Translation of "Sehr angenehm" in English

Die Zusammenarbeit mit ihm war sehr angenehm.
It was a great pleasure to work with him.
Europarl v8

Es war sehr angenehm, mit ihm zusammenzuarbeiten.
It has been a pleasure to work with him.
Europarl v8

Seine Abwesenheit war für mich sehr angenehm.
His absence was very pleasant for me.
Tatoeba v2021-03-10

Es wäre sehr angenehm, diese Art von Kommentaren zensieren zu können.
It'd be very convenient if we could censor this kind of comment.
Tatoeba v2021-03-10

Nein, sie war sehr angenehm, bis wir eben Ihrem Hund begegneten.
No, it was quite lovely until, just now when we ran into your dog.
OpenSubtitles v2018

Sehr angenehm, dass Sie sich noch an mich erinnern.
I'm very flattered to see that you remember me.
OpenSubtitles v2018

Sehr angenehm, ich bin der Zar.
Very pleased, I'm the tsar. Nice to meet you, I'm the tsar.
OpenSubtitles v2018

Das Leben könnte für Sie wieder sehr angenehm werden.
Life could be made... very comfortable for you again, Mrs. Tura.
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles sehr angenehm für ihn gestalten.
I'd try to make it all very pleasant, you understand?
OpenSubtitles v2018

Captain, es wäre sehr angenehm, hier wegzukommen.
Captain, it will be very gratifying to leave here.
OpenSubtitles v2018

Die Leute aus der Süßwarenbranche sind sehr angenehm.
People in the confectionery trade are very pleasant
OpenSubtitles v2018

Tja, weil ich das als sehr angenehm empfinde.
I think it's very pleasant.
OpenSubtitles v2018

Auch für mich hat sich dieser Auftrag als sehr angenehm herausgestellt.
This mission has turned out very nice for me as well.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mir den Aufenthalt sehr angenehm gemacht.
Schatze, you've made my visit a very pleasant one.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr angenehm, sich hier treiben zu lassen.
It's very comfortable just to drift here.
OpenSubtitles v2018

Die Bedingungen in der Kirche waren nicht sehr angenehm.
You know, the conditions in the church, were not so convenient.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr angenehm für das Auge.
I find it very pleasing to the eye.
OpenSubtitles v2018

Cora sagte, es war sehr angenehm.
Cora said it had been a success.
OpenSubtitles v2018

Er denkt sie werden seine Struktur sehr angenehm finden.
He believes you'll find its structure quite pleasurable. Was he right?
OpenSubtitles v2018

Das ist zwar sehr angenehm aber meine Beine schlafen ein.
As comfortable as this is... I'm losing circulation in my legs.
OpenSubtitles v2018