Übersetzung für "Sehr" in Englisch

Diese unterhalten seit über fünfzig Jahren sehr enge Beziehungen zur Europäischen Union.
The latter have enjoyed very close relations with the European Union for over fifty years.
Europarl v8

Die Afrikaner haben mit sehr wenigen, ehrenhaften Ausnahmen Mugabe einfach Beifall gespendet.
The Africans - with a very small number of honourable exceptions - have merely applauded Mugabe.
Europarl v8

Hier kann eine engere Zusammenarbeit sehr viel bringen.
Closer cooperation can be of great benefit here.
Europarl v8

Wegen einiger prinzipieller Punkte sind wir dennoch sehr besorgt.
Nevertheless, a number of principal points make us very anxious.
Europarl v8

Das kam für uns sehr überraschend.
This came as a great surprise to us.
Europarl v8

Es ist nicht urbanisiert und verzeichnet ein sehr niedriges Pro-Kopf-Einkommen.
The country is overpopulated, with 1 040 people per square kilometre; it is not urbanised, and it has a very low income per head of population.
Europarl v8

Ich halte dies für eine sehr besorgniserregende Entwicklung.
This is a very disturbing thing.
Europarl v8

Harlem Désir sprach sehr treffend über die Rechte der Arbeitnehmer.
Harlem Désir talked very appropriately about the rights of workers.
Europarl v8

Das ist ein sehr wichtiger Anspruch.
This is a very important entitlement.
Europarl v8

Ich bin allen, die daran mitgewirkt haben, sehr dankbar.
I am very grateful to everyone who contributed to it.
Europarl v8

Unter diesem Aspekt halte ich die Initiative für sehr positiv.
In view of this, I consider this initiative to be very positive.
Europarl v8

Als Mediziner halte ich diesen Schritt für sehr wichtig.
As a doctor, I consider this step to be very important.
Europarl v8

Dieses Treffen findet zu einem sehr wichtigen Zeitpunkt in unseren Beziehungen statt.
This Meeting takes place at a very important juncture in our relations.
Europarl v8

In meinem tiefgelegenen Land haben wir eine sehr spezielle Situation.
In my low-lying country, the situation is very specific.
Europarl v8

Dies ist ein sehr wichtiger Punkt!
This is a very important point!
Europarl v8

Es ist schon sehr klar, worum es hier eigentlich geht.
It is very clear what this is really all about.
Europarl v8

Die tschechische Präsidentschaft folgt auf eine sehr dynamische und ehrgeizige französische Präsidentschaft.
The Czech presidency follows on from a very dynamic and ambitious French presidency.
Europarl v8

Aussagen dieser Art sind sehr selten, und ich begrüße sie.
Statements of this kind are very rare, and I welcome them.
Europarl v8

Es ist sehr schwierig, alle Akteure auf einmal zusammenzubringen.
It is very difficult to get all the actors together at once.
Europarl v8

Das Ergebnis ist ein sehr realer Wertverlust.
They result in a very real reduction in value.
Europarl v8

Das würde ich sehr gerne wissen.
This is something I would very much like to know.
Europarl v8