Übersetzung für "Sehr" in Englisch
Diese
unterhalten
seit
über
fünfzig
Jahren
sehr
enge
Beziehungen
zur
Europäischen
Union.
The
latter
have
enjoyed
very
close
relations
with
the
European
Union
for
over
fifty
years.
Europarl v8
Die
Afrikaner
haben
mit
sehr
wenigen,
ehrenhaften
Ausnahmen
Mugabe
einfach
Beifall
gespendet.
The
Africans
-
with
a
very
small
number
of
honourable
exceptions
-
have
merely
applauded
Mugabe.
Europarl v8
Hier
kann
eine
engere
Zusammenarbeit
sehr
viel
bringen.
Closer
cooperation
can
be
of
great
benefit
here.
Europarl v8
Wegen
einiger
prinzipieller
Punkte
sind
wir
dennoch
sehr
besorgt.
Nevertheless,
a
number
of
principal
points
make
us
very
anxious.
Europarl v8
Das
kam
für
uns
sehr
überraschend.
This
came
as
a
great
surprise
to
us.
Europarl v8
Es
ist
nicht
urbanisiert
und
verzeichnet
ein
sehr
niedriges
Pro-Kopf-Einkommen.
The
country
is
overpopulated,
with
1
040
people
per
square
kilometre;
it
is
not
urbanised,
and
it
has
a
very
low
income
per
head
of
population.
Europarl v8
Ich
halte
dies
für
eine
sehr
besorgniserregende
Entwicklung.
This
is
a
very
disturbing
thing.
Europarl v8
Harlem
Désir
sprach
sehr
treffend
über
die
Rechte
der
Arbeitnehmer.
Harlem
Désir
talked
very
appropriately
about
the
rights
of
workers.
Europarl v8
Das
ist
ein
sehr
wichtiger
Anspruch.
This
is
a
very
important
entitlement.
Europarl v8
Ich
bin
allen,
die
daran
mitgewirkt
haben,
sehr
dankbar.
I
am
very
grateful
to
everyone
who
contributed
to
it.
Europarl v8
Unter
diesem
Aspekt
halte
ich
die
Initiative
für
sehr
positiv.
In
view
of
this,
I
consider
this
initiative
to
be
very
positive.
Europarl v8
Als
Mediziner
halte
ich
diesen
Schritt
für
sehr
wichtig.
As
a
doctor,
I
consider
this
step
to
be
very
important.
Europarl v8
Dieses
Treffen
findet
zu
einem
sehr
wichtigen
Zeitpunkt
in
unseren
Beziehungen
statt.
This
Meeting
takes
place
at
a
very
important
juncture
in
our
relations.
Europarl v8
In
meinem
tiefgelegenen
Land
haben
wir
eine
sehr
spezielle
Situation.
In
my
low-lying
country,
the
situation
is
very
specific.
Europarl v8
Dies
ist
ein
sehr
wichtiger
Punkt!
This
is
a
very
important
point!
Europarl v8
Es
ist
schon
sehr
klar,
worum
es
hier
eigentlich
geht.
It
is
very
clear
what
this
is
really
all
about.
Europarl v8
Die
tschechische
Präsidentschaft
folgt
auf
eine
sehr
dynamische
und
ehrgeizige
französische
Präsidentschaft.
The
Czech
presidency
follows
on
from
a
very
dynamic
and
ambitious
French
presidency.
Europarl v8
Aussagen
dieser
Art
sind
sehr
selten,
und
ich
begrüße
sie.
Statements
of
this
kind
are
very
rare,
and
I
welcome
them.
Europarl v8
Es
ist
sehr
schwierig,
alle
Akteure
auf
einmal
zusammenzubringen.
It
is
very
difficult
to
get
all
the
actors
together
at
once.
Europarl v8
Das
Ergebnis
ist
ein
sehr
realer
Wertverlust.
They
result
in
a
very
real
reduction
in
value.
Europarl v8
Das
würde
ich
sehr
gerne
wissen.
This
is
something
I
would
very
much
like
to
know.
Europarl v8