Translation of "Sei neugierig" in English
Sie
hat
sogar
behauptet,
ich
sei
neugierig.
She
had
the
nerve
to
say
I'm
nosy.
OpenSubtitles v2018
Sei
neugierig
und
erkunde
auch
die
weniger
touristischen
Straßen.
Be
curious
and
have
a
look
along
bustling
streets.
ParaCrawl v7.1
Sei
neugierig
und
erkunde
die
virtuellen
sowie
realen
Positionen.
Be
curious,
explore
both
our
virtual
and
real
positions.
CCAligned v1
Sei
neugierig
und
aufmerksam,
sammle
Hinweise,
um
dieses
Rätsel
zu
lösen!
Be
curious
and
attentive,
collect
clues
to
solve
this
puzzle!
ParaCrawl v7.1
Sei
neugierig
und
gehe
auf
Entdeckungstour!
Get
curious
and
do
some
exploring!
ParaCrawl v7.1
Sei
ruhig
neugierig
–
es
lohnt
sich.
Be
as
curious
as
you
like
–
it's
worth
it.
ParaCrawl v7.1
Sei
neugierig
und
habe
keine
Angst,
neue
Wege
zu
beschreiten.
Be
curious
and
don't
be
afraid
to
follow
the
path.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
sage
zur
Menschheit:
sei
nicht
neugierig
nach
Gott,
And
I
say
to
mankind,
Be
not
curious
about
God,
ParaCrawl v7.1
Er
sei
neugierig
darauf,
ob
sich
das
in
einer
größeren
Halle
übertragen
lässt.
He
is
curious
to
see
whether
it
will
be
communicated
in
a
large
hall.
ParaCrawl v7.1
Schaue
Dich
auf
meiner
Seite
um,
sei
neugierig
und
entdecke
eine
sinnliche
Aurelia
Bonnet.
Take
a
look
around
my
site,
be
curious
and
discover
a
sensual
Aurelia
Bonnet.
CCAligned v1
Tessa
sagte,
sie
sei
bi-neugierig
und
so
Ginger
brachte
ihr
entlang
zu
ihren
Modeling
schießen
zu
sehen,
ob
sie
leisten
könnten
sie
mehr
als
gespannt.....
Tessa
said
she
was
bi-curious
and
so
Ginger
brought
her
along
to
her
masturbation
modeling
shoot
to
see
if
she
could
make
her
more
than
curious.....
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil,
Carl
nickte
ihr
nach
dieser
Stärkung
anerkennend
zu,
als
sie
sagte,
dass
sie
wirklich
neugierig
sei,
ob
es
ihr
endlich
einmal
gelänge,
im
Molto
Vivace
desScherzos
das
Thema
des
vorgehenden
Adagios
zu
erkennen,
bisher
wär
ihr
das
noch
nie
geglückt...
On
the
contrary:
after
his
fortification,
Carl
nodded
towards
her
full
of
appreciation
when
she
mentioned
that
she
was
really
wondering
if
she
would
finally
manage
to
hear
the
theme
of
the
preceding
Adagio
in
the
Molto
Vivace
of
the
Scherzo.
So
far,
she
had
never
succeeded...
ParaCrawl v7.1
Sei
neugierig,
verlasse
deine
zivilisierten
Manieren
und
werde
wild
wie
früher,
als
du
ein
Kind
warst.
Be
curious,
leave
your
civilized
manners
and
become
wild
as
before,
when
you
were
a
child.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Übung
gab
Samwer
seinem
Publikum
die
drei
Ratschläge
"Sei
neugierig,
stehe
mit
Leidenschaft
hinter
deiner
Idee
und
kenne
dein
Alleinstellungsmerkmal
sowie
deine
Zahlen",
aus
der
Praxis
mit
auf
den
Weg.
With
this
exercise,
Samwer
gave
his
audience
three
tips
from
practice
on
the
way:
"Be
curious,
passionate
about
your
idea
and
know
your
unique
selling
point
as
well
as
your
numbers."
ParaCrawl v7.1
Der
Trick
dabei
sei,
offen
und
neugierig
für
das
zu
sein,
was
die
äußere
Welt
bietet.
The
trick
is
to
be
curious
enough
to
see
what
the
outer
world
has
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verhalten
vergleicht
er
mit
der
Situation,
als
jemand
sich
mit
geschlossenen
Augen
vor
den
Spiegel
hinsetzt
und
auf
die
Frage,
was
er
mache,
die
folgende
Antwort
geben
würde,
er
sei
neugierig
daraus,
wie
er
ausschaut,
wenn
er
eben
schlaeft.
He
compares
this
behaviour
with
the
situation,
when
someone
sitting
in
front
of
the
mirror
with
closed
eyes,
what
he
was
doing,
would
give
the
following
answer,
he
is
curious
to
know
what
he
looks
like
when
just
sleeping.
ParaCrawl v7.1
Sei
neugierig
und
sieh
Dich
auf
meinen
Seiten
um,
und
wenn
Du
etwas
nicht
verstehst,
frage
einfach!
Be
curious
and
look
around
my
pages,
is
there
anything
you
do
not
understand
please
ask.»
CCAligned v1
Im
Gegenteil,
Carl
nickte
ihr
nach
dieser
Stärkung
anerkennend
zu,
als
sie
sagte,
dass
sie
wirklich
neugierig
sei,
ob
es
ihr
endlich
einmal
gelänge,
im
Molto
Vivace
desScherzos
das
Thema
des
vorgehenden
Adagios
zu
erkennen,
bisher
wär
ihr
das
noch
nie
geglückt…
On
the
contrary:
after
his
fortification,
Carl
nodded
towards
her
full
of
appreciation
when
she
mentioned
that
she
was
really
wondering
if
she
would
finally
manage
to
hear
the
theme
of
the
preceding
Adagio
in
the
Molto
Vivace
of
the
Scherzo.
ParaCrawl v7.1
Nick
würde
jedem
raten,
mehr
über
seine
Familie
zu
erfahren:
„Sei
neugierig
auf
deine
Familie,
wisse,
wer
sie
sind.
Nick
would
advise
anyone
to
find
out
more
about
their
family,
“Be
inquisitive
about
your
family,
know
who
they
are.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
der
dortigen
Country-Musiker
sei
nicht
neugierig
auf
andere
Musik
gewesen
und
hätte
beim
gemeinsamen
Musizieren
blockiert.
The
majority
of
the
country
musicians
over
there
weren't
curious
enough
about
different
music
and
obstructed
attempts
at
playing
together.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
also
Leute
wie
sie
kennst,
die
etwas
Bestimmtes
unbedingt
vermeiden
müssen,
dann
sei
nicht
neugierig,
was
mit
ihnen
passieren
würde,
wenn
sie
das
Gegenteil
tun.
So,
if
you
know
people
like
her
who
insist
that
they
have
to
avoid
something,
don't
be
curious
about
finding
out
what
would
happen
to
them
if
they
do
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Lass
dich
auf
das
Abenteuer
ein
–
Sei
neugierig,
frag
nach
Hilfe
und
entwickle
dich
weiter.
Embrace
The
Adventure–
Be
curious,
ask
for
help,
and
demonstrate
an
ability
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Gut,
sei
nicht
neugierig,
kümmere
dich
nicht
um
solche
Dinge,
weil
es
nicht
viel
mit
deiner
Kultivierung
zu
tun
hat.
Okay,
don't
be
curious
or
concerned
with
these
things,
as
they
don't
have
much
to
do
with
your
cultivation.
ParaCrawl v7.1
Einstein
sagte
über
sich
selbst,
er
hätte
keine
besondere
Begabung,
er
sei
nur
leidenschaftlich
neugierig.
Einstein
once
said
about
himself
that
he
does
not
have
any
special
talent
–
he's
just
passionately
curious.
ParaCrawl v7.1
Sei
aktiv,
sei
neugierig,
sei
großzügig
mit
"Gefällt
mir"
zu
Bildern,
die
von
anderen
gepostet
wurden
–
deinen
Freunden,
Anhängern
und
zufälligen
Nutzern.
Be
active,
be
curious,
be
generous
with
'likes'
to
pictures
posted
by
others
–
your
friends,
followers
and
random
users.
ParaCrawl v7.1
Sei
nicht
so
neugierig
(ohne
„Ausrufezeichen“,
das
„nicht
so“
durchgestrichen).
Be
less
nosy
(with
no
“exclamation
mark”,
the
“less”
crossed
out).
ParaCrawl v7.1
Gelenke
(sehr
schnell)
im
Winterfell,
Jon
und
seine
Tormund
Beratung
und
sehr
schnelle
Lieferung
über
die
Barriere
zu
organisieren:
Sie
schließen
sich
drei
Männer
vor
kurzem
gefangen
genommen
und
ging
nach
Eastwatch,
nämlich
der
Hund,
Beric
Dondarrion
und
Thoros
von
Myr
(Ich
dachte,
er
sei
ein
neugierig
Bündel!
Joints
(very
quickly)
at
Winterfell,
Jon
and
his
consulting
Tormund
and
organise
very
fast
shipping
beyond
the
barrier:
they
join
three
men
taken
prisoner
recently
and
headed
to
Eastwatch,
namely
The
Hound,
Beric
Dondarrion
and
Thoros
of
Myr
(I
thought
he
was
a
curious
bunch!
ParaCrawl v7.1