Translation of "Sehr erfrischend" in English

Ich glaube, es ist sehr erfrischend.
I think you'll find it quite refreshing. Very kind.
OpenSubtitles v2018

Du wirst es sehr erfrischend finden.
I think you'll find it quite refreshing.
OpenSubtitles v2018

Versuch das Gurkenwasser, ist sehr erfrischend.
Try the cucumber water. It's very refreshing.
OpenSubtitles v2018

Durchaus, ich finde das landleben sehr erfrischend.
Absolutely, I find the country very diverting.
OpenSubtitles v2018

Bei heißem Wetter ist ein Glas kaltes Wasser sehr erfrischend.
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
Tatoeba v2021-03-10

Und ein Shake kann an einem heißen Tag sehr erfrischend sein.
And a smoothy can be very refreshing on a hot day.
OpenSubtitles v2018

Die Sauna und das Schwimmen im See sind sehr erholsam und erfrischend.
The sauna and swimming in the lake are very relaxing and refreshing.
ParaCrawl v7.1

In Aussehen, sieht das Produkt sehr erfrischend in verschiedenen Farben und eng.
In appearance, the product looks very refreshing in various colors and tight.
ParaCrawl v7.1

Mitzubekommen, wie ein Pariser Morgen aussieht, ist sehr erfrischend.
Being able to see how a Paris morning looks like is very refreshing.
ParaCrawl v7.1

Das Personal war sehr freundlich und der Wein sehr erfrischend.
The staff was very friendly and the wine is very refreshing.
ParaCrawl v7.1

Er hat im Sommer gekühlt sehr erfrischend!
He has cooled in the summer very refreshing!
ParaCrawl v7.1

Was sich in Barcelona sehr erfrischend anfühlt.
Which is actually quite refreshing in Barcelona!
ParaCrawl v7.1

Pfefferminztee hat einen spezifischen Duft und sein Geschmack ist sehr aromatisch und erfrischend.
Mint tea has a specific, very aromatic and refreshing taste and smell.
ParaCrawl v7.1

Das Design des Hotels war sehr erfrischend.
The design of the hotel very refreshing.
ParaCrawl v7.1

Der Wein hat eine ausgewogene Säure und ist sehr erfrischend.
The wine has a balanced acidity and it is very refreshing.
CCAligned v1

Ganz andere Szene und viele neue Gesichter, was ich sehr erfrischend fand.
A completely different scene and so many new faces. How refreshing!
ParaCrawl v7.1

Ich habe das Limelight Peeling bekommen, das wirklich sehr erfrischend riecht.
I got the Limelight scrub that smells really very refreshing .
CCAligned v1

Sehr erfrischend durch die Anwesenheit von saurem Zitrusfrüchten und orange.
The presence of fruit acids of lemon and orange adds a refreshing effect.
ParaCrawl v7.1

Warmes Wasser mit einer Zitronenscheibe kann sehr erfrischend am Morgen.
Hot water with a slice of lemon can be very refreshing in the morning.
ParaCrawl v7.1

Ein Besuch des Chinesischen Turms samt Biergarten kann sehr erfrischend wirken.
A visit of the beer-garden at the chinese tower can be very refreshing in summer time.
ParaCrawl v7.1

Der Duft ist sehr sommerlich und erfrischend mit einer deutlichen Zitrusnote.
The fragrance is very summery and refreshing with a distinctiv citrus note.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie die Freuden sehr erfrischend im Sommer...
Enjoy the pleasures very refreshing summer...
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich finde das sehr erfrischend!
Personally, I find that very refreshing!
ParaCrawl v7.1

Am Gaumen ist dieser Secco sehr erfrischend mit süß gereifter Erdbeerfrucht.
On the palate this Secco is very refreshing with sweet ripened strawberry fruit.
ParaCrawl v7.1

Zudem finden wir die Orangenaktion sehr sympathisch und erfrischend.
We also find the concept of oranges to help children nice and refreshing.
ParaCrawl v7.1

Von der Zitrone inspiriert, ist dieser Duft sehr erfrischend und spritzig.
Inspired by the citron, it is very refreshing and tangy.
ParaCrawl v7.1

Der Raspberry Cooler Geschmack ist sehr erfrischend und sehr laktosearm.
The Raspberry Cooler taste is very refreshing and very low in lactose.
ParaCrawl v7.1