Translation of "Neugierig gemacht" in English

Diese Immobiliensache hat ihn wohl irgendwie neugierig gemacht.
Oh, he was just getting a little curious about that real estate business.
OpenSubtitles v2018

Nun, Sie haben mich neugierig gemacht.
Well, I should be very curious to know.
OpenSubtitles v2018

Und... Das Versprechen auf ein Bündnis hat den König neugierig gemacht.
He's spoken to the king about supporting Charles, and, uh... the promise of an alliance has the king intrigued.
OpenSubtitles v2018

Das hat uns natürlich neugierig gemacht.
We naturally became curious.
OpenSubtitles v2018

Jetzt haben Sie mich neugierig gemacht.
Now you've made me curious.
OpenSubtitles v2018

Ihre Einladung hat mich neugierig gemacht.
The invitation was intriguing.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sagen... Ihr Anruf hat mich neugierig gemacht.
I must say... your phone call intrigued me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nur, dass mich das auf Haley neugierig gemacht hat.
All I know is, it really made me wonder about haley.
OpenSubtitles v2018

Ok, Sie haben mich neugierig gemacht.
All right, you have my attention , Rose.
OpenSubtitles v2018

Ihr Anruf hat mich neugierig gemacht.
Your phone call piqued my curiosity.
OpenSubtitles v2018

Die ersten beiden Akte haben mich neugierig gemacht.
The first two acts left me wanting so much more.
OpenSubtitles v2018

Gut, Sie haben mich neugierig gemacht.
Okay, you got my attention.
OpenSubtitles v2018

Und sie haben mich neugierig gemacht, sehr neugierig.
And they made me curious, very curious.
OpenSubtitles v2018

Na ja, das hat mich neugierig gemacht.
Well, I mean, that made me curious.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, du bist hier und hast mich neugierig gemacht.
Look, you're here and you've got me curious.
OpenSubtitles v2018

Hat es Sie nicht neugierig gemacht?
Didn't it make you curious?
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich tatsächlich neugierig gemacht.
You've succeeded in arousing my curiosity.
OpenSubtitles v2018

Ihr Anruf hat mich neugierig gemacht, Monsieur Poirot.
I was intrigued by your telephone call, Monsieur Poirot.
OpenSubtitles v2018

Uns hat vor allem die unterschiedliche Zusammensetzung dieser Erinnerung neugierig gemacht.
Firstly, the heterogeneous composition of this memory is intriguing.
ParaCrawl v7.1

Haben wir Sie neugierig gemacht, dann besuchen Sie uns doch einmal selbst!
If we've excited your curiosity, then come and visit us in person!
ParaCrawl v7.1

Hoffentlich hat es dich neugierig gemacht, es selbst auszuprobieren.
Hopefully it has left you curious to try one out for yourself.
ParaCrawl v7.1

Der japanische Pulverschnee hat alle Freerider der Welt immer neugierig und neidisch gemacht.
The Japanese powder always made all freeriders in the world curious and envious.
ParaCrawl v7.1

Was ich nicht verstanden habe, hat mich neugierig gemacht.
What I didn’t understand made me curious.
ParaCrawl v7.1

Die große Nachfrage nach den Direktimporten hat uns neugierig gemacht.
The strong demand for the direct imports made us curious.
ParaCrawl v7.1