Translation of "Schwindelerregende höhe" in English

Eine kleine Standseilbahn bringt Besucher zur Staumauer in schwindelerregende Höhe.
A small funicular brings visitors to the dam which is located at a dizzying altitude.
ParaCrawl v7.1

Statt der ursprünglich veranschlagten 2,2 Milliarden Euro haben die Kosten inzwischen offenbar die schwindelerregende Höhe von 3,1 Milliarden Euro (rund 3,6 Milliarden US-Dollar) erreicht.
It is said to have reached staggering €3.1billion ($3.6bn) - up from initial €2.2 billion.
WMT-News v2019

Die Höhle, eine wahre "gotische Kathedrale", verfügt über eine schwindelerregende Höhe (von 23 Metern) und windet sich, einem alten Aquädukt folgend, 65 Meter in den Felsen hinein.
The cave, a virtual "Gothic cathedral" of dizzying height (23 meters / 75.5 feet), tunnels sinuously into the rock for 65 meters / 213 feet, following the path of an ancient aqueduct.
ParaCrawl v7.1

Es kann aber auch die schwindelerregende Höhe sein, wenn man sich auf einem Gitter ein paar Hundert Meter über dem Abgrund auf die andere Seite zum Hohen Dachstein wagt.
But it could also be the vertiginous heights when you walk the couple of hundred metres across the metal lattice bridge over the abyss to the Hoher Dachstein.
ParaCrawl v7.1

Während Hawkins schier endlosen Trommelsolos erhob sich plötzlich die Plattform, auf der er stand und brachte ihn langsam auf schwindelerregende Höhe zum Stehen.
During Hawkin’s seemingly endless drum solo suddenly the platform he was standing on rose and slowly brought him to a dizzying height.
ParaCrawl v7.1

Die findet für die Arbeiter auf einem der Stahlträger in schwindelerregender Höhe statt.
Lunch for the builders takes place on a steel girder at a dizzying height.
ParaCrawl v7.1

Somit gelang es uns einen einzigartigen Pool in schwindelerregender Höhe zu entwickeln.
This resulted in the creation of a unique swimming pool in vertiginous height.
ParaCrawl v7.1

Der Vibrator Mauricio The Carpenter ist es gewohnt in schwindelerregender Höhe zu arbeiten.
Mauricio The Carpenter is gotten used to work in dizzy height.
ParaCrawl v7.1

Wohin wird sich Netanjahu von der schwindelerregenden Höhe seines Erfolges aus wenden?
Where will Netanyahu move on from the dizzy height of his successes?
ParaCrawl v7.1

Eine turbulente Achterbahn rast in schwindelerregender Höhe der Skyline entlang.
A turbulent roller coaster speeds in dizzy heights along the skyline.
ParaCrawl v7.1

Auf der Arbeitsbühne befand sind in schwindelerregender Höhe ein Mann.
On the platform was a worker at a dizzying height.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Lehre begeisterte er sich zunehmend für die physische Arbeit in schwindelerregender Höhe.
In the course of his apprenticeship he became increasingly enthusiastic about physical work at a dizzying height.
ParaCrawl v7.1