Translation of "Sehr gute arbeit" in English
Ich
glaube,
die
Kommission
hat
in
vielen
Fällen
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
I
believe
the
Commission
has
done
a
very
good
job
in
many
cases.
Europarl v8
Ich
denke,
sie
hat
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
I
think
she
has
done
a
very
good
job.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Kollegin
Redondo
hat
eine
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Mr
President,
Mrs
Redondo
has
done
her
work
well.
Europarl v8
Sie
hat
da
eine
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
She
has
done
some
very
good
work.
Europarl v8
Die
Kommission
leistet
gute
Arbeit
-
wirklich
sehr
gute
Arbeit.
The
Commission
is
doing
good
work
-
very
good
work,
in
fact.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
sagte,
wir
haben
alle
zusammen
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
As
I
said,
we
have
all
done
very
good
work
together.
Europarl v8
Ich
glaube,
sie
hat
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
I
believe
that
she
has
done
a
very
good
job.
Europarl v8
Zweitens
haben
natürlich
auch
Sie,
Frau
Carvalho,
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Secondly,
Mrs
Carvalho,
of
course,
you
have
done
very
well.
Europarl v8
Er
hat
wirklich
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
He
has
really
done
a
very
good
job.
Europarl v8
Der
Berichterstatter,
Herr
Poignant,
hat
eine
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Much
good
work
has
been
done
by
Mr
Poignant,
rapporteur
on
the
content.
Europarl v8
Er
hat
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
He
has
done
a
very
good
job.
Europarl v8
Ich
teile
ihre
Ansichten
und
meine,
Sie
haben
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
I
share
all
their
views
and
I
think
they
did
a
great
job.
Europarl v8
Sie
haben
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
They
have
done
very
good
work.
Europarl v8
Ich
meine,
dass
die
Berichterstatterin
sehr
gute
Arbeit
geleistet
hat.
I think
that
the
rapporteur
has
done
a very
good
job.
Europarl v8
Diesbezüglich
haben
Sie
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
I
think
you
did
a
very
good
job
on
that.
Europarl v8
Wir
haben
alle
gut
zusammengewirkt
und
eine
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
We
have
all
cooperated
and
we
have
done
some
very
good
work.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Herr
Markov
hat
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Mr
President,
Mr
Markov
has
produced
a
sterling
piece
of
work.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Berichterstatter
nochmals
für
seine
sehr
gute
Arbeit
danken.
Again,
I
should
like
to
thank
the
rapporteur
for
very
good
work.
Europarl v8
Herr
Kallas
macht
eine
sehr
gute
Arbeit,
wie
ich
finde.
I
think
Mr
Kallas
is
doing
a
very
good
job.
Europarl v8
Er
hat
da
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
He
has
done
a
good
job
on
that.
Europarl v8
Es
leistet
eine
sehr
gute
Arbeit
zur
Gewährleistung
der
Einhaltung
des
Gemeinschaftsrechts.
It
is
doing
a
very
good
job
in
ensuring
compliance
with
Community
law.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
der
Bürgerbeauftragte
sehr
gute
Arbeit
leistet.
I
believe
that
the
Ombudsman
does
a
very
good
job.
Europarl v8
Es
wurde
ein
Ausschuss
für
Folgenabschätzung
eingerichtet,
der
sehr
gute
Arbeit
leistet.
An
Impact
Assessment
Board
has
been
set
up
and
it
is
doing
a
great
deal
of
good
work.
Europarl v8
Du
hast
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
You've
done
a
very
good
job.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
sehr
gute
Arbeit
getan.
You've
done
a
very
good
job.
Tatoeba v2021-03-10
Herr
CONFALONIERI
gratuliert
dem
REX-Sekretariat
für
seine
sehr
gute
Arbeit.
Mr
Confalonieri
congratulated
the
REX
Secretariat
on
its
excellent
work.
TildeMODEL v2018
Jungs,
ihr
habt
gute
Arbeit
geleistet,
sogar
sehr
gute
Arbeit.
Boys,
you
did
a
wonderful
job.
A
wonderful
job,
indeed.
OpenSubtitles v2018
Dein
Freund
Krister
leistet
wirklich
sehr
gute
Arbeit.
Our
dear
Krister
is
doing
all
well.
Nothing
but
peace
and
quiet.
OpenSubtitles v2018