Translation of "Vertraut mit" in English
Anscheinend
ist
die
kommunistische
Partei
Chinas
wenig
vertraut
mit
Spiritualität
und
kultureller
Identität.
Obviously,
China's
Communist
Party
knows
very
little
of
spirituality
and
cultural
identity.
Europarl v8
Wir
in
Osteuropa
sind
vertraut
mit
dieser
Geschichte.
In
Eastern
Europe,
where
I
come
from,
the
story
is
a
familiar
one.
Europarl v8
Sie
sind
hinlänglich
vertraut
mit
dem
7.
Rahmenprogramm
und
seinem
Inhalt.
You
are
more
than
familiar
with
the
Framework
Programme
7
and
its
content.
Europarl v8
Wir
sind
alle
sehr,
sehr
vertraut
mit
dem
Internet.
We're
all
very,
very
familiar
with
the
Internet.
TED2013 v1.1
In
Amerika
sind
wir
alle
vertraut
mit
dem
"Amerikanischen
Traum".
In
America,
we're
all
familiar
with
the
term
"the
American
Dream."
TED2020 v1
Sie
vertraut
ihm
mit
ihrem
Geld.
She
trusts
him
with
her
money.
Tatoeba v2021-03-10
Und
Allah
ist
wohl
vertraut
mit
dem,
was
ihr
tut.
Allah
is
informed
of
what
ye
do.
Tanzil v1
Herr
Ogawa
ist
vertraut
mit
dieser
Nachbarschaft.
Mr.
Ogawa
is
familiar
with
this
neighborhood.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
vertraut
mit
der
Unterhaltungsbranche.
He
is
familiar
with
the
entertainment
world.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
vertraut
mit
japanischer
Geschichte.
She
is
familiar
with
Japanese
history.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
vertraut
gemacht
mit
seinem
funktionsgestörten
Verhalten.
I've
become
very
familiar
with
its
dysfunctional
behavior.
TED2020 v1
Und
sie
sind
vertraut
mit
diesen
Netzwerken.
And
you're
very
familiar
with
these
networks.
TED2020 v1
Gestern
schienst
du
eng
vertraut
mit
ihr
zu
sein.
You
were
pretty
clubby
with
her
last
night.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
mache
ich
mich
vertraut
mit
den
herausragenden
Merkmalen
der
Gegend.
Right
now
I'm
familiarising
myself
with
the...
..prominent
points
around
here.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Schwester
ist
ziemlich
vertraut
mit
Tommy.
Incidentally,
your
sister's
getting
chummy
with
Tommy.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
Sie
sind
vertraut
mit
den
Studien
lhres
Verlobten?
I
presume
you
are
familiar
With
your
fiancé's
studies,
miss
burns?
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
so
aus,
als
wären
Sie
vertraut
mit
unserer
Währung.
You
look
like
a
man
familiar
with
good
United
States
currency.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
so
vertraut
mit
Negermusik.
You
know,
Paul,
I'm
afraid
I'm
not
familiar
with
Negro
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
vertraut
mit
Edward
Snowden.
I'm
familiar
with
Edward
Snowden.
OpenSubtitles v2018