Translation of "Sehr gutes ergebnis" in English

Meiner Meinung nach haben wir ein sehr gutes Ergebnis erzielt.
I think we have achieved a very good result.
Europarl v8

Das ist ein sehr gutes Ergebnis für das Parlament und für Europa.
This is a very good result for Parliament and for Europe.
Europarl v8

Meiner Meinung nach stellt der heute gefundene Kompromiss ein sehr gutes Ergebnis dar.
I believe that the compromise reached today is a very good result.
Europarl v8

Ich bin der Ansicht, dass wir ein sehr gutes Ergebnis erzielt haben.
I think we have achieved a very good result.
Europarl v8

Ihre Unterstützung und die enge Zusammenarbeit haben ein sehr gutes Ergebnis ermöglicht.
Their support and tight cooperation has brought great results.
Europarl v8

Sie haben ein sehr gutes Ergebnis erzielt, Sie haben die Erwartungen erfüllt.
You have achieved a very good result, you have fulfilled expectations.
Europarl v8

Ich glaube, wir haben trotz allem ein sehr gutes Ergebnis.
I think that despite everything, we have a very good result.
OpenSubtitles v2018

Das wäre ein sehr gutes Ergebnis für uns.
This would be a very good result for us.
ParaCrawl v7.1

Die Kampagne hat ein sehr gutes Ergebnis erzielt.
The campaign has received very good results."
ParaCrawl v7.1

Das ist ein sehr gutes Ergebnis.
This was a very good result.
ParaCrawl v7.1

Dort wollen wir ein sehr gutes Ergebnis für Audi einfahren.
There, we're aiming to clinch a very good result for Audi.
ParaCrawl v7.1

Die Swiss Life-Gruppe erzielte im ersten Halbjahr 2007 erneut ein sehr gutes Ergebnis.
The Swiss Life Group again achieved a very strong result in the first half of 2007.
ParaCrawl v7.1

Auch in dieser Hinsicht wurde also ein sehr gutes Ergebnis erzielt.
In this respect too, a very good result was thus achieved.
EuroPat v2

Zwei angebotene Jährlinge erzielen sehr gutes Ergebnis.
Two consigned yearlings yield excellent result.
CCAligned v1

Tests haben ein sehr gutes Ergebnis der erfindungsgemäßen Vorrichtung ergeben.
Tests have shown a very good result for the mixing head according to the invention.
EuroPat v2

Unser Gin Tonic erreicht mit 94 Punkten ebenfalls ein sehr gutes Ergebnis.
Our gin and tonic reached 94 Points also a very good result.
CCAligned v1

Es ist sein erster Versuch, ein sehr gutes Ergebnis über alles.
It is his first attempt, a very good result over all.
CCAligned v1

Ein sehr gutes Ergebnis hat der Vertrieb erreicht.
The Sales department achieved a very good result.
ParaCrawl v7.1

Es ist nichts Schlimmes passiert, die Diät ergab ein sehr gutes Ergebnis.
Nothing terrible happened, the diet gave a result, a very good result.
ParaCrawl v7.1

Ein sehr gutes Ergebnis leistete Martin Koukal.
Martin Koukal gained a very good result too.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Halbjahr 2007 erzielte die Roche-Gruppe ein sehr gutes Ergebnis.
The Roche Group posted strong results for the first half of 2007.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt war es dennoch ein sehr gutes Ergebnis für das Team.
However, overall it was a very good result for our team.
ParaCrawl v7.1

Im langjährigen Vergleich ist es in dieser Gewichtsklasse ein sehr gutes Ergebnis.
In a long-term comparison, this is a very good result for this weight class.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein sehr gutes Ergebnis, weil die Strecke zerstörend war.
It is a very good result, as the stage was very devastating.
ParaCrawl v7.1

Ihre Aktionen zeigten ein sehr gutes Ergebnis.
Their promotions had a very good result.
ParaCrawl v7.1

Ein 1:0 ist europäisch ein sehr gutes Ergebnis.
A 1:0 would have been a pretty good result.
ParaCrawl v7.1