Translation of "Sehr gute vorbereitung" in English
Wir
garantieren
die
sehr
gute
Vorbereitung
und
den
noch
besseren
Umsetzungsprozess.
We
guarantee
very
good
preparation
and
an
even
better
post-event
implementation
process.
ParaCrawl v7.1
Ein
Masterabschluss
erfordert
sehr
gute
Vorbereitung,
theoretisch
wie
praktisch.
A
Master's
degree
requires
very
good
preparation,
both
in
terms
of
theory
and
practice.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
sehr
gute
Vorbereitung
für
das
24h-Rennen.“
It
was
a
good
preparation
for
the
24h
Race.“
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
hohes
Niveau
beruflicher
Ethik,
sehr
gute
fachliche
Vorbereitung
und
eine
große
Erfahrung.
We
represent
a
high
level
of
professional
ethics,
and
we
have
excellent
professional
skills
and
large
experience.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
eine
sehr
gute,
langfristige
Vorbereitung
eines
inhaltlich
klar
definierten
Projektes
unumgänglich.
A
very
solid
long-term
preparation
of
a
clearly
defined
workshop
is
essential
for
its
success.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
keine
zeitlichen
Verzögerungen,
sondern
wir
wollen
eine
sehr
gute,
sehr
detaillierte
Vorbereitung
haben,
und
dafür
sind
die
Grundlagen
geschaffen,
und
die
Stellungnahmen
des
Parlaments
ergänzen
diese
Grundlagen
in
guter
Weise,
damit
die
Osterweiterung
rasch,
aber
gut
vorbereitet
vor
sich
gehen
kann.
We
do
not
want
delays.
What
we
do
want
is
thorough
and
detailed
preparation
-
the
foundations
for
that
have
already
been
laid,
and
the
views
of
this
House
supplement
these
foundations
nicely
-
so
that
enlargement
to
the
East
can
proceed
quickly,
but
on
well
prepared
foundations.
Europarl v8
Herr
PAPOUTSIS
hob
die
sehr
gute
Vorbereitung
dieser
Veranstaltung
hervor
und
betonte
die
Bedeutung
einer
solchen
Veranstaltung
wie
der
EUROPARTENARIAT,
die
den
Klein
und
Mittelbetrieben
eine
wirksame
Plattform
bietet,
um
Partner
für
eine
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
zu
finden.
After
congratulating
the
event's
excellent
preparation,
Mr
PAPOUTSIS
emphasised
in
his
speech
the
importance
of
events
such
as
EUROPARTENARIAT
which
offers
small
and
medium-sized
enterprises
an
effective
platform
for
finding
partners
for
transnational
cooperation.
EUbookshop v2
Zusammen
mit
Musik
und
hoffentlich
ein
paar
Zuschauern
ist
das
eine
sehr
gute
Vorbereitung
für
das
erste
Turnier
der
Saison
2013,
das
2
Wochen
danach
in
Graben-Neudorf
stattfindet.
Together
with
music
and
hopefully
some
spectators
this
will
be
an
excellent
preparation
for
the
first
tournament
in
the
2013
season,
which
will
take
place
two
weeks
later
at
Graben-Neudorf.
ParaCrawl v7.1
Die
Haltung
macht
auch
Deine
Arme
und
Deine
Handgelenke
stärker,
was
eine
sehr
gute
Vorbereitung
für
Armbalancen
ist.
While
strengthening
your
arms
and
wrists
it
is
a
great
preparation
for
arm
balancing
poses.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
schweren
Streckenpofil
ist
der
Grand-prix
François
Faber
natürlich
eine
sehr
gute
Vorbereitung
für
den
Ardennenklassiker,
genauso
wie
die
großen,
belgischen
Rennen,
die
Anfang
der
Saison
auf
dem
Programm
von
NHT
stehen,
zum
Beispiel
Vlaamse
Pijl,
Beverbeek
Classic
oder
Deinze-Ieper.
Despite
coming
from
the
flat
country,
they
are
all
pretty
good
climbers
and
the
Grand-prix
François
Faber
is
an
ideal
preparation
for
the
upcoming
race,
just
as
the
big
Belgium
races
they
have
already
ridden
like
Vlaamse
Pijl,
Beverbeek
Classic
or
Deinze-Ieper.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Erweiterung
der
fremdsprachlichen
Lehrveranstaltung,
der
Einbeziehung
von
internationalen
und
Kultur
vergleichenden
Aspekten
in
das
Studium
erhalten
Sie
eine
sehr
gute
Vorbereitung
für
eine
Führungstätigkeit
auf
dem
internationalen
Arbeitsmarkt.
With
the
extension
of
the
foreign
language
course,
the
inclusion
of
international
and
cultural
comparative
aspects
in
the
study
you
get
a
very
good
preparation
for
a
leadership
position
in
the
international
job
market.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
das
Kongresscatering
stellt
ganz
besondere
Anforderungen
und
bedarf
einer
sehr
guten
Vorbereitung.
Especially
the
congress
catering
has
many
special
requirements
and
demands
a
very
good
preparation.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
sehr
guten
Vorbereitung
dieser
Tagung
des
Europäischen
Rates
schlage
ich
vor,
dass
wir
uns
bei
unserer
Aussprache
auf
die
Schlussfolgerungen
und
den
Text
des
Paktes
stützen
und
diesen
bereits
am
Donnerstag
verabschieden,
allerdings
ohne
die
Teile,
die
direkt
die
WWU
betreffen.
Given
the
very
good
work
undertaken
in
preparation
of
this
European
Council,
I
propose
that
we
structure
our
discussion
on
the
basis
of
the
conclusions
and
the
text
of
the
Compact
and
adopt
it
already
on
Thursday,
leaving
however
aside
the
elements
directly
related
to
the
EMU.
TildeMODEL v2018
Schauen
Sie
sich
dieses
Tutorial
sofort
an
und
erfahren
Sie,
wie
Sie
ein
sehr
gutes
vorbereiten
können
Oreo
Apfelkuchen
.
Look
at
this
tutorial
right
away
and
find
out
how
to
prepare
a
very
good
Oreo
flavored
pie
.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
bei
dieser
Weltmeisterschaft
stand
Schwarz
aufgrund
einer
sehr
guten
Vorbereitung
von
Weiß
unter
Druck.
For
the
first
time
in
the
match,
Black
was
under
serious
pressure
as
a
result
of
White's
preparation.
ParaCrawl v7.1
Zudem
waren
mein
Back-Up
Reinhold
Ewald,
der
fünf
Jahre
nach
mir
geflogen
ist,
und
ich
ein
sehr
gutes
Team-
die
Vorbereitungen
haben
wir
gemeinsam
absolviert.
Besides,
my
backup,
Reinhold
Ewald
–
who
flew
five
years
after
I
did
–
and
I
were
a
very
good
team,
we
prepared
together.
ParaCrawl v7.1
Somit
eignet
es
sich
sehr
gut
als
Vorbereitung
für
die
Art
des
Taijiquan
wie
es
von
WilliamC.C.Chen
gelehrt
wird,
da
beiden
das
gleiche
Prinzip
zugrunde
liegt.
Therefore
it
is
a
good
preparation
for
the
kind
of
Taijiquan
as
taught
by
WilliamC.C.Chen,
as
both
follow
the
same
principles.
ParaCrawl v7.1