Translation of "Seine ausstrahlung" in English
Durch
seine
Ausstrahlung
spielen
Sie
dem
Feind
in
die
Hände.
By
showing
it,
you
are
playing
into
the
hands
of
our
enemies.
OpenSubtitles v2018
Der
Sender
begann
seine
Ausstrahlung
mit
den
Worten
"Good
morning!
Its
first
broadcast
was
however
incorrect
as
it
began
with
the
sentence
"Good
morning!
WikiMatrix v1
Seine
Ausstrahlung
und
die
Art,
wie
er
redet.
His
moods
and
the
way
he
talks.
OpenSubtitles v2018
Geschmeidig,
gewinnt
es
seine
Ausstrahlung,
Frische
und
Spannkraft
zurück.
Smooth,
it
regains
its
radiance,
freshness
and
rebound.
ParaCrawl v7.1
Der
thailändische
Kommunikationssatellit
Thaicom
beendet
seine
Ausstrahlung
des
Hisbollah-Senders
Al-Manar
TV.
The
Thai
communications
satellite
Thaicom
stopped
broadcasting
Al-Manar
TV
a
short
time
after
it
began.
CCAligned v1
Es
ist
für
mich
faszinierend
wie
man
auf
Bildern
seine
Ausstrahlung
verändern
kann.
I
find
it
fascinating
how
people's
auras
can
change
in
pictures.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Benutzung
verschiedener
Glasurverfahren
bekommt
jeder
Pflanzenkübel
seine
eigene
persönliche
Ausstrahlung.
As
various
glazing
techniques
have
been
used,
each
planter
will
get
its
own
personal
appearance.
CCAligned v1
Seine
charismatische
Ausstrahlung
und
seine
Güte
haben
mich
damals
tief
beeindruckt.
His
charisma
and
his
kindness
have
impressed
me
deeply.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Baum
hat
seinen
eigenen
Charakter,
seine
eigene
Ausstrahlung.
Each
tree
has
its
own
character,
its
own
personality.
ParaCrawl v7.1
Man
spürt
seine
Ausstrahlung,
ohne
ihn
zu
sehen.
You
can
feel
his
radiance
without
seeing
him.
ParaCrawl v7.1
Plötzlich
sieht
er
seine
Ausstrahlung
auf
der
Erde
und
geht
dorthin.
Suddenly
he
sees
his
radiance
on
Earth
and
goes
there.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
bewahrt
Houston
Walnut
seine
edle
Kraft
und
seine
elegante
Ausstrahlung.
Nevertheless
Houston
Walnut
retains
its
noble
power
and
elegant
expression.
ParaCrawl v7.1
Das
Fohlen
überzeugte
durch
seine
Ausstrahlung
und
guten
Bewegungen.
The
aura
and
good
movements
of
this
colt
are
very
convincing.
ParaCrawl v7.1
Der
Seeteufel
hat
seine
eigene
Ausstrahlung,
aber
Sex
ist
nicht.
The
anglerfish
has
its
own
charisma,
but
sex
is
not.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
ist
vergangen,
und
die
Station
und
seine
Ausstrahlung
nicht
gestartet.
A
year
has
passed,
and
the
station
and
does
not
start
its
broadcasting.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Material
hat
seine
bestimmte
Ausstrahlung.
Each
material
has
its
own
individual
character.
ParaCrawl v7.1
Er
gibt
uns
Klarheit
und
Wohlbefinden
durch
seine
beruhigende
Ausstrahlung.
It
gives
us
clarity
and
well-being
through
its
calming
radiance.
ParaCrawl v7.1
Seine
ungemein
sympathische
Ausstrahlung
sorgt
für
Entspannung
und
gute
Unterhaltung
vom
Feinsten.
His
immensely
likeable
charisma
provides
relaxation
and
entertainmentat
its
finest.
ParaCrawl v7.1
Der
Rüster
besticht
durch
seine
natürliche
Ausstrahlung.
The
elm
captivates
with
its
natural
charisma.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Mantelschoner
gibt
dem
Nostalgiefahrrad
seinen
spezifischen
Charakter
durch
seine
Ausstrahlung.
This
dress
guard
gives
the
traditional
"Oma
Fiets"
its
specific
nostalgic
appearance.
ParaCrawl v7.1
Seine
Ausstrahlung
ist
einfach
traumhaft
und
vom
Typ
her
ist
er
ganz
toll!
His
expression
is
just
wonderful
and
his
type
is
also
very
nice!
ParaCrawl v7.1
Und
jedes
Bild
hat
seine
ganz
eigene
Ausstrahlung.“
Every
painting
has
its
own
atmosphere.”
ParaCrawl v7.1
Leidenschaft
formt
seinen
Charakter
und
seine
Ausstrahlung
–
in
der
Vergangenheit
und
heute.
Passion
shapes
its
character
and
its
charisma
–
in
the
past
and
today.
ParaCrawl v7.1
Seine
Ausstrahlung
verwendend,
bilden
die
Pflanzen
im
Laufe
der
Fotosynthese
monossacharidy.
Using
its
radiation,
plants
in
the
course
of
photosynthesis
form
monosaharidy.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mensch
hat
seine
eigene
Ausstrahlung.
Each
man
has
his
(own)
radiation.
ParaCrawl v7.1
Ich
mag
seine
Ausstrahlung,
die
einen
so
überhaupt
nicht
runterzieht.
I
like
his
charisma,
which
you
can't
get
down.
ParaCrawl v7.1