Translation of "Sehr langsam" in English

Die Situation kann sich verbessern, aber nur sehr langsam.
The situation may be improving, but only very slowly.
Europarl v8

In dieser Beziehung ändert sich bekannterweise die Welt sehr, sehr langsam.
In this context, as we know, the world is changing very, very slowly.
Europarl v8

Tatsächlich verläuft die Ratifizierung der Abkommen auf nationaler Ebene sehr langsam.
It is true that the ratification of the agreements is progressing very slowly at national level.
Europarl v8

Oder warum vollzieht sich die Veränderung sehr langsam?
Or why is change very slow?
Europarl v8

Leider reagiert das landwirtschaftliche Segment sehr langsam auf Preisänderungen auf den Weltmärkten.
Unfortunately, the agricultural segment reacts very slowly to price changes on global markets.
Europarl v8

Man könnte meinen, dass die Zeit am Bosporus sehr langsam verläuft.
One might well conclude that time passes very slowly in the region of the Bosporus.
Europarl v8

Unsere Mitbürger sind der Ansicht, dass der europäische Aufbau sehr langsam voranschreitet.
Our fellow citizens feel that European integration is making very slow progress.
Europarl v8

Die Eisenbahnunternehmen erholen sich sehr langsam von einer langen Periode des Niedergangs.
The railways are very gradually emerging from a long period of decline.
Europarl v8

Redwoods wachsen an der Spitze sehr langsam.
Redwoods grow very slowly in their tops.
TED2013 v1.1

Es wanderte sehr langsam in den Joseph-Bonaparte-Golf.
It moved into the Joseph Bonaparte Gulf and was very slow moving.
Wikipedia v1.0

Diese Zahlen stiegen in den folgenden Jahrzehnten nur sehr langsam an.
These figures rose over the following decades only very slowly.
Wikipedia v1.0

Die Reaktion verläuft sehr langsam, wird aber von Fe3+-Ionen katalysiert.
The reaction is very slow, but is catalyzed by iron.
Wikipedia v1.0

Rebetol kumuliert intrazellulär und wird sehr langsam aus dem Körper eliminiert.
Rebetol accumulates intracellularly and is cleared from the body very slowly.
ELRC_2682 v1

Sie blieb zurück, weil sie sehr langsam ging.
She remained behind because she was walking very slowly.
Tatoeba v2021-03-10

In Serbien sind die Züge sehr langsam.
In Serbia, the trains are very slow.
Tatoeba v2021-03-10

Ribavirin kumuliert intrazellulär und wird sehr langsam aus dem Körper eliminiert.
Ribavirin accumulates intracellularly and is cleared from the body very slowly.
EMEA v3

Es wird langsam aus dem Plasma freigesetzt und sehr langsam metabolisiert;
It is slowly released from plasma and very slowly metabolised, and is therefore retained in the circulation for a long time; the plasma elimination half-life in sheep is 22.7 days.
ELRC_2682 v1

Sehr langsam über einen Zeitraum von 5 Minuten injizieren.
Inject very slowly over a period of 5 minutes.
ELRC_2682 v1

Es muss sehr langsam über einen Zeitraum von 5 Minuten injiziert werden.
It must be injected very slowly over a period of 5 minutes.
ELRC_2682 v1

Ich schreibe chinesische Schriftzeichen sehr langsam.
I write Chinese characters very slowly.
Tatoeba v2021-03-10

Die Rumänen aus Transsylvanien sprechen sehr langsam.
The Romanians from Transylvania speak very slowly.
Tatoeba v2021-03-10

Die Glucosewerte vor dem Frühstück können sehr langsam abfallen.
Pre-breakfast glucose may be very slow to fall.
ELRC_2682 v1

Aufgrund von Geldmangel gingen die Bauarbeiten nur sehr langsam voran.
The construction work was very slow due to lack of money.
Wikipedia v1.0

Sie bewegt sich üblicherweise sehr langsam und vertraut auf ihre blattgrüne Tarnung.
They are slow moving, relying on camouflaging as a vine in foliage.
Wikipedia v1.0

Aber die Fed bewegt sich sehr langsam.
But the Fed is moving at a very slow pace.
News-Commentary v14