Translation of "Schwindlig werden" in English
Es
darf
einem
auf
diesem
Ding
nicht
schwindlig
werden.
You
cannot
let
yourself
get
dizzy
on
this
thing.
OpenSubtitles v2018
Dann
könnte
ihm
schwindlig
werden
und
er
fällt.
If
he
turned
around,
he
might
get
dizzy
and
fall
down.
Where
were
you?
OpenSubtitles v2018
Ihnen
könnte
ein
wenig
schwindlig
werden.
You
may
get
a
little
light-headed.
OpenSubtitles v2018
Sollte
Ihnen
schwindlig
werden,
gehen
Sie
bitte
in
die
Notaufnahme.
If
you
fell
ill
or
dizzy,
go
to
the
emergency
ward.
I
guess
that
arnica
will
help.
OpenSubtitles v2018
Der
Anblick
hat
mich
schwindlig
werden
lassen.
Made
me
dizzy
as
a
witch
to
watch
him.
OpenSubtitles v2018
Später
hat
er
mich
dann
noch
auf
andere
Art
schwindlig
werden
lassen.
Come
to
find
out
later
he
made
me
dizzy
in
a
lot
of
other
ways,
too.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
so
viele
Brüste,
dass
auch
dir
manchmal
schwindlig
werden
wird.
There
are
so
many
boobs
that
you
too
will
feel
dizzy
at
times.
ParaCrawl v7.1
Mir
begann
von
den
Schmerzen
schwindlig
zu
werden.
I
began
to
get
dizzy
from
the
pain.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
Ihnen
schwindlig
werden
und
man
kann
sogar
ohnmächtig
werden.
You
may
get
dizzy
and
you
can
even
faint.
ParaCrawl v7.1
Ist
er
zu
sehr
nach
unten
geneigt,
wird
dir
schwindlig
werden.
If
it
is
bent
too
low,
you
will
become
dizzy.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
schwindlig
machen
werden,
setzen
Sie
sich,
bis
es
passiert.
If
you
do
become
dizzy,
sit
down
until
it
passes.
ParaCrawl v7.1
So
vergeudet
die
USA
Güter
in
einem
Maße,
daß
einem
schwindlig
werden
kann.
The
USA
wastes
goods
in
a
manner
that
makes
you
dizzy.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
Ihnen
schwindlig
werden.
You
may
get
drowsy
or
dizzy.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
diese
beiden
Stücke
zur
Türkei
bzw.
deren
Syrien-Politik
liest,
kann
einem
fast
schwindlig
werden.
If
you
read
these
two
pieces
of
Turkey
or
its
Syria
policy,
one
can
be
almost
dizzy.
CCAligned v1
Der
Klarheit
halber
stellen
wir
uns
eine
bestimmte
Familie
vor,
ansonsten
kann
der
Kopf
von
den
unendlich
gekreuzten
Vektoren
der
Verwandtschaft
schwindlig
werden.
For
clarity,
let's
imagine
a
specific
family,
otherwise
the
head
may
become
dizzy
from
the
infinitely
crossed
vectors
of
kinship.
ParaCrawl v7.1
Patienten,
die
Einnahme
schwindlig
werden
nach
der
Einnahme
dieses
Medikaments
wird
geraten,
sich
hinlegen
und
heben
sich
ihre
Beine,
und
warten,
bis
die
Symptome
zu
übergeben.
Patients
who
feel
dizzy
or
lightheaded
after
taking
this
drug
are
advised
to
lie
down
and
raise
up
their
legs,
and
wait
for
the
symptoms
to
pass.
ParaCrawl v7.1
Sie
kommt
wohl
direkt
aus
der
Dusche,
strahlt
und
flirtet
drauflos,
dass
es
einem
schwindlig
werden
könnte.
She
has
come
straight
out
of
the
shower
and
beams
and
flirts
so
much,
it
could
make
one
dizzy.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Wolkenkratzer
wie
die
prächtigen
Zwillingstürme
des
Bahrain
Financial
Harbour
ragen
so
hoch
in
den
klaren
Himmel,
dass
es
Ihnen
schwindlig
werden
kann,
während
sich
abertausende
von
Hügelgräbern
im
Herzen
des
Dorfes
A'Aali
zum
ältesten
Friedhof
der
Welt
formierten
und
Gänsehaut
garantieren.
Its
modern
skyscrapers
reaching
up
to
clear
skies,
like
the
sumptuous
twin
towers
of
the
Bahrain
Financial
Harbor,
will
make
you
feel
dizzy.
The
thousands
of
burial
mounds
that
form
the
oldest
cemetery
in
the
world,
in
the
heart
of
the
village
of
A'Aali,
send
a
shiver
down
your
spine.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
zumindest
ein
kleines
Souvenir
kaufen,
aber
bei
der
Auswahl
kann
einem
schon
schwindlig
werden.
Buying
at
least
a
small
souvenir
is
a
must,
but
it's
easy
to
get
dizzy
with
choices.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wahr:
ihre
Garderobe
ist
nur
ein
Traum,
würde
jedes
Mädchen
schwindlig
werden
mit
so
vielen
Kleidern!
It's
true:
her
wardrobe
is
just
a
dream,
every
girl
would
be
dizzy
with
so
many
clothes!
ParaCrawl v7.1
Hier
muss
niemandem
mehr
schwindlig
werden,
wie
bei
so
vielen
1st-Person-Spielen,
bei
denen
jede
Mausbewegung
in
einen
Schwenk
umgesetzt
wird.
Nobdy
must
become
dizzy
anymore,
as
with
so
many
1st-person-games,
where
each
mouse
movement
is
converted
into
a
pan
shot.
ParaCrawl v7.1
Autofahren
ist
während
der
Behandlung
mit
diesem
Medikament
nicht
empfohlen,
da
Sie
dadurch
schwindlig
oder
unaufmerksamkeit
werden
könnten.
Driving
is
not
recommended
while
you
taking
this
medication
because
it
may
caused
your
dizzy
or
less
alert.
ParaCrawl v7.1
Der
Geruch
ist
recht
stark,
darum
sollte
er
nicht
zu
lange
eingeatmet
werden,
es
könnte
einem
schwindlig
werden.
The
smell
is
quite
strong,
so
it
shouldn't
be
breathed
in
for
too
long,
you
might
become
dizzy.
ParaCrawl v7.1
Als
Julius
solches
vernimmt,
so
sagt
er:
„Herr,
obschon
mir
sonst
so
ein
Geschäft
gerade
keine
Kopfschmerzen
verursacht
hätte,
so
fängt
es
mir
hier
aber
dennoch
an,
ein
wenig
schwindlig
zumute
zu
werden.
When
Julius
hears
this
he
says,
“Lord,
although
such
business
would
not
cause
me
any
headaches,
nonetheless
I’m
beginning
to
get
a
bit
dizzy
with
this.
ParaCrawl v7.1
Hier
quillt
richtig
oldschooliger
Death
Metal
der
Marke
Cannibal
Corpse,
Suffocation
und
anderen
gnadenlosen
Florida
Urgesteinen
aus
den
Boxen
und
das
dermaßen
ohne
Punkt
und
Komma,
das
einem
alten
Sack
wie
mir
nur
schwindlig
werden
kann.
Old
school
death
metal
a
la
Cannibal
Corpse,
Suffocation
and
other
Florida
heroes
mercilessly
bangs
out
of
the
speakers
like
a
machine
gun
and
makes
an
old
horse
as
I
am
dizzy.
ParaCrawl v7.1
Das
sagte
er
uns,
die
sich
keine
halbe
Stunde
auf
den
Beinen
halten
konnten,
ohne
schwindlig
zu
werden.
This
he
said
to
us
when
we
could
not
half
an
hour
work
normally
without
being
dizzily.
ParaCrawl v7.1