Translation of "Sein beruflicher werdegang" in English
Sein
späterer
beruflicher
Werdegang
führte
den
Anlagespezialisten
über
den
Bankverein
zur
Credit
Suisse.
His
subsequent
career
led
the
assets
specialist
via
the
Swiss
Bank
Corporation
to
Credit
Suisse.
WikiMatrix v1
Sein
beruflicher
Werdegang
geht
aus
dem
beigefügten
Kurzlebenslauf
hervor.
His
professional
career
is
described
in
the
enclosed
brief
curriculum
vitae.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
beginnt
1979
bei
der
Firma
BREMER
als
Jungingenieur.
His
professional
career
started
in
1979
as
a
young
BREMER
engineer.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
begann
1985
im
Deutsche
Bank
Konzern.
His
professional
career
started
in
1985
at
Deutsche
Bank
Group.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
begann
1913
mit
dem
Eintritt
in
den
Hamburgischen
Schuldienst.
His
professional
career
began
in
1913
when
he
went
into
teaching
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Dann
wurde
der
stellvertretende
Produktionsleiter
Mauritio
Kaiser
und
sein
beruflicher
Werdegang
vorgestellt.
The
deputy
head
of
production,
Maurizio
Kaiser
and
his
professional
experience
were
presented.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
führte
ihn
zurück
ins
oberösterreichische
Inntal.
His
professional
career
led
him
back
to
the
Upper
Austrian
Inn
Valley.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
wurde
geprägt
von
seiner
Fähigkeit,
in
5
Sprachen
verhandeln
zu
können.
His
ability
to
communicate
and
negotiate
in
5
languages
became
the
basis
for
his
further
career.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
ist
von
der
15-jährigen
Tätigkeit
als
Geschäftsführer
der
Wilhelm
Karmann
GmbH
bestimmt.
His
career
background
comprises
a
15-year
activity
as
CEO
of
Wilhelm
Karmann
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Ludwig
Apfelbeck,
1903
im
österreichischen
Knittelfeld
in
der
Nähe
des
heutigen
Red
Bull
-Rings
geboren,
besuchte
schon
als
Schüler
oft
die
benachbarte
Puch-Teststrecke
und
so
war
sein
beruflicher
Werdegang
eigentlich
schon
früh
vorgezeichnet.
Ludwig
Apfelbeck,
who
was
born
in
Knittelfeld
in
Austria
in
1903
near
today's
Red
Bull
Ring,
often
visited
the
neighboring
Puch
test
track
as
a
schoolboy,
mapping
the
path
to
his
professional
career
early
in
his
life.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
begann
bei
Lahmeyer
International,
Frankfurt,
wo
Keitel
in
leitenden
Funktionen
international
tätig
war.
His
professional
career
started
at
Lahmeyer
International,
Frankfurt/Germany,
where
Keitel
held
a
number
of
senior
positions.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
begann
mit
der
Ausbildung
zum
Brauer
und
Mälzer
bei
der
Schultheiß
Brauerei
in
Weißenthurm.
Berthold
Klee's
professional
career
began
with
his
brewer
and
maltster
education
at
the
Schultheiss
Brewery
in
Weissenthurm.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
ist
eng
mit
der
Germania
und
der
Germania
Technik
Brandenburg
verbunden,
in
der
er
wichtige
Betriebsstrukturen
aufgebaut
und
die
Unternehmen
vorangebracht
hat.
His
career
has
been
closely
linked
to
Germania
and
to
Germania
Technik
Brandenburg's
success,
where
he
developed
important
operational
structures
to
enable
the
two
companies
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
führte
ihn
jedoch
zunächst
in
die
Medizin,
wo
er
zu
einem
angesehenen
Kardiologen
und
Forscher
mit
den
Schwerpunkten
Herz-Kreislauf-Erkrankungen,
Prävention,
Gesundheitsökonomie,
integrative
Medizin
sowie
Musik
und
Medizin
wurde.
His
professional
path,
however,
took
him
first
into
medicine,
where
he
became
a
highly
regarded
cardiologist
and
researcher,
focusing
on
cardiovascular
disease,
prevention,
health
economics,
integrative
medicine,
as
well
as
music
and
medicine.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
führte
ihn
von
der
Wirtschaftsuniversität
Wien,
an
der
er
als
Universitätsassistent
und
später
als
Universitätslektor
wirkte,
in
die
Wirtschaftsprüfung
und
Steuerberatung.
He
started
his
professional
career
as
university
research
assistant
and,
later
on,
as
university
lecturer
at
the
Vienna
University
of
Business
Administration
and
Economics,
from
where
he
moved
on
to
auditing
and
tax
consultancy.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
führte
ihn
zuerst
zur
ING-DiBa
wo
er
als
Information
Security
Officer
für
die
gesamtheitliche
Informationssicherheit
der
Bank
zuständig
war
und
dann
zur
KPMG
Österreich
gewechselt
ist.
His
professional
career
first
took
him
into
the
banking
sector
as
Information
Security
Officer
for
ING-DiBa
were
he
was
responsible
for
the
overall
information
security
of
the
bank.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
führte
den
gelernten
Kaufmann
1999
zur
Hapag-Lloyd
Geschäftsreise
GmbH,
wo
er
den
Hoteleinkauf
für
den
Gruppen-
und
Tagungsbereich
des
Unternehmens
aufbaute.
His
occupational
career
drew
the
tradesman
to
Hapag-Lloyd
Geschäftsreise
GmbH
in
1999,
where
he
established
the
hotel
purchases
for
the
company’s
„Groups
and
Conventions“
bracket.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
ist
gekennzeichnet
durch
langjährige
Führungstätigkeit
im
Produkt-
und
im
Projektmanagement
einer
alteingesessenen,
renommierten
Berliner
Telekommunikationsfirma.
His
work
experience
includes
leadership
positions
in
Product
and
Project
Management
within
a
renowned
Berlin
Telecommunication
Company.
ParaCrawl v7.1
Der
akademische
Werdegang
Horst
Scheunemanns
wurde
entscheidend
durch
wissenschaftliche
Arbeiten
am
Pharmakologischen
Institut
der
Universität
Hamburg,
sein
beruflicher
Werdegang
richtungsweisend
von
seinem
Lehrer
Rehrmann
beeinflusst,
bei
dem
er
1954
seine
Weiterbildung
zum
Arzt
für
Mund-,
Kiefer-
und
Gesichtschirurgie
an
der
Westdeutschen
Kieferklinik
der
Universität
Düsseldorf
begann
und
wo
er
sich
1964
mit
einem
Thema
über
die
Chemotherapie
maligner
Tumoren
des
Kiefer-
und
Gesichtsbereiches
habilitierte.
Scheunemann's
academic
career
was
crucially
influenced
by
scientific
work
he
carried
out
at
the
University
of
Hamburg's
Pharmacological
Institute,
and
his
professional
career
was
given
direction
by
his
teacher
Alfred
Rehrmann,
under
whom
he
began
his
advanced
training
as
a
specialist
oral
and
maxillofacial
surgeon
at
Düsseldorf
University's
Westdeutsche
Kieferklinik
(West
German
Jaw
Clinic)
in
1954
and
where
he
obtained
his
Habilitation
(post-doctoral
lecturing
qualification)
in
1964
with
a
thesis
on
the
chemotherapy
of
malignant
tumours
of
the
maxillofacial
region.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
führte
ihn
unter
anderem
in
die
USA,
nach
China
sowie
in
verschiedene
Länder
Europas.
His
career
has
taken
him
to
the
US,
China
and
various
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Sein
weiterer
beruflicher
Werdegang
fÃ1?4hrte
ihn
1993
zur
Erste
Bank
S-Finanzdienstleistungen,
wo
er
bis
Ende
1998
als
Regionalleiter
der
Region
Salzburg
und
Tirol
fÃ1?4r
den
regionalen
Vertrieb
und
das
Ergebnis
verantwortlich
war.
His
career
path
then
led
him
to
Erste
Bank
S-Finanzdienstleistungen
in
1993,
where
he
worked
as
the
regional
head
for
Salzburg
and
Tyrol
and
was
responsible
for
regional
sales
and
distribution
as
well
as
the
operating
result
until
the
end
of
1998.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
führte
ihn
insbesondere
nach
Asien
sowie
in
verschiedene
Regionen
Europas,
zuletzt
mehrere
Jahre
nach
Russland.
His
professional
career
has
taken
him
mainly
to
Asia
and
to
several
regions
of
Europe,
most
recently
to
Russia.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
führte
ihn
1972
zur
Bundeswehr,
wo
er
zunächst
zum
Offizier
im
Heer
ausgebildet
wurde
und
anschließend
Betriebswirtschaftslehre
studierte.
He
started
his
professional
career
in
the
German
Bundeswehr
in
1972,
where
he
was
trained
as
an
army
officer
and
studied
business
administration.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
durch
verschiedene
Arbeitsbereiche
im
Umgang
mit
Künstlern
und
ihren
Werken,
den
man
als
schrittweise
Bewegung
von
der
Künstlerbetreuung
zur
Kunsthalle
beschreiben
könnte,
war
aber
noch
gewissermaßen
hinterlegt
durch
Tätigkeiten
für
internationale
Ausstellungen,
vor
allem
Biennalen
in
verschiedenen
Teilen
der
Welt.
His
career
took
him
through
different
fields
of
activity
involving
artists
and
their
works,
and
we
can
discern
a
gradual
movement
away
from
supporting
artists
to
art
museums,
and
yet
it
also
saw
him
working
on
international
shows,
above
all
for
biennials
the
world
over.
ParaCrawl v7.1
Weiterlernen
möchte
auch
Michael
Gizicki-Neundlinger:
Nach
Abschluss
seines
Doktoratsstudiums
in
ein
paar
Wochen
ist
sein
weiterer
beruflicher
Werdegang
noch
offen.
To
carry
on
learning
is
also
what
drives
Michael
Gizicki-Neundlinger:
Once
he
completes
his
doctoral
degree
a
few
weeks
from
now,
his
further
professional
career
is
wide
open.
ParaCrawl v7.1
Claus
Vogt
(Jahrgang
1963)
absolvierte
ein
BWL-Studium
an
der
Universität
Frankfurt
am
Main.
Sein
beruflicher
Werdegang
führte
ihn
zu
zwei
internationalen
Großbanken,
bevor
er
im
Jahr
2000
als
Leiter
Research
zur
Berliner
Effektenbank
AG
ging.
Claus
Vogt
(born
in
1963)
studied
business
economics
at
the
University
of
Frankfurt
and
started
his
career
as
a
financial
consultant
at
two
international
banks.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
Sozialversicherungsunterlagen
lässt
sich
sein
beruflicher
Werdegang
nachverfolgen:
Von
Dezember
1927
bis
1931
arbeitete
Ernst
in
der
Firma
Rosenthal,
im
Juli
und
August
verkürzt,
wahrscheinlich
wegen
der
Weltwirtschaftskrise.
Based
on
social
security
documents,
one
can
trace
his
occupational
history:
From
Dec.
1927
to
1931,
Ernst
worked
for
the
Rosenthal
Company,
only
short
time
in
July
and
Aug.,
probably
due
to
the
world
economic
crisis.
ParaCrawl v7.1