Translation of "Sehr fordernd" in English

Er war sehr fordernd in seiner Art, sie auch.
He came in... with his own kind of challenge...
OpenSubtitles v2018

Er ist sehr fordernd, das kann ich nicht leugnen.
He's been demanding. I won't pretend otherwise.
OpenSubtitles v2018

Das Format des Qualifyings ist sehr fordernd.
The qualifying format is very demanding.
ParaCrawl v7.1

Fran Zenta 6c, ich fand schon der Einstieg sehr fordernd.
Fran Zenta 6c, I found already the start challenging.
ParaCrawl v7.1

Ja, die Arbeit mache ihr viel Spaß, sei aber natürlich auch sehr fordernd.
Yes, she enjoys her work a lot, but of course it is very demanding.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen Fleiss können sie zudem sehr fordernd sein, lange Wartezeiten sind praktisch inakzeptabel.
Due to this industriousness, they can also be very demanding; long waiting times are practically unacceptable.
ParaCrawl v7.1

Ein Problem für uns alle ist, wie diese Politik verbessert werden kann, die eine Struktur hat, die einfach sehr fordernd und sehr kompliziert ist, aber einen großen Wertzuwachs bringt.
A problem for all of us is how to improve this policy, which has a structure which is simply very demanding and very complicated but which has huge added value.
Europarl v8

Damit hat das Europäische Parlament bewiesen, dass die Anhörungen der Kommissionsmitglieder keine reine Formalität sind, dass das Parlament kein Papiertiger ist und es seine Kompetenzen sehr wohl fordernd und gleichzeitig verantwortungsvoll ausüben kann, ohne eine Krise zu verursachen.
The European Parliament thus demonstrated that hearings with Commissioners were not mere formalities, that Parliament is not a paper tiger and that it is capable of exercising its powers in a manner that is both demanding and responsible, without causing any crisis.
Europarl v8

Tom findet seine neue Stelle sehr fordernd, und es fällt ihm oft schwer, Zeit für seine Familie zu finden.
Tom is finding his new job very demanding, and he often finds it difficult to find time for his family.
Tatoeba v2021-03-10

Er lässt den Kommissaren große Freiheiten in der Gestaltung ihrer Aufgaben, respektiert ihre Kompetenzen, tritt den Mitarbeitern aber auch sehr fordernd gegenüber.
He left Commission members with considerable freedom to organise their professional lives. He respected their abilities but was highly demanding of his staff.
EUbookshop v2

Abgesehen von dem Risiko, dem ihr euch immer wieder aussetzt, muss es auch sehr fordernd sein, ständig EVA & ADELE zu sein.
Apart from the risk that you continuously confront, it must be very demanding being EVA & ADELE consistently.
CCAligned v1

Im Gegenteil, die Liebe und das Mitgefühl des Grünen Mannes können eine Herausforderung darstellen und sehr fordernd sein...
On the contrary, Green Man's love and compassion can be confronting and demanding...
ParaCrawl v7.1

Zwischendurch kann das Trekking sehr fordernd sein und der Tag sehr lang während Sie die scheuen Gorillas suchen.
At times the trekking can be demanding and the day long as you search for the elusive gorillas.
ParaCrawl v7.1

Der 3,8 km lange Rundkurs am olympischen Ski-Hang von 1994 war konditionell sehr fordernd und hielt viele technische Passagen bereit - leider übersät mit unzähligen spitzen Steinen.
The 3.8 km-long circuit on the Olympic ski slope of 1994 was physically very demanding and had many technical sections in store – unfortunately littered with countless sharp stones.
ParaCrawl v7.1

Zeitlich sehr fordernd war auch das Engagement in der Standardisierung: 2018 rund 30 Termine, nicht nur in Europa, sondern auch in Japan und den USA auf unterschiedlichsten Ebenen in Gremien der IEC (Elektrotechnische Standardisierung Weltweit), der ISO (Mechanische Standardisierung Weltweit) sowie auf Europäischer Ebene bei der CEN/Cenelec sowie in Deutschland bei DKE und DIN.
Also making heavy demands on our time in 2018 was our engagement instandardisation: in 2018 there were around 30 meetings, not justacross Europe but also in Japan and the USA. These were at variouslevels in the committees of the IEC (International ElectrotechnicalCommission), the ISO (International Standards Organisation) and alsoat the European level at CEN/Cenelec and in Germany at DKE and DIN.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil, die Liebe und das Mitgefühl des Grünen Mannes können eine Herausforderung darstellen und sehr fordernd sein …
On the contrary, Green Man's love and compassion can be confronting and demanding...
ParaCrawl v7.1

In Liebesangelegenheiten wird Uma sehr fordernd, leidenschaftlich und sprunghaft sein, von großer Liebe zu großem Haß schwanken und wieder zurück.
In love matters, Uma will be very demanding, passionate, and volatile, shifting suddenly from great love to great hate and back again.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitsprozess ist sehr fordernd, nur so können wir unsere eigenen Bilder finden und unsere Vorstellungen umsetzen.
The work process is very demanding, that is the only way to find our own pictures and realize our visions.
ParaCrawl v7.1

Genau wie die originale Skunk ist Fromage Blue sehr einfach anzubauen, robust, zuverlässig und ist nicht sehr fordernd, um gute Ergebnisse zu liefern.
And just like the original Skunk, Fromage Blue is very easy to grow, robust, reliable, and doesn’t demand a lot if you want to see good results.
ParaCrawl v7.1

In Norwegen können die Fahrverhältnisse, insbesondere im Winter, sehr fordernd sein und sich schnell ändern.
In Norway, driving conditions can be very demanding, especially in the winter, and they can change very quickly.
CCAligned v1

Das gab ihm eine große Freiheit, denn er konnte den Dinge seinen eigenen Preis aufzwingen, und er konnte sehr fordernd sein.
That gave him a great deal of liberty, for he could put his own price on things, and he could be very exacting.
ParaCrawl v7.1

Tourengeher legen vor allem Wert auf leichte und funktionelle Produkte, weil der Aufstieg körperlich sehr fordernd ist und die Abfahrt nicht mit unnötigem Ballast erschwert werden soll.
Tourers place particular value on lightweight and functional products, given that the ascents are physically very demanding and they want to make the descent without any unnecessary weight on their backs.
ParaCrawl v7.1

Way to End ist sehr fordernd was die Zeit anbelangt, die Songs setzen gute Technik voraus und wir alle singen ebenfalls.
Way to End is very demanding in terms of work, the songs require a good technique and we all sing as well.
ParaCrawl v7.1