Translation of "Sehr gutes" in English

Meiner Meinung nach haben wir ein sehr gutes Ergebnis erzielt.
I think we have achieved a very good result.
Europarl v8

Wir haben ein sehr gutes Bild abgegeben - ge- und entschlossen.
We put out a very good image of ourselves as both cohesive and determined.
Europarl v8

Das ist ein sehr gutes Ergebnis für das Parlament und für Europa.
This is a very good result for Parliament and for Europe.
Europarl v8

Man kann schon sagen, sie setzt damit ein sehr gutes Beispiel.
She sets a very good example.
Europarl v8

Dieses Haus tut sehr viel Gutes.
This House does many things well.
Europarl v8

Dies bedeutet ein sehr gutes Verständnis einiger sehr problematischer Fragen in der Praxis.
That reflects a very practical understanding of some of the very difficult issues.
Europarl v8

All dies zusammen ist ein sehr gutes Paket im Interesse Europas.
All this together is a very good package in the interests of Europe.
Europarl v8

Es ist sehr gutes, dauerhaftes Material.
It is an excellent, durable material.
Europarl v8

Dies ist ein sehr gutes Beispiel für Transparenz.
This is a very good example of transparency.
Europarl v8

Ich denke, sie haben es geschafft, ein sehr gutes Gesetz auszuarbeiten.
I think that they have managed to make a good piece of legislation.
Europarl v8

Das ist in der Tat ein sehr gutes Beispiel unserer europäischen Standards.
This is, indeed, a very good example of our European standards.
Europarl v8

Die Kommission hat vor wenigen Wochen ein sehr gutes Dokument zur Energieeffizienz herausgegeben.
The Commission brought out a very good document on energy efficiency a few weeks ago.
Europarl v8

Meiner Meinung nach stellt der heute gefundene Kompromiss ein sehr gutes Ergebnis dar.
I believe that the compromise reached today is a very good result.
Europarl v8

Ich bin der Ansicht, dass wir ein sehr gutes Ergebnis erzielt haben.
I think we have achieved a very good result.
Europarl v8

Das Torry-Institut ist ein sehr gutes Forschungsinstitut.
The Torry Institute is a very good one.
Europarl v8

Ich bin der Meinung, daß dies ein sehr gutes Verfahren wäre.
I think this would be an excellent way to proceed.
Europarl v8

Ich halte das für ein sehr gutes und nachahmenswertes Beispiel.
I think that is a very good example to follow.
Europarl v8

Das wäre ein sehr gutes Beispiel für ein schnelles Verfahren.
That would be a very good example of a fast-track procedure.
Europarl v8

Für ihn war das ein sehr gutes Geschäft.
It got a very good deal.
Europarl v8

In dieser Hinsicht ist die Tschechische Republik ein sehr gutes Beispiel.
In this respect, the Czech Republic is a very good example.
Europarl v8

Das HACCP-Konzept ist ein sehr gutes Konzept für große Unternehmen.
The HACCP plan is a very good plan for large businesses.
Europarl v8

Das wirft ein sehr gutes Licht auf unser Europa.
That reflects very well on our Europe.
Europarl v8

Irland, das ich kennenlernen durfte, ist dafür ein sehr gutes Beispiel.
The Irish example, which I had the pleasure to learn about, is a good one.
Europarl v8

Ich denke, das Jahr der Sprachen ist ein sehr gutes Beispiel.
The European Year of Languages was, I think, a very good example.
Europarl v8

Das Beispiel der Verteidigung ist ein sehr gutes Beispiel.
The example of defence is a very good one.
Europarl v8

Ein sehr gutes Beispiel sind die Restaurantdienstleistungen.
Restaurant services are a very good example.
Europarl v8