Translation of "Sehr lange zeit" in English
Ich
finde,
es
wäre
schon
sehr
lange
an
der
Zeit
gewesen.
That
time
came
a
long
time
ago,
in
my
opinion.
Europarl v8
Joseph
Kony
macht
das
schon
eine
sehr,
sehr,
sehr
lange
Zeit.
Joseph
Kony
has
been
doing
this
for
a
very,
very,
very
long
time.
GlobalVoices v2018q4
Und
sehr
lange
Zeit,
habe
ich
an
Wettbewerben
teilgenommen.
And
I
entered
competitions
for
a
long
time.
TED2013 v1.1
Tom
ist
schon
sehr
lange
Zeit
krank.
Tom
has
been
sick
for
a
very
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
China
wird
noch
auf
sehr
lange
Zeit
mit
seinen
inneren
Widersprüchen
beschäftigt
bleiben.
China
will
be
busy
addressing
its
own
internal
contradictions
for
a
long
time
yet.
News-Commentary v14
Huck
wartete,
schien
ihm,
sehr
lange
Zeit,
aber
nichts
geschah.
Huck
waited
what
seemed
a
weary
long
time,
but
nothing
happened.
Books v1
Ich
habe
eine
sehr
lange
Zeit
geweint.
I
cried
for
a
very
long
time.
TED2020 v1
Du
wirst
Marty
für
sehr
lange
Zeit
haben,
Süße.
You'll
have
Marty
for
a
long
time,
honey.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Euch
sehr
lange
Zeit
gesucht,
aber
jetzt...
I've
been
waiting
for
this
for
a
long
time,
and
now...
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben,
dass
zehn
Wochen
Koma
eine
sehr
lange
Zeit
sind.
They
think
that
ten
weeks
is
a
long
time
to
be
in
a
coma
at
this
level.
OpenSubtitles v2018
Mein
liebes
Volk,
wir
haben
eine
sehr
lange
Zeit
gelitten.
My
people.
We
have
suffered
for
a
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ok,
wir
drei
kommen
für
eine
sehr
lange
Zeit
ins
Gefängnis.
Okay,
all
three
of
us,
we're
going
to
prison
for
a
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ihn
schon
eine
sehr
lange
Zeit.
I've
known
him
a
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Nick
ist
loyal
und
schon
eine
sehr
lange
Zeit
bei
uns.
Nick
is
loyal,
and
he's
been
with
us
for
a
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
sehr
lange
Zeit
ein
Vampir,
Elena.
I've
been
a
vampire
for
a
long
time,
Elena.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
sehr
lange
und
herausfordernde
Zeit.
It's
been
a,
you
know,
a
very
Long
and
challenging
time.
OpenSubtitles v2018
Etwas,
das
dir
eine
sehr
lange
Zeit
lang
leichtgefallen
ist.
Something
that's
come
naturally
to
you
for
a
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Er
war
sehr
lange
Zeit
von
Zuhause
weg.
He's
been
away
from
home
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Die
lassen
sich
aber
sehr
lange
Zeit.
They
sure
are
taking
their
time.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hoffe,
Sie
bleiben
bei
uns,
für
sehr
lange
Zeit.
And
so
I
hope
you
will
stay
with
us
for
a
long,
longtime.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
sehr
lange
Zeit,
um
am
gleichen
Lied
festzuhängen.
That's
a
really
long
time
stuck
listening
to
the
same
song.
OpenSubtitles v2018
Vier
Jahre
sind
eine
sehr
lange
Zeit.
4
years
is
really
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Bitte
bringen
Sie
sie
für
eine
sehr
lange
Zeit
hinter
Gitter.
Please,
put
her
behind
bars
for
a
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schon
sehr
lange
Zeit
in
Mr.
Thompsons
Organisation.
I
have
been
integral
to
Mr.
Thompson's
organization
for
quite
some
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
für
eine
sehr
lange
Zeit
herumsitzen,
oder
nicht?
We're
about
to
sit
around
for
a
very
long
time,
aren't
we?
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche
das
Schwärmen
ist
schon
eine
sehr
lange
Zeit
her.
I
promise
that
crush
was
over
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Gerissene
Sauger
sind
schon
eine
sehr
lange
Zeit
darin
involviert.
Crafty
suckers
have
been
at
it
a
long,
long
time.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
war
eine
sehr
lange
Zeit
nicht
mehr
glücklich.
And
I
haven't
been
happy
in
a
really
long
time.
OpenSubtitles v2018