Translation of "Toll werden" in English

Ich glaube, das wird toll werden.
I think it will be great.
TED2013 v1.1

Es wird alles gut laufen und toll werden.
Everything will be worked out, and everything will be beautiful tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Das könnte toll werden, du verdienst es.
It could be great, and you deserve that.
OpenSubtitles v2018

Oh, das wird so toll werden.
Oh, this is gonna be so great.
OpenSubtitles v2018

Toll, wir werden ein wenig früher kommen.
Great, 'cause we're coming in a little early.
OpenSubtitles v2018

Na toll, alle werden flachgelegt, außer mir.
Great, everybody's getting laid but me.
OpenSubtitles v2018

Toll, das werden vier Stunden, die du nie vergessen wirst.
Great. This is gonna be four hours you'll never forget.
OpenSubtitles v2018

Das wird toll werden auf den Färöern!
The Faroe Islands will be great.
OpenSubtitles v2018

Das macht sie schön haltbar und Sie werden toll aussehen.
It'll make them real strong and you're gonna look real sharp.
OpenSubtitles v2018

Doch vertrauen Sie mir, es wird toll werden!
But trust me, this is gonna be great!
OpenSubtitles v2018

Sie kriegen ein Kleid, das schlank macht, und werden toll aussehen.
We'll find you a gown that's black and slimming and you'll look great.
OpenSubtitles v2018

Das wird richtig toll werden, was?
It's really gonna be something, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Alvy, das wird toll werden.
Alvy, it'll be wonderful.
OpenSubtitles v2018

Toll, das werden sie lieben.
Great, they'll love this stuff.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, das könnte toll werden.
I don't know, it could be cool.
OpenSubtitles v2018

Wir werden toll aussehen für Naomis Party.
We're going to look great for Naomi's party.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht vorauszusehen, dass es so toll werden würde.
Everyone knows that, but not to that point. It sells very well, very well.
OpenSubtitles v2018

Du wirst morgen so viel Spaß haben, es wird ganz toll werden.
You are gonna have so much fun tomorrow. You're gonna be so great.
OpenSubtitles v2018

Alles wird toll werden, mein Schatz!
That was a little... Everything's gonna be great. Oh, yes.
OpenSubtitles v2018

Das wird toll werden, mit all dem Material mit Ihnen.
It's gonna look great with the other stuff I have on you.
OpenSubtitles v2018

Toll, erst werden wir bestraft, und jetzt auch noch ein Vortrag.
Great, first we're punished and now we're getting a lecture.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, der Regen bleibt fern, sollte toll werden!
Hope the rain keeps off, should be great!
ParaCrawl v7.1

Ihre eBooks sind toll aufbereitet und werden auf allen Geräten wunderbar dargestellt?
Your eBooks are well prepared, are being displayed wonderfully on all devices?
CCAligned v1

Es werden so einfach, aber sie werden toll aussehen!
It will be so easy but she will look amazing!
ParaCrawl v7.1

Alles war toll, wir werden wiederkommen.
Everything was great; we'll be back again.
ParaCrawl v7.1