Translation of "Gute arbeit" in English

In diesem Bereich wurde bereits gute Arbeit geleistet.
There is already good work being done in this area.
Europarl v8

Meiner Auffassung nach haben wir binnen weniger Wochen gute Arbeit geleistet.
I think we have done quite a good job in a few weeks.
Europarl v8

Ich möchte schließlich der Berichterstatterin für ihre gute Arbeit gratulieren.
I would like to end by congratulating the rapporteur for her fine work.
Europarl v8

Herr Präsident, zunächst gilt mein Dank Herrn Samecki für dessen gute Arbeit.
Mr President, firstly, my thanks to Mr Samecki for his good work.
Europarl v8

Aber im Allgemeinen haben sie gute Arbeit geleistet, sogar in schwierigen Zeiten.
But they have generally worked well, even in the most difficult times.
Europarl v8

In jedem Fall wurde außergewöhnlich gute Arbeit geleistet - vielen Dank.
In any case, an excellent job has been done - thank you.
Europarl v8

Die Mitarbeiter der Zentren sind derweil überzeugt, gute Arbeit zu leisten.
At the moment people in these centres feel they are doing a good job.
Europarl v8

Ich möchte dem Berichterstatter, Herr Tillich, für die gute Arbeit danken.
I should like to congratulate the rapporteur, Mr Tillich, on his good work.
Europarl v8

Diese Betrugsbekämpfungseinheit, die UCLAF, leistet gute und erfolgreiche Arbeit.
This antifraud unit, UCLAF, does some good and successful work.
Europarl v8

Auf dieser Ebene leisten zahlreiche NRO in dieser Region gute Arbeit.
Countless NGOs in the region are doing good work in that field.
Europarl v8

Herr Präsident, ich danke dem Berichterstatter für seine gute Arbeit.
Mr President, I would like to thank the rapporteur for some excellent work.
Europarl v8

Wir möchten dem Berichterstatter für eine gute Arbeit an einem wichtigen Bericht danken.
We thank the rapporteur for a thorough job on an important report.
Europarl v8

Ich möchte dem Berichterstatter für seine gute Arbeit an diesem wichtigen Bericht danken.
I should like to thank the rapporteur for his work in preparing this report.
Europarl v8

Wir möchten ihm bescheinigen, daß dies eine gute Arbeit ist.
We would like to say that this is a good report.
Europarl v8

Ich glaube, die Kommission hat in vielen Fällen sehr gute Arbeit geleistet.
I believe the Commission has done a very good job in many cases.
Europarl v8

Das ist die Grundvoraussetzung für eine gute Arbeit.
This is essential if a good job of work is to be done.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach haben wir gute Arbeit geleistet.
I think we did a good job.
Europarl v8

Der Transatlantische Wirtschaftsrat hat bisher gute Arbeit geleistet.
The Transatlantic Economic Council has done good work so far.
Europarl v8

Ich denke, wir haben gute Arbeit geleistet.
I think we did a good job.
Europarl v8

Ich denke, sie hat sehr gute Arbeit geleistet.
I think she has done a very good job.
Europarl v8

Die Europäische Kommission hat hier gute Arbeit geleistet.
The European Commission has done some fine work here.
Europarl v8

Ich finde, daß der Rechnungshof eine gute Arbeit geleistet hat.
In my view the Court of Auditors has done a good job.
Europarl v8

Herr Präsident, die Kollegin Redondo hat eine sehr gute Arbeit geleistet.
Mr President, Mrs Redondo has done her work well.
Europarl v8

Hier wird im Rahmen von Denkansätzen für eine Vorbeitrittsstrategie gute Arbeit geleistet.
Some useful work is being done here in terms of establishing a conceptual basis for a preaccession strategy.
Europarl v8

Sie hat da eine sehr gute Arbeit geleistet.
She has done some very good work.
Europarl v8