Translation of "Sehr aktuell" in English
Ihre
diesbezüglichen
Ausführungen,
Herr
Schwaiger,
sind
daher
sehr
zweckdienlich
und
aktuell.
Your
comment,
Mr
Schwaiger,
could
not
therefore
have
been
more
pertinent
and
is
highly
topical.
Europarl v8
Diese
schon
lange
vergessenen
Kämpfe
scheinen
plötzlich
wieder
sehr
aktuell
zu
sein.
These
long-forgotten
battles
seem
suddenly
very
immediate
once
again.
News-Commentary v14
Die
Frage
der
Ausdehnung
dieser
Phase
um
weitere
drei
Jahre
sei
sehr
aktuell.
The
question
of
the
extension
of
this
period
for
three
more
years
was
very
topical.
TildeMODEL v2018
Die
Debatte
über
die
Verkürzung
der
Wochenarbeitszeit
ist
auch
weiterhin
sehr
aktuell.
The
question
of
reducing
weekly
working
hours
is
still
very
topical.
TildeMODEL v2018
Nun
gut,
ich
werde
einige
Fälle
darstellen,
die
sehr
aktuell
sind.
All
right,
I'm
gonna
outline
a
couple
of
cases
here
that
are
very
recent.
OpenSubtitles v2018
Spin-Hall-Effekt,
der
gegenwärtig,
2010,
in
der
Physik
sehr
aktuell
ist.
But
if
the
Hall
parameter
is
high,
the
electron
movements
are
highly
curved.
Wikipedia v1.0
Das
Thema
Innovation
ist
in
Dänemark
sehr
aktuell.
The
subject
of
innovation
has
been
topical
in
Denmark.
EUbookshop v2
Das
ist
ein
Thema,
das
gegenwärtig
angesichts
der
Verhandlungen
sehr
aktuell
ist.
The
essence
of
it
is
to
achieve
greater
mutual
understanding
and
to
improve
the
effectiveness
of
our
cooperation.
EUbookshop v2
Es
wird
der
Stoff
mit
printom,
imitierend
die
Schlangenhaut
sehr
aktuell
sein.
Fabric
with
the
print
imitating
a
snakeskin
will
be
very
actual.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dialoge
sind
sehr
interessant
und
erweisen
sich
als
sehr
aktuell.
These
exchanges
are
very
interesting
and
prove
to
be
of
great
timeliness.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
sehr
großen
Nachfragen
ist
das
aktuell
sehr
unwahrscheinlich.
Due
to
the
very
large
demand
this
is
very
unlikely
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Denn
LRP
bewegt
aktuell
sehr
viel
und
bietet
wirklich
gute
Produkte.
LRP
is
nowadays
improving
a
lot
and
offers
you
really
good
stuff!
ParaCrawl v7.1
Engelflügel
sind
aktuell
sehr
beliebte
Motive
für
Schmuckdesigns.
Angel
wings
are
actual
very
popular
symbols
for
jewelry
designs.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensmittelbranche
in
Deutschland
ist
aktuell
sehr
stark
in
Bewegung.
There's
a
lot
of
movement
in
the
food
industry
in
Germany
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
macht
Testing
sehr
aktuell
und
nutzbar.
This
process
makes
the
testing
archive
very
current
and
usable.
ParaCrawl v7.1
Die
in
diesem
Artikel
angeführte
Literatur
ist
nicht
sehr
aktuell.
The
literature,
mentioned
in
this
article,
is
not
quite
actual.
ParaCrawl v7.1
In
Frankreich
laufen
die
Geschäfte
mit
Schweinefleisch
aktuell
sehr
ruhig.
The
business
is
very
calm
for
pork
in
France
currently.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
aktuell
sehr
hübsche,
in
Singapur
gezüchtete
dreifarbige
Orandas
erhalten.
Currently
we
received
very
nice
three-colored
Oranda
Tricolor
that
were
bred
in
Singapore.
ParaCrawl v7.1
In
letzter
Zeit
sind
wasserbasierte
Beschichtungen
aus
ökologischen
Gründen
sehr
aktuell
geworden.
In
recent
times,
for
environmental
reasons,
water-based
coatings
have
become
very
topical.
EuroPat v2
Die
meisten
metastasized
Krebse
haben
aktuell
sehr
begrenzte
Behandlungsmöglichkeiten.
Most
metastasized
cancers
currently
have
very
limited
treatment
options.
ParaCrawl v7.1