zu
sein,
fuhren
etwas
zurück,
wurden
un-
lig
und
verweigerten
nun
länger
hineinzusehen.
They
next
made
all
sorts
of
grimaces,
and
put
themselves
in
various
attitudes
before
the
mirror;
they
pressed
and
rubbed
the
surface;
they
placed
their
hands
at
different
distances
behind
it;
looked
behind
it;
and
finally
seemed
almost
frightened,
started
a
little,
became
cross,
and
refused
to
look
any
longer.
ParaCrawl v7.1
Herr
Williams:
Nun,
als
wäre
das
Material
nicht
scheußlich
genug,
gab
es
ein
Begleitschreiben
des
Leiters
des
Chinesischen
Konsulats,
der
sogar
nicht
davor
zurückschreckte,
mir
zu
befehlen
die
Proklamation
zu
widerrufen.Ich
hätte
erschreckt
sein
können,
aber
ich
sage
Ihnen,
es
lief
mir
ein
Schauer
über
den
Rücken.
Mr.
Williams:
Well,
if
the
materials
weren't
offensive
enough,
there
was
an
accompanying
letter
from
the
head
of
the
Chinese
Consulate
that
just
fell
shy
of
ordering
me
to
rescind
the
proclamation.
I
don't
scare
easy,
but
I
can
tell
you
that
sent
a
chill
down
my
spine.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
nicht
gerettet
sind,
wird
das
zu
Tode
erschrecken.
Die
Bibel
sagt,
wenn
sie
ihn
in
den
Wolken
kommen
sehen,
werden
sie
trauern,
sie
werden
weinen,
sie
werden
erschreckt
sein.
The
Bible
says
that
when
they
see
him
coming
in
the
clouds,
they're
going
to
be
mourning,
they're
going
to
be
weeping,
they're
going
to
be
scared
to
death.
ParaCrawl v7.1
Man
erschreckt
nicht
seine
eigenen
Kinder.
It's
stupid
to
scare
your
own
kid.
OpenSubtitles v2018
Als
er
sich
den
Zwillingen
wieder
zuwandte,
erschreckte
sein
grimmiger
Gesichtsausdruck
sie.
When
he
turned
to
look
at
the
twins,
they
were
startled
by
the
grim
expression
on
his
face.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erschreckt
Kerosin
mit
seinem
scharfen
Geruch
Läuse.
In
addition,
kerosene
with
its
sharp
odor
scares
lice.
ParaCrawl v7.1
Sie
sah
etwas,
das
sie
zutiefst
erschreckte:
sein
Urin
war
braun.
She
saw
something
that
horrified
her:
his
urine
was
brown.
ParaCrawl v7.1
Wo
mich
vorher
die
Körperlosigkeit
erschreckt
hatte,
erschreckte
mich
jetzt
sein
Vorhandensein.
Where
me
before
the
disembodiedness
had
frightened,
now
his
availability
frightened
me.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
jahrelang
Kublai
zugesetzt,
Fang
Zhen.
Seine
Steuereintreiber
erschreckt,
seine
Ernten
verbrannt,
You
have
been
an
annoying
thorn
in
Kublai's
side
for
many
years,
Fang
Zhen,
frightening
his
tax
collectors,
burning
his
crops,
storing
weapons
in
loyalist
settlements,
settlements
that
bear
the
brunt
of
the
Khan's
brutality
OpenSubtitles v2018
Er
kam
der
Außenwelt
nahe,
das
hat
ihn
erschreckt
und
seinen
Blutdruck
erhöht.
And
getting
close
to
the
outdoors.
It
spooked
him,
raised
his
BP.
OpenSubtitles v2018
Sein
Vater
war
tot…
warte…
Vater?
Cooler
zuckte
zusammen
und
erschreckte
damit
seinen
Bruder.
His
father
was
dead...
wait...
father?
Coola
gasped,
surprising
his
brother.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke
ganz
allein
zu
sein
erschreckte
sie
so
sehr,
dass
sie
aufschreckte.
The
thought
of
being
all
alone
frightened
her
enough
to
bolt
up.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
ein
wenig
erschreckt,
doch
seine
gütigen
Augen
wirkten
sehr
beruhigend
auf
sie.
She
was
a
little
scared,
but
his
kind
eyes
made
her
very
calm.
ParaCrawl v7.1