Translation of "Auf den ersten blick sehen" in English
Es
gibt
hier
mehr,
als
man
auf
den
ersten
Blick
sehen
kann.
That's
very
astute,
Lisbon.
There's
more
here
than
meets
the
eye.
OpenSubtitles v2018
Auf
den
ersten
Blick
sehen
Sie
eines
von
sechs
vorkonfigurierten
sMart
Dashboards
.
The
first
glance
is
one
of
six
pre-configured
sMart
Dashboards
.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
sehen
sie
naiv
aus.
At
first
sight
the
designs
look
naive.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
sehen
sie
aus
wie
die
reale
Sache.
At
first
glance,
they
look
like
the
real
thing.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
Sie
auf
den
ersten
Blick
sehen!
ECblue
-
More
than
you
see
at
first
sight!
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
sehen,
was
richtig
ist:
At
first
glance,
see
what
is
right:
CCAligned v1
Auf
den
ersten
Blick
sehen
die
Schatten
alle
gleich
aus.
At
first
glance,
the
shadows
all
look
the
same.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
sehen
Sie
Betriebsstatus
und
Alarme.
You
see
operating
status
and
alarms
at
first
glance.
ParaCrawl v7.1
Sie
bezahlen
nur
das,
was
Sie
bereits
auf
den
ersten
Blick
sehen.
You
will
only
pay
for
what
you're
already
seeing
at
first
glance.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
sehen
Sie
hier,
welche
Links
besonders
kritisch
sind:
This
shows
you
the
especially
critical
links
at
a
glance:
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
sehen
Sie
nur
eine
große
Anhäufung
von
Findlingen.
At
the
first
glimpse
you
can
see
only
a
big
pile
of
boulders.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
sehen
seine
Landschaftsgrafiken
denen
seines
Vaters
Hiroshi
Yoshida
gleich.
At
first
sight
his
landscape
prints
look
similar
to
those
of
his
father
Hiroshi
Yoshida.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
sehen
Sie,
das
Spiel
ist
einfach.
At
first
glance,
you
see,
the
game
is
simple.
ParaCrawl v7.1
Was
Sie
getan
haben,
können
Sie
auf
den
ersten
Blick
zu
sehen.
What
you
succeeded,
you
can
see
at
first
glance.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
sehen
einige
Geräte
wie
Mist
aus.
At
the
first
glance
some
devices
might
look
like
crap.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
sehen
viele
Aufgaben
und
Probleme
ähnlich
aus.
At
first
glance,
a
problem
or
task
may
look
familiar.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
sehen
sie
sich
wirklich
ziemlich
ähnlich.
At
first
sight,
they
may
indeed
look
quite
similar.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
einer
Schatzkiste
sind
die
Öffnungen
auf
den
ersten
Blick
nicht
zu
sehen.
Much
like
on
a
treasure
chest,
the
openings
cannot
be
seen
at
first
glance.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
sehen
sie
wie
die
ideale
Gelegenheit
aus,
die
etablierte
Ordnung
herauszufordern.
At
first
sight,
they
look
like
the
perfect
opportunity
to
call
the
established
order
into
account.
ParaCrawl v7.1
So
kann
man
auf
den
ersten
Blick
sehen
ob
man
Verbunden
ist
oder
nicht.
This
way
you
can
seeÂ
at
first
glance
whether
you
are
connected
to
your
data
or
not.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
so
beeindruckend,
nachdem
Sie
es
auf
den
ersten
Blick
zu
sehen.
It
is
so
impressive
after
you
see
it
at
first
sight.
ParaCrawl v7.1
Das
markanteste
Merkmal
der
Stehleuchte
Flos
Ipnos
kann
man
auf
den
ersten
Blick
nicht
sehen.
The
main
caracteristic
of
the
floor
lamp
Flos
Ipnos
is
visible
at
first
sight.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick,
sehen
wir
schnell,
dass
dies
eine
sehr
cool
aussehende
Brille.
At
first
glance,
we
can
quickly
see
that
these
are
a
very
cool
looking
pair
of
glasses.
ParaCrawl v7.1
Sie
liegt
also
um
25
Prozent
höher,
als
auf
den
ersten
Blick
zu
sehen.
Therefore,
it
is
25
percent
higher
than
it
seems
at
first
glance.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
sehen
die
Papierskulpturen
von
Li
Hongbo
wie
normale
Kopien
klassischer
Werke
aus.
At
first
glance,
Li
Hongbo's
paper
sculptures
look
like
fairly
ordinary
copies
of
classical
works.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
sehen
diese
Länder
aus
wie
drei
Schwestern
an
der
Ostsee.
At
first
glance
they're
like
three
sisters
on
the
Baltic
Sea.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
kann
gefährlich
sein,
sich
nur
darauf
zu
konzentrieren,
was
wir
auf
den
ersten
Blick
sehen.
But
it's
dangerous
to
only
go
on
what
you
see
or
feel.
OpenSubtitles v2018
Auf
den
ersten
Blick
sehen
die
vorgelegten
Änderungsanträge
außerordentlich
vernünftig
aus,
da
sie
in
der
Tat
gewisse
Formulierungen
in
dem
Verordnungsvorschlag
durch
gewisse
aus
der
Verordnung
von
1969
entnommene
Formulierungen
ersetzen.
At
first
sight
the
amendments
which
have
been
tabled
look
eminently
reasonable,
because
they
are
in
fact
substituting
for
certain
words
in
the
proposed
regula
tion
certain
words
taken,
in
effect,
from
the
1969
directive.
EUbookshop v2