Translation of "Sein beruflicher werdegang" in English

Sein späterer beruflicher Werdegang führte den Anlagespezialisten über den Bankverein zur Credit Suisse.
His subsequent career led the assets specialist via the Swiss Bank Corporation to Credit Suisse.
WikiMatrix v1

Sein beruflicher Werdegang geht aus dem beigefügten Kurzlebenslauf hervor.
His professional career is described in the enclosed brief curriculum vitae.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang beginnt 1979 bei der Firma BREMER als Jungingenieur.
His professional career started in 1979 as a young BREMER engineer.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang begann 1985 im Deutsche Bank Konzern.
His professional career started in 1985 at Deutsche Bank Group.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang begann 1913 mit dem Eintritt in den Hamburgischen Schuldienst.
His professional career began in 1913 when he went into teaching in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Dann wurde der stellvertretende Produktionsleiter Mauritio Kaiser und sein beruflicher Werdegang vorgestellt.
The deputy head of production, Maurizio Kaiser and his professional experience were presented.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang führte ihn zurück ins oberösterreichische Inntal.
His professional career led him back to the Upper Austrian Inn Valley.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang wurde geprägt von seiner Fähigkeit, in 5 Sprachen verhandeln zu können.
His ability to communicate and negotiate in 5 languages became the basis for his further career.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang ist von der 15-jährigen Tätigkeit als Geschäftsführer der Wilhelm Karmann GmbH bestimmt.
His career background comprises a 15-year activity as CEO of Wilhelm Karmann GmbH.
ParaCrawl v7.1

Ludwig Apfelbeck, 1903 im österreichischen Knittelfeld in der Nähe des heutigen Red Bull -Rings geboren, besuchte schon als Schüler oft die benachbarte Puch-Teststrecke und so war sein beruflicher Werdegang eigentlich schon früh vorgezeichnet.
Ludwig Apfelbeck, who was born in Knittelfeld in Austria in 1903 near today's Red Bull Ring, often visited the neighboring Puch test track as a schoolboy, mapping the path to his professional career early in his life.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang begann bei Lahmeyer International, Frankfurt, wo Keitel in leitenden Funktionen international tätig war.
His professional career started at Lahmeyer International, Frankfurt/Germany, where Keitel held a number of senior positions.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang begann mit der Ausbildung zum Brauer und Mälzer bei der Schultheiß Brauerei in Weißenthurm.
Berthold Klee's professional career began with his brewer and maltster education at the Schultheiss Brewery in Weissenthurm.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang ist eng mit der Germania und der Germania Technik Brandenburg verbunden, in der er wichtige Betriebsstrukturen aufgebaut und die Unternehmen vorangebracht hat.
His career has been closely linked to Germania and to Germania Technik Brandenburg's success, where he developed important operational structures to enable the two companies to grow.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang führte ihn jedoch zunächst in die Medizin, wo er zu einem angesehenen Kardiologen und Forscher mit den Schwerpunkten Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Prävention, Gesundheitsökonomie, integrative Medizin sowie Musik und Medizin wurde.
His professional path, however, took him first into medicine, where he became a highly regarded cardiologist and researcher, focusing on cardiovascular disease, prevention, health economics, integrative medicine, as well as music and medicine.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang führte ihn von der Wirtschaftsuniversität Wien, an der er als Universitätsassistent und später als Universitätslektor wirkte, in die Wirtschaftsprüfung und Steuerberatung.
He started his professional career as university research assistant and, later on, as university lecturer at the Vienna University of Business Administration and Economics, from where he moved on to auditing and tax consultancy.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang führte ihn zuerst zur ING-DiBa wo er als Information Security Officer für die gesamtheitliche Informationssicherheit der Bank zuständig war und dann zur KPMG Österreich gewechselt ist.
His professional career first took him into the banking sector as Information Security Officer for ING-DiBa were he was responsible for the overall information security of the bank.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang führte den gelernten Kaufmann 1999 zur Hapag-Lloyd Geschäftsreise GmbH, wo er den Hoteleinkauf für den Gruppen- und Tagungsbereich des Unternehmens aufbaute.
His occupational career drew the tradesman to Hapag-Lloyd Geschäftsreise GmbH in 1999, where he established the hotel purchases for the company’s „Groups and Conventions“ bracket.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang ist gekennzeichnet durch langjährige Führungstätigkeit im Produkt- und im Projektmanagement einer alteingesessenen, renommierten Berliner Telekommunikationsfirma.
His work experience includes leadership positions in Product and Project Management within a renowned Berlin Telecommunication Company.
ParaCrawl v7.1

Der akademische Werdegang Horst Scheunemanns wurde entscheidend durch wissenschaftliche Arbeiten am Pharmakologischen Institut der Universität Hamburg, sein beruflicher Werdegang richtungsweisend von seinem Lehrer Rehrmann beeinflusst, bei dem er 1954 seine Weiterbildung zum Arzt für Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie an der Westdeutschen Kieferklinik der Universität Düsseldorf begann und wo er sich 1964 mit einem Thema über die Chemotherapie maligner Tumoren des Kiefer- und Gesichtsbereiches habilitierte.
Scheunemann's academic career was crucially influenced by scientific work he carried out at the University of Hamburg's Pharmacological Institute, and his professional career was given direction by his teacher Alfred Rehrmann, under whom he began his advanced training as a specialist oral and maxillofacial surgeon at Düsseldorf University's Westdeutsche Kieferklinik (West German Jaw Clinic) in 1954 and where he obtained his Habilitation (post-doctoral lecturing qualification) in 1964 with a thesis on the chemotherapy of malignant tumours of the maxillofacial region.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang führte ihn unter anderem in die USA, nach China sowie in verschiedene Länder Europas.
His career has taken him to the US, China and various European countries.
ParaCrawl v7.1

Sein weiterer beruflicher Werdegang fÃ1?4hrte ihn 1993 zur Erste Bank S-Finanzdienstleistungen, wo er bis Ende 1998 als Regionalleiter der Region Salzburg und Tirol fÃ1?4r den regionalen Vertrieb und das Ergebnis verantwortlich war.
His career path then led him to Erste Bank S-Finanzdienstleistungen in 1993, where he worked as the regional head for Salzburg and Tyrol and was responsible for regional sales and distribution as well as the operating result until the end of 1998.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang führte ihn insbesondere nach Asien sowie in verschiedene Regionen Europas, zuletzt mehrere Jahre nach Russland.
His professional career has taken him mainly to Asia and to several regions of Europe, most recently to Russia.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang führte ihn 1972 zur Bundeswehr, wo er zunächst zum Offizier im Heer ausgebildet wurde und anschließend Betriebswirtschaftslehre studierte.
He started his professional career in the German Bundeswehr in 1972, where he was trained as an army officer and studied business administration.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang durch verschiedene Arbeitsbereiche im Umgang mit Künstlern und ihren Werken, den man als schrittweise Bewegung von der Künstlerbetreuung zur Kunsthalle beschreiben könnte, war aber noch gewissermaßen hinterlegt durch Tätigkeiten für internationale Ausstellungen, vor allem Biennalen in verschiedenen Teilen der Welt.
His career took him through different fields of activity involving artists and their works, and we can discern a gradual movement away from supporting artists to art museums, and yet it also saw him working on international shows, above all for biennials the world over.
ParaCrawl v7.1

Weiterlernen möchte auch Michael Gizicki-Neundlinger: Nach Abschluss seines Doktoratsstudiums in ein paar Wochen ist sein weiterer beruflicher Werdegang noch offen.
To carry on learning is also what drives Michael Gizicki-Neundlinger: Once he completes his doctoral degree a few weeks from now, his further professional career is wide open.
ParaCrawl v7.1

Claus Vogt (Jahrgang 1963) absolvierte ein BWL-Studium an der Universität Frankfurt am Main. Sein beruflicher Werdegang führte ihn zu zwei internationalen Großbanken, bevor er im Jahr 2000 als Leiter Research zur Berliner Effektenbank AG ging.
Claus Vogt (born in 1963) studied business economics at the University of Frankfurt and started his career as a financial consultant at two international banks.
ParaCrawl v7.1

Anhand der Sozialversicherungsunterlagen lässt sich sein beruflicher Werdegang nachverfolgen: Von Dezember 1927 bis 1931 arbeitete Ernst in der Firma Rosenthal, im Juli und August verkürzt, wahrscheinlich wegen der Weltwirtschaftskrise.
Based on social security documents, one can trace his occupational history: From Dec. 1927 to 1931, Ernst worked for the Rosenthal Company, only short time in July and Aug., probably due to the world economic crisis.
ParaCrawl v7.1