Translation of "Sehr vertraut mit" in English

Wir sind alle sehr, sehr vertraut mit dem Internet.
We're all very, very familiar with the Internet.
TED2013 v1.1

Ich bin sehr vertraut mit ihnen.
I'm quite familiar with them.
OpenSubtitles v2018

Er geht sehr vertraut mit dem Fotografen um.
He's awfully friendly with that photographer.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu sehr vertraut, mit meinen missgeleiteten Worten.
I'm all too familiar with my misguided words.
OpenSubtitles v2018

Sie wirken sehr vertraut mit diesem Scharlatan-Repertoire.
You seem very familiar with the charlatan's repertoire.
OpenSubtitles v2018

Er ist sehr vertraut mit dem Verhaltensmuster von unserem Killer.
He is very familiar with the patterns of our killer.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr vertraut mit der Steuersprache, Vic.
I'm very intimate with the tax code, Vic.
OpenSubtitles v2018

Lyle ist sehr vertraut mit Salazar.
Lyle is, um, very familiar with Salazar.
OpenSubtitles v2018

Du bist schon sehr vertraut mit dem Herrn.
You're getting mighty familiar with the Lord.
OpenSubtitles v2018

Powers wurde sehr vertraut mit den verschiedenen charakteristischen Gruppen und Stämmen kalifornischer Indianer.
Powers become very familiar with the various distinctive Native Californian Indian population groups and tribes.
WikiMatrix v1

Es hieß, Sie seien sehr vertraut mit diesem Teil der Welt.
I'm told you're very familiar with that part of the world.
OpenSubtitles v2018

Er scheint nicht sehr vertraut mit den Ställen zu sein.
HE DOESN'T SEEM THAT FAMILIAR WITH THE STABLES.
OpenSubtitles v2018

Dann sind Sie sicher sehr vertraut mit der Karte im Buch.
Then you must be very familiar with the map that there's in that book.
QED v2.0a

So wissen wir, dass der Architekt sehr vertraut mit dieser Regel war.
So we know that the architect was very familiar with this rule.
ParaCrawl v7.1

Sie sind sehr vertraut mit den Verteidigungstaktiken jener "freien" Anwälte.
They are very familiar with the defence tactics of those "free" lawyers.
ParaCrawl v7.1

Damit wissen wir, dass der Architekt war sehr vertraut mit dieser Regel.
Thus we know the architect was very familiar with this rule.
ParaCrawl v7.1

Es kann sein, dass Sie sehr vertraut mit diesen hellen Hubschrauber sind.
May be you are very familiar with these brilliant helicopters.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrheit ist, dass sie sehr vertraut mit Furcht sind.
The truth is that they are intimate with fear.
ParaCrawl v7.1

Ich war sehr vertraut mit den Standorten all dieser Orientierungspunkte.
I was very familiar with the locations of all these landmarks.
ParaCrawl v7.1

Auch sind wir inzwischen sehr vertraut mit der Hardware und Software.
We are also very used to the hardware and software now.
ParaCrawl v7.1

Ich bin noch nicht sehr vertraut mit dieser Webseite.
I'm not yet familiar with this website.
ParaCrawl v7.1

Der Besitzer ist ein Landsmann und sehr vertraut mit der Insel.
The owner is a native and is very familiar with the island.
ParaCrawl v7.1

Die jungen Brahmanen aber waren sehr vertraut mit ihm.
And the young brahmins became very friendly with the bird.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind Sie verantwortlich zu überprüfen und sehr vertraut mit dem Ausgangsmaterial sein.
However, you are responsible to review and be very familiar with the source material.
ParaCrawl v7.1

Wie Ihr alter Freund, müssen Sie sehr vertraut mit BattleCity.
Like your old friend, you must very familiar with BattleCity.
ParaCrawl v7.1

Pastor Grady ist aus Alabama und sehr vertraut mit der Fischerei auf Forellenbarsch.
Pastor Grady is from Alabama and very familiar with fishing for largemouth bass.
ParaCrawl v7.1

Immobilienmakler sind sehr vertraut mit Führung Expats durch diesen Prozess.
Real estate agents are very familiar with guiding expats through this process.
ParaCrawl v7.1

Ich bin jetzt sehr vertraut damit und mit dem was geschehen wird.
I'm totally familiar with this now and what is going to happen.
ParaCrawl v7.1