Translation of "Sehr gute vorbereitung" in English

Wir garantieren die sehr gute Vorbereitung und den noch besseren Umsetzungsprozess.
We guarantee very good preparation and an even better post-event implementation process.
ParaCrawl v7.1

Ein Masterabschluss erfordert sehr gute Vorbereitung, theoretisch wie praktisch.
A Master's degree requires very good preparation, both in terms of theory and practice.
ParaCrawl v7.1

Es war eine sehr gute Vorbereitung für das 24h-Rennen.“
It was a good preparation for the 24h Race.“
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein hohes Niveau beruflicher Ethik, sehr gute fachliche Vorbereitung und eine große Erfahrung.
We represent a high level of professional ethics, and we have excellent professional skills and large experience.
ParaCrawl v7.1

Daher ist eine sehr gute, langfristige Vorbereitung eines inhaltlich klar definierten Projektes unumgänglich.
A very solid long-term preparation of a clearly defined workshop is essential for its success.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen keine zeitlichen Verzögerungen, sondern wir wollen eine sehr gute, sehr detaillierte Vorbereitung haben, und dafür sind die Grundlagen geschaffen, und die Stellungnahmen des Parlaments ergänzen diese Grundlagen in guter Weise, damit die Osterweiterung rasch, aber gut vorbereitet vor sich gehen kann.
We do not want delays. What we do want is thorough and detailed preparation - the foundations for that have already been laid, and the views of this House supplement these foundations nicely - so that enlargement to the East can proceed quickly, but on well prepared foundations.
Europarl v8

Herr PAPOUTSIS hob die sehr gute Vorbereitung dieser Veranstaltung hervor und betonte die Bedeutung einer solchen Veranstaltung wie der EUROPARTENARIAT, die den Klein­ und Mittelbetrieben eine wirksame Plattform bietet, um Partner für eine grenzüber­schreitende Zusammenarbeit zu finden.
After congratulating the event's excellent preparation, Mr PAPOUTSIS emphasised in his speech the importance of events such as EUROPARTENARIAT which offers small and medium-sized enterprises an effective platform for finding partners for transnational cooperation.
EUbookshop v2

Zusammen mit Musik und hoffentlich ein paar Zuschauern ist das eine sehr gute Vorbereitung für das erste Turnier der Saison 2013, das 2 Wochen danach in Graben-Neudorf stattfindet.
Together with music and hopefully some spectators this will be an excellent preparation for the first tournament in the 2013 season, which will take place two weeks later at Graben-Neudorf.
ParaCrawl v7.1

Die Haltung macht auch Deine Arme und Deine Handgelenke stärker, was eine sehr gute Vorbereitung für Armbalancen ist.
While strengthening your arms and wrists it is a great preparation for arm balancing poses.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem schweren Streckenpofil ist der Grand-prix François Faber natürlich eine sehr gute Vorbereitung für den Ardennenklassiker, genauso wie die großen, belgischen Rennen, die Anfang der Saison auf dem Programm von NHT stehen, zum Beispiel Vlaamse Pijl, Beverbeek Classic oder Deinze-Ieper.
Despite coming from the flat country, they are all pretty good climbers and the Grand-prix François Faber is an ideal preparation for the upcoming race, just as the big Belgium races they have already ridden like Vlaamse Pijl, Beverbeek Classic or Deinze-Ieper.
ParaCrawl v7.1

Mit der Erweiterung der fremdsprachlichen Lehrveranstaltung, der Einbeziehung von internationalen und Kultur vergleichenden Aspekten in das Studium erhalten Sie eine sehr gute Vorbereitung für eine Führungstätigkeit auf dem internationalen Arbeitsmarkt.
With the extension of the foreign language course, the inclusion of international and cultural comparative aspects in the study you get a very good preparation for a leadership position in the international job market.
ParaCrawl v7.1

Vor allem das Kongresscatering stellt ganz besondere Anforderungen und bedarf einer sehr guten Vorbereitung.
Especially the congress catering has many special requirements and demands a very good preparation.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der sehr guten Vorbereitung dieser Tagung des Europäischen Rates schlage ich vor, dass wir uns bei unserer Aussprache auf die Schlussfolgerungen und den Text des Paktes stützen und diesen bereits am Donnerstag verabschieden, allerdings ohne die Teile, die direkt die WWU betreffen.
Given the very good work undertaken in preparation of this European Council, I propose that we structure our discussion on the basis of the conclusions and the text of the Compact and adopt it already on Thursday, leaving however aside the elements directly related to the EMU.
TildeMODEL v2018

Schauen Sie sich dieses Tutorial sofort an und erfahren Sie, wie Sie ein sehr gutes vorbereiten können Oreo Apfelkuchen .
Look at this tutorial right away and find out how to prepare a very good Oreo flavored pie .
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal bei dieser Weltmeisterschaft stand Schwarz aufgrund einer sehr guten Vorbereitung von Weiß unter Druck.
For the first time in the match, Black was under serious pressure as a result of White's preparation.
ParaCrawl v7.1

Zudem waren mein Back-Up Reinhold Ewald, der fünf Jahre nach mir geflogen ist, und ich ein sehr gutes Team- die Vorbereitungen haben wir gemeinsam absolviert.
Besides, my backup, Reinhold Ewald – who flew five years after I did – and I were a very good team, we prepared together.
ParaCrawl v7.1

Somit eignet es sich sehr gut als Vorbereitung für die Art des Taijiquan wie es von WilliamC.C.Chen gelehrt wird, da beiden das gleiche Prinzip zugrunde liegt.
Therefore it is a good preparation for the kind of Taijiquan as taught by WilliamC.C.Chen, as both follow the same principles.
ParaCrawl v7.1