Translation of "Ausführlicher" in English

Ich hätte ausführlicher über die europäische Energiepolitik sprechen müssen.
I should have talked at more length about the European energy policy.
Europarl v8

Die Prioritäten auf internationaler Ebene sind im Kommissionsvorschlag wesentlich ausführlicher behandelt.
The Commission's proposal deals in much greater detail with the priorities which have been laid down at international level.
Europarl v8

Es sind Regeln für die Abfassung ausführlicher und spezifischer Kontrollberichte festzulegen.
Rules for the setting-up of detailed and specific control reports have to be established.
DGT v2019

Ich werde ausführlicher auf diese eingehen.
I will get to them in more detail.
Europarl v8

Ich hoffe, ich kann Sie demnächst mal ausführlicher sprechen.
I hope that I will soon be able to speak to you in more depth.
Europarl v8

Ich werde bei anderer Gelegenheit vielleicht noch etwas ausführlicher auf das Problem eingehen.
Mr President, I should be pleased to go into the matter more deeply on another occasion perhaps.
Europarl v8

Diese Herausforderung sollten wir vielleicht klarer formulieren und ausführlicher diskutieren.
That is the kind of challenge which perhaps we should bring out and discuss in greater detail.
Europarl v8

Meine Kollegen werden aus ihrer Perspektive die jeweiligen Details ausführlicher behandeln.
My colleagues will deal with this in greater detail from their own respective points of view.
Europarl v8

Herr Tappin wird als Verfasser der Stellungnahme diese Änderungsanträge ausführlicher erläutern.
Mr Tappin, draftsman of the opinion, will explain those in more detail.
Europarl v8

Mit diesem Punkt werde ich mich später ausführlicher befassen.
I will deal with that point at greater length later on.
Europarl v8

Wir werden das ausführlicher tun müssen und sicherlich auch in schriftlicher Form.
We will have to do so in more detail and certainly also in writing.
Europarl v8

Ausführlicher dargestellt wird eine Absicherung von Zahlungsströmen folgendermaßen bilanziert:
More specifically, a cash flow hedge is accounted for as follows:
DGT v2019

Vielleicht könnten Sie das ein wenig ausführlicher darstellen.
I would like you perhaps to elaborate more on that.
Europarl v8

Es liegt uns nun also ein ausführlicher Mandatsentwurf der Kommission vor.
As a result, we have a detailed draft mandate from the Commission.
Europarl v8

Diese Fragen müssen meiner Meinung nach ausführlicher als früher behandelt werden.
These issues should, I believe, also be explored more fully than they have been in the past.
Europarl v8

Auch diese Umstände hätten im Bericht ausführlicher behandelt werden müssen.
This is a dimension that should have been dealt with more extensively in the report.
Europarl v8

Im Bericht wird vorgeschlagen, sie umfangreicher und ausführlicher zu gestalten.
This report suggests it should be longer and more detailed.
Europarl v8

Natürlich könnten wir das andere Thema ausführlicher diskutieren.
Clearly, we could go into the other issue in greater detail.
Europarl v8

Ich kann dazu noch ausführlicher Stellung nehmen, falls Sie dazu Fragen haben.
I can go into more detail if you have questions about this.
Europarl v8

Doch morgen wird Ihnen meine Kollegin Wallström ausführlicher antworten.
Tomorrow, my colleague, Mrs Wallström, will reply to you in more detail, however.
Europarl v8

Herr Guido Podestà wird dieses Thema gleich ausführlicher behandeln.
Mr Podestà is going to talk about this country shortly, in greater depth.
Europarl v8

Ich möchte nun etwas Ausführlicher auf den Entwurf des Haushaltsplans für 2006 eingehen.
I now want to move on to setting out the draft budget for 2006 in more detail.
Europarl v8

Ich möchte nun ausführlicher auf den Bereich Handel eingehen.
Let me address trade issues in more detail.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch etwas ausführlicher auf China eingehen.
Finally, I shall say a few more words on China.
Europarl v8

Vielleicht könnte er sich etwas ausführlicher dazu äußern.
I wonder whether it could expand slightly more?
Europarl v8