Translation of "Sehr rein" in English
Man
kommt
auf
zwei
Wegen
rein
–
sehr
einfach.
Two
ways
of
going
in
--
very
simple.
TED2020 v1
Die
Lissabon-Strategie
wurde
bislang
zu
sehr
als
rein
wirtschaftliches
Programm
gesehen.
The
Lisbon
Strategy
has
been
too
much
identified
as
only
an
economic
agenda.
TildeMODEL v2018
Faith
Grace
geht
wieder
nur
sehr
widerwillig
rein.
State
of
Grace
always
a
bit
reluctant
going
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
steigere
mich
manchmal
zu
sehr
rein.
I
get
a
little
bit
enthusiastic
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
es
getestet,
es
ist
sehr
rein.
But
I
tested
it,
it's
very
pure.
OpenSubtitles v2018
Und
keine
Sorge,
es
ist
sehr
rein
und
sicher.
I
just
think
you
could
use
a
vacation.
And
don't
worry,
it's
very
pure
and
very
safe.
OpenSubtitles v2018
Die
Ausbeute
ist
fast
quantitativ,
die
Produkte
sind
sehr
rein.
The
yield
is
virtually
quantitative
and
the
products
are
very
pure.
EuroPat v2
Das
zu
Beginn
der
Reaktion
ausfallende
Nitrilotrisulfonat
ist
sehr
rein.
Nitrilotrisulfonate
precipitating
at
the
beginning
of
the
reaction
is
very
pure.
EuroPat v2
Hier
liegt
das
Schwergewicht
sehr
deutlich
auf
rein
fachlicher
Qualifizierung.
At
this
level
the
emphasis
is
clearly
on
purely
specialized
skilling.
EUbookshop v2
Das
nach
dem
Verfahren
erhaltene
CuPc
ist
sehr
rein.
The
CuPc
obtained
by
the
process
is
very
pure.
EuroPat v2
Die
Luft
ist
sehr
rein
in
den
Bergen.
The
air
is
very
pure
in
the
mountains.
Tatoeba v2021-03-10
Man
kommt
auf
zwei
Wegen
rein
-
sehr
einfach.
Two
ways
of
going
in
--
very
simple.
QED v2.0a
Das
erhaltene
Produkt
ist
sehr
rein
und
kann
ohne
weitere
Reinigungsoperation
weiterverwendet
werden.
The
resultant
product
is
very
pure
and
can
be
further
used
without
additional
purification.
EuroPat v2
Die
bei
dem
Verfahren
anfallenden
Phosphonsäuredichloride
sind
sehr
rein
und
frei
von
Nebenprodukten.
Phosphonic
acid
dichlorides
obtained
in
this
process
are
very
pure
and
free
from
by-products.
EuroPat v2
Aber
unsere
Spiele
waren
sehr
aufwendig
und
rein
in
die
Phantasie.
But
our
games
were
very
elaborate
and
purely
in
the
imagination.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
lag
zu
sehr
auf
rein
äußeren
Dingen.
There
was
too
much
emphasis
just
on
external
things.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
rein
und
über
längere
Zeit
haltbar.
It
is
very
purely
and
over
longer
time
durable.
ParaCrawl v7.1
Solch
tiefblaue
Farbe
hat
Wasser,
wenn
es
sehr
rein
ist.
The
water
has
this
deep
blue
colour
when
it
is
very
pure.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
von
roter
Farbe
ist
sehr
rein.
This
kind
of
red
color
is
very
pure.
CCAligned v1
Aber
wir
Frauen
sehr
empfindlich,
die
rein
für
Sex
angesprochen
werden.
However
we
women
are
very
sensitive
about
being
approached
purely
for
sex.
ParaCrawl v7.1