Übersetzung für "Sehr aktuell" in Englisch

Ihre diesbezüglichen Ausführungen, Herr Schwaiger, sind daher sehr zweckdienlich und aktuell.
Your comment, Mr Schwaiger, could not therefore have been more pertinent and is highly topical.
Europarl v8

Diese schon lange vergessenen Kämpfe scheinen plötzlich wieder sehr aktuell zu sein.
These long-forgotten battles seem suddenly very immediate once again.
News-Commentary v14

Die Frage der Ausdehnung dieser Phase um weitere drei Jahre sei sehr aktuell.
The question of the extension of this period for three more years was very topical.
TildeMODEL v2018

Die Debatte über die Verkürzung der Wochenarbeitszeit ist auch weiterhin sehr aktuell.
The question of reducing weekly working hours is still very topical.
TildeMODEL v2018

Nun gut, ich werde einige Fälle darstellen, die sehr aktuell sind.
All right, I'm gonna outline a couple of cases here that are very recent.
OpenSubtitles v2018

Spin-Hall-Effekt, der gegenwärtig, 2010, in der Physik sehr aktuell ist.
But if the Hall parameter is high, the electron movements are highly curved.
Wikipedia v1.0

Das Thema Innovation ist in Däne­mark sehr aktuell.
The subject of innovation has been topical in Denmark.
EUbookshop v2

Das ist ein Thema, das gegenwärtig angesichts der Verhandlungen sehr aktuell ist.
The essence of it is to achieve greater mutual understanding and to improve the effectiveness of our cooperation.
EUbookshop v2

Es wird der Stoff mit printom, imitierend die Schlangenhaut sehr aktuell sein.
Fabric with the print imitating a snakeskin will be very actual.
ParaCrawl v7.1

Diese Dialoge sind sehr interessant und erweisen sich als sehr aktuell.
These exchanges are very interesting and prove to be of great timeliness.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der sehr großen Nachfragen ist das aktuell sehr unwahrscheinlich.
Due to the very large demand this is very unlikely at the moment.
ParaCrawl v7.1

Denn LRP bewegt aktuell sehr viel und bietet wirklich gute Produkte.
LRP is nowadays improving a lot and offers you really good stuff!
ParaCrawl v7.1

Engelflügel sind aktuell sehr beliebte Motive für Schmuckdesigns.
Angel wings are actual very popular symbols for jewelry designs.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensmittelbranche in Deutschland ist aktuell sehr stark in Bewegung.
There's a lot of movement in the food industry in Germany at the moment.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess macht Testing sehr aktuell und nutzbar.
This process makes the testing archive very current and usable.
ParaCrawl v7.1

Die in diesem Artikel angeführte Literatur ist nicht sehr aktuell.
The literature, mentioned in this article, is not quite actual.
ParaCrawl v7.1

In Frankreich laufen die Geschäfte mit Schweinefleisch aktuell sehr ruhig.
The business is very calm for pork in France currently.
ParaCrawl v7.1

Wir haben aktuell sehr hübsche, in Singapur gezüchtete dreifarbige Orandas erhalten.
Currently we received very nice three-colored Oranda Tricolor that were bred in Singapore.
ParaCrawl v7.1

In letzter Zeit sind wasserbasierte Beschichtungen aus ökologischen Gründen sehr aktuell geworden.
In recent times, for environmental reasons, water-based coatings have become very topical.
EuroPat v2

Die meisten metastasized Krebse haben aktuell sehr begrenzte Behandlungsmöglichkeiten.
Most metastasized cancers currently have very limited treatment options.
ParaCrawl v7.1