Translation of "Schwieriges terrain" in English

Was macht ein langer Ausflug durch wilde Tiere und schwieriges Terrain noch aus?
What's another many-mile jaunt through wild animals and hostile terrain?
OpenSubtitles v2018

Für schwieriges Terrain ist das Offroad-Modell PT x2 mit Niederdruckreifen verfügbar.
For rough terrain, the off-road version PT x2 with its low-pressure tyres is ideal.
ParaCrawl v7.1

Wir geben unseren Mandanten Orientierung und führen sie sicher durch schwieriges Terrain.
We help our clients to orient themselves and guide them safely through this difficult terrain.
ParaCrawl v7.1

Die durchgehende Eröffnung der Strecke durch schwieriges Terrain fand schließlich am 25. August 1849 statt.
The opening of the last part of the line through difficult terrain finally took place on 25 August 1849.
WikiMatrix v1

Und schauen Sie, was er tut, um den Fuß über schwieriges Terrain zu bewegen.
And look what it does with its foot to get over challenging terrain.
QED v2.0a

Biotechnologie galt lange – insbesondere in der Zeit nach dem Neuen Markt – als schwieriges Terrain.
For a long time – especially after the emergence of the New Market – biotechnology was considered difficult terrain.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerfragen sind – dies brauche ich Ihnen nicht zu sagen – ein europapolitisch schwieriges Terrain.
Tax issues are – as I hardly need to tell you – a difficult topic of European policy.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptprobleme, die in diesem Bericht angesprochen werden, sind Schwierigkeiten bei Transport und Verkehr, Knappheit an Rohmaterialien, erhöhte Energiekosten, Schwierigkeiten mit dem Internetzugang und bei den Telekommunikationsnetzen, schwieriges Terrain, vor allem in den Bergen und den nördlichsten Gebieten, Entvölkerung oder illegale Einwanderung.
Transport difficulties, scarcity of raw materials, increased energy supply costs, difficulties in accessing the Internet, and telecommunications networks, difficult terrain, particularly in the mountains and the furthermost northern areas, depopulation, or illegal immigration - those are the major problems addressed by the report.
Europarl v8

Die Arbeit des Welternährungsprogramms wird behindert durch schwieriges Terrain, eine zerstörte Infrastruktur und die Politik der Taliban, die die Mitarbeit von Frauen untersagen, Entwicklungshelfer willkürlich festnehmen und der religiösen Bekehrung beschuldigen sowie die Kommunikation mit der Außenwelt, die für ein internationales Hilfsprogramm unentbehrlich ist, verbieten.
The World Food Programme is hampered by difficult terrain, destroyed infrastructure and Taliban policies which prevent female participation, and which have led to the arbitrary arrest of aid workers on charges of religious proselytising and a ban on communications with the outside world, so essential to an international aid programme.
Europarl v8

Wir verbrachten die letzten sechs Wochen damit, 150 Quadratkilometer schwieriges Terrain abzusuchen, 175 Befragungen durchzuführen...
We have spent the past six weeks searching over 100 square miles of rugged terrain, conducted 175 interviews...
OpenSubtitles v2018

Das gibt uns die Flexibilität, in sehr schwieriges Terrain vorzudringen und tatsächlich hinzugehen, wo man will.
And so, that allows you the flexibility to go into very challenging terrain and actually make your way where you want to go.
TED2020 v1

Doch der Plan verlief nicht ganz so erfolgreich, denn die Truppen unter Vaudemont wurden durch schwieriges Terrain aufgehalten und erreichten Cremona später als geplant.
However the plan didn't succeed completely as the force under Vaudemont was held up by the difficult terrain and arrived later than planned.
Wikipedia v1.0

Aufgrund des scharfen Wettbewerbs vonseiten des Straßengüter- und Bahnverkehrs stellt der Markt zwischen Nordeuropa und dem Mittelmeerraum jedoch noch immer ein schwieriges Terrain für den unbegleiteten RoRo-Verkehr dar.
However, the market between northern Europe and the Mediterranean is still difficult for unaccompanied RoRo transport, owing to the fierce competition from road and rail transport.
EUbookshop v2

Das ist schwieriges Terrain.
This is a tough terrain.
OpenSubtitles v2018

Inseln, Naturschutzgebiete, Parklandschaften und schwieriges Terrain sind Gebiete, auf denen Pferde hochwertige Arbeit und gute Ergebnisse garantieren.
Islands, conservation areas, parklands and difficult terrain where horses guarantee high-quality work and good results.
CCAligned v1

Übernimm abwechselnd das Kommando über beide Armeen, die in einer Reihe von 6 Missionen in der Ukraine und in Südrussland gegen schwieriges Terrain und gegeneinander kämpfen.
Take alternate command of both armies as they battle difficult terrain and each other in a series of 6 missions set in the Ukraine and Southern Russia.
ParaCrawl v7.1

Wegen seiner schwarz-ironischen Farbe und der fesselnden Darbietung einer selbstbestimmten Hauptdarstellerin, die schwieriges persönliches Terrain betritt und dabei nicht nur eine schmerzvolle Entscheidung zu verstehen, sondern auch zu akzeptieren lernt, geht die Lobende Erwähnung an diesen Spielfilm.
With its dark ironic tone and compelling performance of a self-determining central character who traverses a difficult personal terrain to not only understand but embrace a painful choice.
ParaCrawl v7.1

Martin hat die letzten 16 Monate in Brasilien damit verbracht, giftigen Tieren aus dem Weg zu gehen und schwieriges Terrain zu durchqueren, aber auch Einheimische kennenzulernen – dank seiner sich schnell verbessernden Portugiesischkenntnisse.
Martin has spent the past 16 months in Brazil dodging poisonous animals and navigating difficult terrain, but also getting to know the locals, thanks to his rapidly improving grasp of Portuguese.
ParaCrawl v7.1

Unsere erfahrenen und wettbewerbserprobten Piloten manövrieren unsere Multicopter outdoor durch schwieriges Terrain wie Wälder, Berge und Täler, durch Tunnel und unter Brücken hindurch und inszenieren indoor auch Industrieanlagen, Produktionswerke, historische Stätten und Bauwerke sowie sämtliche Gewerbe- und Wohnflächen.
Our experienced and tested pilots maneuver our multicopters outside through difficult terrain such as forests, mountains, and valleys, through tunnels and under bridges, but also indoors through industrial facilities, production plants, historical sites and buildings, as well as all sorts of commercial and privately owned spaces.
CCAligned v1