Translation of "Sehr langsam" in English
Die
Situation
kann
sich
verbessern,
aber
nur
sehr
langsam.
The
situation
may
be
improving,
but
only
very
slowly.
Europarl v8
In
dieser
Beziehung
ändert
sich
bekannterweise
die
Welt
sehr,
sehr
langsam.
In
this
context,
as
we
know,
the
world
is
changing
very,
very
slowly.
Europarl v8
Tatsächlich
verläuft
die
Ratifizierung
der
Abkommen
auf
nationaler
Ebene
sehr
langsam.
It
is
true
that
the
ratification
of
the
agreements
is
progressing
very
slowly
at
national
level.
Europarl v8
Oder
warum
vollzieht
sich
die
Veränderung
sehr
langsam?
Or
why
is
change
very
slow?
Europarl v8
Leider
reagiert
das
landwirtschaftliche
Segment
sehr
langsam
auf
Preisänderungen
auf
den
Weltmärkten.
Unfortunately,
the
agricultural
segment
reacts
very
slowly
to
price
changes
on
global
markets.
Europarl v8
Man
könnte
meinen,
dass
die
Zeit
am
Bosporus
sehr
langsam
verläuft.
One
might
well
conclude
that
time
passes
very
slowly
in
the
region
of
the
Bosporus.
Europarl v8
Unsere
Mitbürger
sind
der
Ansicht,
dass
der
europäische
Aufbau
sehr
langsam
voranschreitet.
Our
fellow
citizens
feel
that
European
integration
is
making
very
slow
progress.
Europarl v8
Die
Eisenbahnunternehmen
erholen
sich
sehr
langsam
von
einer
langen
Periode
des
Niedergangs.
The
railways
are
very
gradually
emerging
from
a
long
period
of
decline.
Europarl v8
Redwoods
wachsen
an
der
Spitze
sehr
langsam.
Redwoods
grow
very
slowly
in
their
tops.
TED2013 v1.1
Es
wanderte
sehr
langsam
in
den
Joseph-Bonaparte-Golf.
It
moved
into
the
Joseph
Bonaparte
Gulf
and
was
very
slow
moving.
Wikipedia v1.0
Diese
Zahlen
stiegen
in
den
folgenden
Jahrzehnten
nur
sehr
langsam
an.
These
figures
rose
over
the
following
decades
only
very
slowly.
Wikipedia v1.0
Die
Reaktion
verläuft
sehr
langsam,
wird
aber
von
Fe3+-Ionen
katalysiert.
The
reaction
is
very
slow,
but
is
catalyzed
by
iron.
Wikipedia v1.0
Rebetol
kumuliert
intrazellulär
und
wird
sehr
langsam
aus
dem
Körper
eliminiert.
Rebetol
accumulates
intracellularly
and
is
cleared
from
the
body
very
slowly.
ELRC_2682 v1
Sie
blieb
zurück,
weil
sie
sehr
langsam
ging.
She
remained
behind
because
she
was
walking
very
slowly.
Tatoeba v2021-03-10
In
Serbien
sind
die
Züge
sehr
langsam.
In
Serbia,
the
trains
are
very
slow.
Tatoeba v2021-03-10
Ribavirin
kumuliert
intrazellulär
und
wird
sehr
langsam
aus
dem
Körper
eliminiert.
Ribavirin
accumulates
intracellularly
and
is
cleared
from
the
body
very
slowly.
EMEA v3
Es
wird
langsam
aus
dem
Plasma
freigesetzt
und
sehr
langsam
metabolisiert;
It
is
slowly
released
from
plasma
and
very
slowly
metabolised,
and
is
therefore
retained
in
the
circulation
for
a
long
time;
the
plasma
elimination
half-life
in
sheep
is
22.7
days.
ELRC_2682 v1
Sehr
langsam
über
einen
Zeitraum
von
5
Minuten
injizieren.
Inject
very
slowly
over
a
period
of
5
minutes.
ELRC_2682 v1
Es
muss
sehr
langsam
über
einen
Zeitraum
von
5
Minuten
injiziert
werden.
It
must
be
injected
very
slowly
over
a
period
of
5
minutes.
ELRC_2682 v1
Ich
schreibe
chinesische
Schriftzeichen
sehr
langsam.
I
write
Chinese
characters
very
slowly.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Rumänen
aus
Transsylvanien
sprechen
sehr
langsam.
The
Romanians
from
Transylvania
speak
very
slowly.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Glucosewerte
vor
dem
Frühstück
können
sehr
langsam
abfallen.
Pre-breakfast
glucose
may
be
very
slow
to
fall.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
von
Geldmangel
gingen
die
Bauarbeiten
nur
sehr
langsam
voran.
The
construction
work
was
very
slow
due
to
lack
of
money.
Wikipedia v1.0
Sie
bewegt
sich
üblicherweise
sehr
langsam
und
vertraut
auf
ihre
blattgrüne
Tarnung.
They
are
slow
moving,
relying
on
camouflaging
as
a
vine
in
foliage.
Wikipedia v1.0
Aber
die
Fed
bewegt
sich
sehr
langsam.
But
the
Fed
is
moving
at
a
very
slow
pace.
News-Commentary v14