Translation of "Sehr vertraut mit" in English
Wir
sind
alle
sehr,
sehr
vertraut
mit
dem
Internet.
We're
all
very,
very
familiar
with
the
Internet.
TED2013 v1.1
Ich
bin
sehr
vertraut
mit
ihnen.
I'm
quite
familiar
with
them.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
sehr
vertraut
mit
dem
Fotografen
um.
He's
awfully
friendly
with
that
photographer.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
sehr
vertraut,
mit
meinen
missgeleiteten
Worten.
I'm
all
too
familiar
with
my
misguided
words.
OpenSubtitles v2018
Sie
wirken
sehr
vertraut
mit
diesem
Scharlatan-Repertoire.
You
seem
very
familiar
with
the
charlatan's
repertoire.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sehr
vertraut
mit
dem
Verhaltensmuster
von
unserem
Killer.
He
is
very
familiar
with
the
patterns
of
our
killer.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
vertraut
mit
der
Steuersprache,
Vic.
I'm
very
intimate
with
the
tax
code,
Vic.
OpenSubtitles v2018
Lyle
ist
sehr
vertraut
mit
Salazar.
Lyle
is,
um,
very
familiar
with
Salazar.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
schon
sehr
vertraut
mit
dem
Herrn.
You're
getting
mighty
familiar
with
the
Lord.
OpenSubtitles v2018
Powers
wurde
sehr
vertraut
mit
den
verschiedenen
charakteristischen
Gruppen
und
Stämmen
kalifornischer
Indianer.
Powers
become
very
familiar
with
the
various
distinctive
Native
Californian
Indian
population
groups
and
tribes.
WikiMatrix v1
Es
hieß,
Sie
seien
sehr
vertraut
mit
diesem
Teil
der
Welt.
I'm
told
you're
very
familiar
with
that
part
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Er
scheint
nicht
sehr
vertraut
mit
den
Ställen
zu
sein.
HE
DOESN'T
SEEM
THAT
FAMILIAR
WITH
THE
STABLES.
OpenSubtitles v2018
Dann
sind
Sie
sicher
sehr
vertraut
mit
der
Karte
im
Buch.
Then
you
must
be
very
familiar
with
the
map
that
there's
in
that
book.
QED v2.0a
So
wissen
wir,
dass
der
Architekt
sehr
vertraut
mit
dieser
Regel
war.
So
we
know
that
the
architect
was
very
familiar
with
this
rule.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
sehr
vertraut
mit
den
Verteidigungstaktiken
jener
"freien"
Anwälte.
They
are
very
familiar
with
the
defence
tactics
of
those
"free"
lawyers.
ParaCrawl v7.1
Damit
wissen
wir,
dass
der
Architekt
war
sehr
vertraut
mit
dieser
Regel.
Thus
we
know
the
architect
was
very
familiar
with
this
rule.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sein,
dass
Sie
sehr
vertraut
mit
diesen
hellen
Hubschrauber
sind.
May
be
you
are
very
familiar
with
these
brilliant
helicopters.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrheit
ist,
dass
sie
sehr
vertraut
mit
Furcht
sind.
The
truth
is
that
they
are
intimate
with
fear.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
sehr
vertraut
mit
den
Standorten
all
dieser
Orientierungspunkte.
I
was
very
familiar
with
the
locations
of
all
these
landmarks.
ParaCrawl v7.1
Auch
sind
wir
inzwischen
sehr
vertraut
mit
der
Hardware
und
Software.
We
are
also
very
used
to
the
hardware
and
software
now.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
noch
nicht
sehr
vertraut
mit
dieser
Webseite.
I'm
not
yet
familiar
with
this
website.
ParaCrawl v7.1
Der
Besitzer
ist
ein
Landsmann
und
sehr
vertraut
mit
der
Insel.
The
ownerÂ
is
a
nativeÂ
andÂ
is
very
familiar
withÂ
the
island.
ParaCrawl v7.1
Die
jungen
Brahmanen
aber
waren
sehr
vertraut
mit
ihm.
And
the
young
brahmins
became
very
friendly
with
the
bird.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
Sie
verantwortlich
zu
überprüfen
und
sehr
vertraut
mit
dem
Ausgangsmaterial
sein.
However,
you
are
responsible
to
review
and
be
very
familiar
with
the
source
material.
ParaCrawl v7.1
Wie
Ihr
alter
Freund,
müssen
Sie
sehr
vertraut
mit
BattleCity.
Like
your
old
friend,
you
must
very
familiar
with
BattleCity.
ParaCrawl v7.1
Pastor
Grady
ist
aus
Alabama
und
sehr
vertraut
mit
der
Fischerei
auf
Forellenbarsch.
Pastor
Grady
is
from
Alabama
and
very
familiar
with
fishing
for
largemouth
bass.
ParaCrawl v7.1
Immobilienmakler
sind
sehr
vertraut
mit
Führung
Expats
durch
diesen
Prozess.
Real
estate
agents
are
very
familiar
with
guiding
expats
through
this
process.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
jetzt
sehr
vertraut
damit
und
mit
dem
was
geschehen
wird.
I'm
totally
familiar
with
this
now
and
what
is
going
to
happen.
ParaCrawl v7.1