Translation of "Sehr ausführlich" in English

Die Frau Kommissarin hat es netterweise sehr ausführlich dargestellt.
The Commissioner has kindly given us a very comprehensive account of this effort.
Europarl v8

Die amtierende Präsidentin hat die Fragen sehr ausführlich und verständnisvoll beantwortet.
The President-in-Office has dealt very fully and sympathetically with this question.
Europarl v8

Mein Kollege Thomas Mann ist sehr ausführlich auf das deutsche Betriebsrentensystem eingegangen.
Mr Mann gave a detailed description of the German occupational pension system.
Europarl v8

Der Bericht über die Entlastung des Rates ist sehr lang und ausführlich.
The report on the Council's discharge is very long and thorough.
Europarl v8

Der Bericht führt sehr ausführlich die aktuellen Entwicklungen der Sicherheitspolitik an.
The report describes in great detail the current developments in security policy.
Europarl v8

Alle diese Punkte wurden jedoch von der Frau Kommissarin bereits sehr ausführlich dargelegt.
But as I say, Commissioner Bjerregaard has already covered all these points in detail.
Europarl v8

Er hat die bisherigen Anstrengungen sehr ausführlich beschrieben.
He outlined in considerable detail the efforts that have been made.
Europarl v8

Wir haben uns sorgfältig und sehr ausführlich mit allen diesen Fragen beschäftigt.
We have gone through all of these questions carefully and in some significant detail.
Europarl v8

Mein Ratskollege ist bereits sehr ausführlich auf das Thema Libanon eingegangen.
My colleague from the Council has already gone into great detail with regard to Lebanon.
Europarl v8

Ich könnte das noch sehr ausführlich besprechen, werde es aber nicht tun.
I could go on about this at great length, but I won't.
TED2013 v1.1

Die Angaben zu den Verfahrensschritten sind sehr weitschweifig und ausführlich.
The instructions regarding procedures are extremely extensive and detailed.
TildeMODEL v2018

Erfahrungsgemäß regeln Rechtsvorschriften für Kraftfahrzeuge oft sehr ausführlich technische Einzelheiten.
Experience has shown that legislation concerning motor vehicles has often been of a highly detailed technical content.
DGT v2019

Viele Teilnehmer antworteten sehr ausführlich, manche lieferten neue Informationsquellen.
Many participants provided very detailed responses, some which included new sources of information.
TildeMODEL v2018

Die Kommission behandelt die Wirkungsfaktoren der Innovationsfähigkeit in ihrer Vorlage sehr ausführlich.
The Green Paper contains a comprehensive analysis of the factors influencing innovation.
TildeMODEL v2018

Die dänische Delegation äußerte die Absicht, diese Mitteilung sehr ausführlich zu prüfen.
The Danish delegation indicated its intention to study this communication in great detail.
TildeMODEL v2018

Der Entschließungsantrag des Kollegen Moreland be handelt all diese Probleme sehr ausführlich.
Mr Moreland's resolution is very thorough, and it deals very accurately with these problems.
EUbookshop v2

Der Killer unterhält sich gern mit seinen Opfern, mehrmals und sehr ausführlich.
The killer liked to converse with his victims, repeatedly and at great length.
OpenSubtitles v2018

Sehr ausführlich, auf kleine Papierschnipseln geschrieben und in jeder Hosentasche.
Very elaborate, written on little pieces of paper in every pocket.
OpenSubtitles v2018

Frau Reding, Sie haben sehr ausführlich geantwortet.
Commissioner, you give a very full response.
Europarl v8

Dieses Dokument stellt eine Reihe von bedeutungszentrierten Unterrichtsinhalten sehr ausführlich dar.
This document sets out very explicitly a series of teaching contents relating to the search for meaning.
EUbookshop v2