Translation of "Schwächen offenbaren" in English
Im
Krieg
sagten
sie,
man
solle
dem
Feind
niemals
seine
Schwächen
offenbaren.
In
war,
they
say
one
must
never
reveal
his
weaknesses
to
the
enemy.
OpenSubtitles v2018
Sie
musste
auch
viele
Schwächen
offenbaren.
It
was
bound
to
show
many
weaknesses,
too.
ParaCrawl v7.1
Zu
einer
Zeit,
da
die
Seegrenzen
meines
Landes,
Italiens,
Maltas
und
Griechenlands
ihre
großen
Schwächen
offenbaren,
möchten
wir,
dass
die
Agentur
Frontex
mindestens
die
gleiche
Kapazität
an
Einsatzschiffen
und
Ressourcen
zur
Kontrolle
und
zum
Schutz
unserer
Seegrenzen
erhält,
wie
wir
sie
heute
für
die
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
beschließen.
At
a
time
when
the
maritime
borders
of
my
country,
of
Italy,
Malta
and
Greece
are
demonstrating
their
great
weakness,
we
would
like
the
Frontex
Agency
to
have
at
least
the
same
capacity
for
deployment
of
vessels
and
resources
for
controlling
and
protecting
our
maritime
borders
as
we
are
approving
today
for
the
Maritime
Safety
Agency.
Europarl v8
Technische
Versagen
offenbaren
Schwächen
und
bieten
unwiderlegbare
Beweise
für
unser
unzureichendes
Verständnis
von
der
Funktionsweise
der
Dinge.
Failures
always
reveal
weaknesses
and
provide
incontrovertible
evidence
of
our
incomplete
understanding
of
how
things
work.
News-Commentary v14
Es
sind
vor
allem
die
strategischen
Produktfelder
Halbleiter,
Informationstechnologien
und
Unterhaltungselektronik,
die
besondere
Schwächen
und
Mängel
offenbaren.
Serious
weaknesses
and
shortcomings
are
apparent
above
all
in
the
strategic
semiconductor,
information
technology
and
consumer
electronics
sectors.
TildeMODEL v2018
Die
Geschichte
selbst
ist
recht
vielschichtig
und
bietet
auch
ein
paar
nette
Entwicklungen,
die
Schwächen
offenbaren
sich
aber
in
der
Verkettung
der
verschiedenen
Filmszenen,
da
diese
keinesfalls
koherent
zusammengebracht
sind.
The
story
itself
is
quite
multilayered
and
also
offers
some
nice
developments,
but
the
weak
points
become
apparent
in
the
interconnection
of
the
individual
movie
scenes
as
they
aren't
brought
together
in
a
coherent
fashion
at
all.
ParaCrawl v7.1
Er
mag
vor
aller
Augen
gewisse
Schwächen
offenbaren,
die
in
Wirklichkeit
gar
keine
sind,
und
zu
verbergen
suchen,
was
ihm
wirklich
Unruhe
einflößt.
He
may
expose
to
the
view
of
all
certain
weak
points
which
in
fact
are
not
such
and
try
to
hide
what
it
is
that
causes
him
real
disquiet.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
dabei
auch
die
offenbaren
Schwächen
und
Mängel
unseres
ersten
Anlaufs
beheben
wollen,
zielt
das
nicht
nur
auf
technisch-taktische
Verbesserungen
dessen,
was
wir
und
viele
andere
vor
einem
Jahr
mit
dem
internationalen
Aktionstag
"M31"
und
den
Maifestspielen
des
Blockupy-Ungehorsams
versucht
haben.
Looking
back
on
the
obvious
weaknesses
and
deficits
of
our
first
attempt,
we
think
not
only
about
technical
or
tactical
improvements
of
that
which
we
and
many
others
tried
to
do
with
the
international
day
of
action
M31
and
the
civil
disobedience
of
Blockupy
2012.
ParaCrawl v7.1
Aber
immer
sollten
wir
unsere
Schwächen
offenbaren,
indem
wir
um
Vergebung
bitten,
niemals
verdecken,
wer
wir
wirklich
sind.
We
have
to
reveal
our
weaknesses.
We
ask
for
forgiveness
and
we
never
hide
how
we
really
are.
ParaCrawl v7.1
Mit
201,086
Punkten
gewinnt
Tschechien
das
Duell
mit
den
Südafrikanern
(194,51),
die
an
den
Ringen
doch
einige
Schwächen
offenbaren.
The
Czech
Republic
wins
the
dual
against
South
Africa
(201,086:
194,51)
a
team
which
showed
weaknesses
on
rings.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
knifflige
Frage,
da
niemand
so
recht
seine
eigenen
Schwächen
offenbaren
will,
aus
Angst
davor,
sich
selbst
für
die
Arbeitsstelle
zu
disqualifizieren.
This
question
may
be
frightening,
as
no
one
wants
to
reveal
their
weaknesses
for
fear
of
disqualifying
themselves
from
the
job.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
sie
je
zurückkomme,
werde
er
seine
Schwäche
offenbaren.
That
if
she
ever
returned,
he
would
expose
her
weakness!
OpenSubtitles v2018
Die
Stimmung
auf
den
Schwellenmärkten
war
zu
Jahresbeginn
nach
einem
schwachen
2013
offenbar
auf
einem
Tiefpunkt.
Sentiment
in
emerging
markets
seemed
to
be
at
a
particularly
low
point
at
the
very
start
of
the
year,
coming
off
a
weak
2013.
ParaCrawl v7.1
Eine
erste
Analyse
anhand
der
von
den
Ausschüssen
vorgelegten
Informationen
zeigt,
dass
die
nationalen
Sanktionsregelungen
gewisse
Unterschiede
und
Schwächen
aufweisen
und
offenbar
nicht
immer
ausreichend
wirksame,
verhältnismäßige
und
abschreckende
Sanktionen
gewährleisten.
The
preliminary
analysis
carried
out
on
the
basis
of
the
information
provided
by
the
Committees
of
Supervisors
shows
certain
divergences
and
weaknesses
in
national
sanctioning
regimes,
which
do
not
seem
to
always
ensure
sanctions
are
sufficiently
effective,
proportionate
and
dissuasive.
TildeMODEL v2018
Damit
meinen
wir
nicht
nur
die
Limitierung
auf
bilineares
Filtering
("BF")
im
Zusammenspiel
mit
AF
und
die
extreme
Winkelabhängigkeit
beim
AF,
sondern
auch
offenbare
Schwächen
bei
der
Bestimmung
des
MIP-Map-LODs:
Unseres
Wissens
nach
führen
ATIs
LOD-Berechnungen
bei
aktiviertem
AF
schon
mal
zu
Textur-Aliasing.
We
do
not
only
refer
to
the
AF
being
bilinear
only,
or
its
extreme
dependence
on
surface
angle,
but
also
to
obvious
flaws
with
the
determination
of
mip
map
lod:
as
far
as
we
know
ATI's
lod
calculations
can
sometimes
lead
to
texture
aliasing
with
AF
enabled.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
denn
auch
die
Äthergeister
auf
der
nördlichen
und
südlichen
Erdhälfte
gegen
die
Pole
hin
von
den
Strahlen
der
Sonne,
die
da
offenbar
schwächer
werden,
wie
auch
durch
die
geringer
werdende
Reibung
der
bis
an
den
Äther
hinaufreichenden
Luft
um
vieles
weniger
denn
im
Mittelgürtel
der
Erde
in
ihrer
Ruhe
gestört.
By
that,
the
ether
spirits
near
the
poles
in
the
northern
and
southern
hemisphere
will
then
be
less
disturbed
in
their
rest
by
the
rays
of
the
sun,
which
clearly
become
weaker,
and
also
much
less
than
at
the
equator
of
the
Earth,
because
the
friction
of
the
air
that
reaches
unto
the
ether
becomes
less.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
auch
in
der
LageSEIN,
festzustellen,
wie
diese
Art
des
Marktes
ist
vorhanden
für
selbst
sich
sehnen.Der
folgende
Abschnitt
sollte
Ihre
Opposition,
sowie
ihre
Stärken
und
Schwächen
offenbar
definieren.
You
should
also
be
able
to
determine
how
long
this
type
of
market
will
be
available
to
yourself.The
next
section
should
clearly
define
your
opposition,
as
well
as
their
strengths
and
weaknesses.
ParaCrawl v7.1