Translation of "Sehr gute arbeit" in English

Ich glaube, die Kommission hat in vielen Fällen sehr gute Arbeit geleistet.
I believe the Commission has done a very good job in many cases.
Europarl v8

Ich denke, sie hat sehr gute Arbeit geleistet.
I think she has done a very good job.
Europarl v8

Herr Präsident, die Kollegin Redondo hat eine sehr gute Arbeit geleistet.
Mr President, Mrs Redondo has done her work well.
Europarl v8

Sie hat da eine sehr gute Arbeit geleistet.
She has done some very good work.
Europarl v8

Die Kommission leistet gute Arbeit - wirklich sehr gute Arbeit.
The Commission is doing good work - very good work, in fact.
Europarl v8

Wie ich bereits sagte, wir haben alle zusammen sehr gute Arbeit geleistet.
As I said, we have all done very good work together.
Europarl v8

Ich glaube, sie hat sehr gute Arbeit geleistet.
I believe that she has done a very good job.
Europarl v8

Zweitens haben natürlich auch Sie, Frau Carvalho, sehr gute Arbeit geleistet.
Secondly, Mrs Carvalho, of course, you have done very well.
Europarl v8

Er hat wirklich sehr gute Arbeit geleistet.
He has really done a very good job.
Europarl v8

Der Berichterstatter, Herr Poignant, hat eine sehr gute Arbeit geleistet.
Much good work has been done by Mr Poignant, rapporteur on the content.
Europarl v8

Er hat sehr gute Arbeit geleistet.
He has done a very good job.
Europarl v8

Ich teile ihre Ansichten und meine, Sie haben sehr gute Arbeit geleistet.
I share all their views and I think they did a great job.
Europarl v8

Sie haben sehr gute Arbeit geleistet.
They have done very good work.
Europarl v8

Ich meine, dass die Berichterstatterin sehr gute Arbeit geleistet hat.
I think that the rapporteur has done a very good job.
Europarl v8

Diesbezüglich haben Sie sehr gute Arbeit geleistet.
I think you did a very good job on that.
Europarl v8

Wir haben alle gut zusammengewirkt und eine sehr gute Arbeit geleistet.
We have all cooperated and we have done some very good work.
Europarl v8

Herr Präsident, Herr Markov hat sehr gute Arbeit geleistet.
Mr President, Mr Markov has produced a sterling piece of work.
Europarl v8

Ich möchte dem Berichterstatter nochmals für seine sehr gute Arbeit danken.
Again, I should like to thank the rapporteur for very good work.
Europarl v8

Herr Kallas macht eine sehr gute Arbeit, wie ich finde.
I think Mr Kallas is doing a very good job.
Europarl v8

Er hat da sehr gute Arbeit geleistet.
He has done a good job on that.
Europarl v8

Es leistet eine sehr gute Arbeit zur Gewährleistung der Einhaltung des Gemeinschaftsrechts.
It is doing a very good job in ensuring compliance with Community law.
Europarl v8

Ich glaube, dass der Bürgerbeauftragte sehr gute Arbeit leistet.
I believe that the Ombudsman does a very good job.
Europarl v8

Es wurde ein Ausschuss für Folgenabschätzung eingerichtet, der sehr gute Arbeit leistet.
An Impact Assessment Board has been set up and it is doing a great deal of good work.
Europarl v8

Du hast sehr gute Arbeit geleistet.
You've done a very good job.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast sehr gute Arbeit getan.
You've done a very good job.
Tatoeba v2021-03-10

Herr CONFALONIERI gratuliert dem REX-Sekretariat für seine sehr gute Arbeit.
Mr Confalonieri congratulated the REX Secretariat on its excellent work.
TildeMODEL v2018

Jungs, ihr habt gute Arbeit geleistet, sogar sehr gute Arbeit.
Boys, you did a wonderful job. A wonderful job, indeed.
OpenSubtitles v2018

Dein Freund Krister leistet wirklich sehr gute Arbeit.
Our dear Krister is doing all well. Nothing but peace and quiet.
OpenSubtitles v2018