Translation of "Sehr stark eingebunden" in English

Bei beiden Verfahren ist – nachdem es sich ja um Verordnungen handelt – auch das Europäische Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens sehr stark mit eingebunden.
These being regulations, Parliament is very closely involved in both procedures under the codecision procedure.
Europarl v8

Ich werde übrigens demnächst nach Burundi reisen, denn die Kommission ist in alle Vermittlungsbemühungen sehr stark eingebunden.
Moreover, I shall be visiting Burundi in the near future, as the Commission is very closely involved in all these mediation efforts.
Europarl v8

Wie auch in Berlin, so war ich auch in Fribourg beruflich sehr stark eingebunden, so dass ich meist wenig Zeit hatte, die Dinge intensiv zu betreiben.
As in Berlin, I was very busy with my career in Fribourg, which left me precious little time do serious esoteric work.
ParaCrawl v7.1

Die soziologische Untersuchung zeigte, dass 77% der Befragten kulturell schwach eingebunden sind, 19% mittelmäßig, 3% stark und 1% sehr stark eingebunden.
This sociology study reveals that 77% of respondents have a low level of cultural involvement, 19% have an average level, 3% have a high level, and 1% are very involved culturally.
ParaCrawl v7.1

Die Laien sind sehr stark eingebunden in das Leben der kirchlichen Basisgemeinden, in die Bewegungen, Schulen, die karitativen Werke wie auch in die verschiedenen Bereiche des sozialen Lebens.
The laity are strongly involved in the life of the Communautés Ecclésiales de Base [grassroots communities], in movements, schools, charities, as well as in other areas of social life.
ParaCrawl v7.1

Da der Computer den Menschen von seinem Körper entfremdet, sollte der Körper sehr stark eingebunden werden.
Because the computer removes you from your body, the body should be strongly engaged.
ParaCrawl v7.1