Übersetzung für "Sehr fordernd" in Englisch
Er
war
sehr
fordernd
in
seiner
Art,
sie
auch.
He
came
in...
with
his
own
kind
of
challenge...
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sehr
fordernd,
das
kann
ich
nicht
leugnen.
He's
been
demanding.
I
won't
pretend
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Das
Format
des
Qualifyings
ist
sehr
fordernd.
The
qualifying
format
is
very
demanding.
ParaCrawl v7.1
Fran
Zenta
6c,
ich
fand
schon
der
Einstieg
sehr
fordernd.
Fran
Zenta
6c,
I
found
already
the
start
challenging.
ParaCrawl v7.1
Ja,
die
Arbeit
mache
ihr
viel
Spaß,
sei
aber
natürlich
auch
sehr
fordernd.
Yes,
she
enjoys
her
work
a
lot,
but
of
course
it
is
very
demanding.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Fleiss
können
sie
zudem
sehr
fordernd
sein,
lange
Wartezeiten
sind
praktisch
inakzeptabel.
Due
to
this
industriousness,
they
can
also
be
very
demanding;
long
waiting
times
are
practically
unacceptable.
ParaCrawl v7.1
Ein
Problem
für
uns
alle
ist,
wie
diese
Politik
verbessert
werden
kann,
die
eine
Struktur
hat,
die
einfach
sehr
fordernd
und
sehr
kompliziert
ist,
aber
einen
großen
Wertzuwachs
bringt.
A
problem
for
all
of
us
is
how
to
improve
this
policy,
which
has
a
structure
which
is
simply
very
demanding
and
very
complicated
but
which
has
huge
added
value.
Europarl v8
Damit
hat
das
Europäische
Parlament
bewiesen,
dass
die
Anhörungen
der
Kommissionsmitglieder
keine
reine
Formalität
sind,
dass
das
Parlament
kein
Papiertiger
ist
und
es
seine
Kompetenzen
sehr
wohl
fordernd
und
gleichzeitig
verantwortungsvoll
ausüben
kann,
ohne
eine
Krise
zu
verursachen.
The
European
Parliament
thus
demonstrated
that
hearings
with
Commissioners
were
not
mere
formalities,
that
Parliament
is
not
a
paper
tiger
and
that
it
is
capable
of
exercising
its
powers
in
a
manner
that
is
both
demanding
and
responsible,
without
causing
any
crisis.
Europarl v8
Tom
findet
seine
neue
Stelle
sehr
fordernd,
und
es
fällt
ihm
oft
schwer,
Zeit
für
seine
Familie
zu
finden.
Tom
is
finding
his
new
job
very
demanding,
and
he
often
finds
it
difficult
to
find
time
for
his
family.
Tatoeba v2021-03-10
Er
lässt
den
Kommissaren
große
Freiheiten
in
der
Gestaltung
ihrer
Aufgaben,
respektiert
ihre
Kompetenzen,
tritt
den
Mitarbeitern
aber
auch
sehr
fordernd
gegenüber.
He
left
Commission
members
with
considerable
freedom
to
organise
their
professional
lives.
He
respected
their
abilities
but
was
highly
demanding
of
his
staff.
EUbookshop v2
Abgesehen
von
dem
Risiko,
dem
ihr
euch
immer
wieder
aussetzt,
muss
es
auch
sehr
fordernd
sein,
ständig
EVA
&
ADELE
zu
sein.
Apart
from
the
risk
that
you
continuously
confront,
it
must
be
very
demanding
being
EVA
&
ADELE
consistently.
CCAligned v1
Im
Gegenteil,
die
Liebe
und
das
Mitgefühl
des
Grünen
Mannes
können
eine
Herausforderung
darstellen
und
sehr
fordernd
sein...
On
the
contrary,
Green
Man's
love
and
compassion
can
be
confronting
and
demanding...
ParaCrawl v7.1
Zwischendurch
kann
das
Trekking
sehr
fordernd
sein
und
der
Tag
sehr
lang
während
Sie
die
scheuen
Gorillas
suchen.
At
times
the
trekking
can
be
demanding
and
the
day
long
as
you
search
for
the
elusive
gorillas.
ParaCrawl v7.1
Der
3,8
km
lange
Rundkurs
am
olympischen
Ski-Hang
von
1994
war
konditionell
sehr
fordernd
und
hielt
viele
technische
Passagen
bereit
-
leider
übersät
mit
unzähligen
spitzen
Steinen.
The
3.8
km-long
circuit
on
the
Olympic
ski
slope
of
1994
was
physically
very
demanding
and
had
many
technical
sections
in
store
–
unfortunately
littered
with
countless
sharp
stones.
ParaCrawl v7.1
Zeitlich
sehr
fordernd
war
auch
das
Engagement
in
der
Standardisierung:
2018
rund
30
Termine,
nicht
nur
in
Europa,
sondern
auch
in
Japan
und
den
USA
auf
unterschiedlichsten
Ebenen
in
Gremien
der
IEC
(Elektrotechnische
Standardisierung
Weltweit),
der
ISO
(Mechanische
Standardisierung
Weltweit)
sowie
auf
Europäischer
Ebene
bei
der
CEN/Cenelec
sowie
in
Deutschland
bei
DKE
und
DIN.
Also
making
heavy
demands
on
our
time
in
2018
was
our
engagement
instandardisation:
in
2018
there
were
around
30
meetings,
not
justacross
Europe
but
also
in
Japan
and
the
USA.
These
were
at
variouslevels
in
the
committees
of
the
IEC
(International
ElectrotechnicalCommission),
the
ISO
(International
Standards
Organisation)
and
alsoat
the
European
level
at
CEN/Cenelec
and
in
Germany
at
DKE
and
DIN.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil,
die
Liebe
und
das
Mitgefühl
des
Grünen
Mannes
können
eine
Herausforderung
darstellen
und
sehr
fordernd
sein
…
On
the
contrary,
Green
Man's
love
and
compassion
can
be
confronting
and
demanding...
ParaCrawl v7.1
In
Liebesangelegenheiten
wird
Uma
sehr
fordernd,
leidenschaftlich
und
sprunghaft
sein,
von
großer
Liebe
zu
großem
Haß
schwanken
und
wieder
zurück.
In
love
matters,
Uma
will
be
very
demanding,
passionate,
and
volatile,
shifting
suddenly
from
great
love
to
great
hate
and
back
again.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitsprozess
ist
sehr
fordernd,
nur
so
können
wir
unsere
eigenen
Bilder
finden
und
unsere
Vorstellungen
umsetzen.
The
work
process
is
very
demanding,
that
is
the
only
way
to
find
our
own
pictures
and
realize
our
visions.
ParaCrawl v7.1
Genau
wie
die
originale
Skunk
ist
Fromage
Blue
sehr
einfach
anzubauen,
robust,
zuverlässig
und
ist
nicht
sehr
fordernd,
um
gute
Ergebnisse
zu
liefern.
And
just
like
the
original
Skunk,
Fromage
Blue
is
very
easy
to
grow,
robust,
reliable,
and
doesn’t
demand
a
lot
if
you
want
to
see
good
results.
ParaCrawl v7.1
In
Norwegen
können
die
Fahrverhältnisse,
insbesondere
im
Winter,
sehr
fordernd
sein
und
sich
schnell
ändern.
In
Norway,
driving
conditions
can
be
very
demanding,
especially
in
the
winter,
and
they
can
change
very
quickly.
CCAligned v1
Das
gab
ihm
eine
große
Freiheit,
denn
er
konnte
den
Dinge
seinen
eigenen
Preis
aufzwingen,
und
er
konnte
sehr
fordernd
sein.
That
gave
him
a
great
deal
of
liberty,
for
he
could
put
his
own
price
on
things,
and
he
could
be
very
exacting.
ParaCrawl v7.1
Tourengeher
legen
vor
allem
Wert
auf
leichte
und
funktionelle
Produkte,
weil
der
Aufstieg
körperlich
sehr
fordernd
ist
und
die
Abfahrt
nicht
mit
unnötigem
Ballast
erschwert
werden
soll.
Tourers
place
particular
value
on
lightweight
and
functional
products,
given
that
the
ascents
are
physically
very
demanding
and
they
want
to
make
the
descent
without
any
unnecessary
weight
on
their
backs.
ParaCrawl v7.1
Way
to
End
ist
sehr
fordernd
was
die
Zeit
anbelangt,
die
Songs
setzen
gute
Technik
voraus
und
wir
alle
singen
ebenfalls.
Way
to
End
is
very
demanding
in
terms
of
work,
the
songs
require
a
good
technique
and
we
all
sing
as
well.
ParaCrawl v7.1