Translation of "Sehen auf" in English
Sie
sehen
kein
Ende
auf
dem
Weg
der
Schmerzen
und
Leiden.
They
see
no
future
at
the
end
of
the
road
of
pain
and
suffering.
Europarl v8
Wir
sehen
das
auch
auf
anderen
Gebieten
bei
unserer
täglichen
Ausschußarbeit.
We
all
come
across
that
in
other
areas
in
our
day-to-day
committee
work.
Europarl v8
Wir
werden
sehen,
wie
wir
auf
diese
Anregung
reagieren.
We
shall
see
how
to
respond
to
this
suggestion.
Europarl v8
Wir
müssen
jeweils
den
Einzelfall
sehen
und
auf
der
Grundlage
von
Fakten
handeln.
We
have
to
act
on
a
case-by-case
basis
and
on
the
basis
of
the
facts.
Europarl v8
Wir
sehen
auf
breiter
Front
Fortschritte
bei
der
Sicherung
der
politischen
Kriterien.
There
has
been
progress
on
a
wide
front
in
securing
the
political
criteria.
Europarl v8
Wir
sehen,
dass
auf
diesem
Gebiet
wirklich
eine
Menge
geschieht.
We
see
that
a
very
great
deal
indeed
is
happening
in
this
area.
Europarl v8
Hier
sehen
Sie
auf
Jaqaru
verfasste
Schilder
in
Tupe.
Here
we
have
more
information
about
Tupe
village,
using
signals
written
in
Jaqaru.
GlobalVoices v2018q4
Jedesmal
wenn
ich
spreche,
sehen
Sie
es
auf
dem
Schirm.
So
anytime
I
talk,
you'd
see
it
on
the
screen.
TED2013 v1.1
Sehen
sie
mich
auf
der
anderen
Seite
dieses
Zaunes?
Do
you
see
me
on
the
other
side
of
this
fence?
TED2013 v1.1
Sehen
Sie,
auf
der
Konzeptebene
war
das
ein
großartiges
Konzept.
You
see,
at
the
level
of
a
concept,
it
was
a
great
concept.
TED2020 v1
Wir
sehen
Tokyo
auftauchen
auf
japanisch.
We
have
Tokyo
coming
in
in
Japanese.
TED2013 v1.1
Wir
sehen
Menschen
auf
der
Leinwand.
We
see
people
on
our
screens.
TED2013 v1.1
Viele
Leute
sehen
zu
mir
auf.
A
lot
of
people
look
up
to
me.
TED2013 v1.1
Hier
sehen
Sie
auf
der
linken
Seite
zwei
Männer,
die
zusammen
stehen.
What
you
see
here
is
two
males
on
the
left
who
are
standing
together.
TED2020 v1
Wir
können
unsichtbare
Wellenlängen
sehen
oder
uns
auf
die
Spitze
eines
Bergs
teleportieren.
We
can
see
in
invisible
wavelengths
or
teleport
to
the
top
of
a
mountain.
TED2020 v1
Sie
sehen
auf
einem
CT-Scan
Krebs
in
der
Leber.
You
see
a
CT
scan
where
cancer
is
in
the
liver.
TED2020 v1
Ihre
Freunde
sehen
auf
zu
ihr.
Her
friends
look
up
to
her.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sehen
uns
wieder
auf
dem
Schiff.
I'll
meet
you
back
on
the
ship.
Tatoeba v2021-03-10
Hyperämie
und
verschwommenes
Sehen
traten
sporadisch
auf.
The
incidences
of
hyperemia
and
vision
blurred
were
sporadic
in
nature.
ELRC_2682 v1
Tom
wollte
die
Oberschule
sehen,
auf
die
Maria
gegangen
ist.
Tom
wanted
to
see
where
Mary
went
to
high
school.
Tatoeba v2021-03-10
Kompositorisch
legt
sich
das
Neue
Sehen
auf
keinerlei
Regelungen
fest.
It
was
seen
as
a
showcase
for
the
artistic
ideas
of
the
New
Vision.
Wikipedia v1.0
Sie
sehen
auf
das
Bild
und
sehen
wieder
weg.
You
look
at
the
image
and
you
see
that,
and
you
drop
the
whole
thing.
TED2013 v1.1
Dann
sehen
Sie
wieder
auf
mich.
And
then,
you
come
back
to
me.
TED2013 v1.1