Translation of "Schwerpunkt bilden" in English
Regionale
Freihandels-
und
Zusammenarbeitsabkommen
müssen
den
künftigen
Schwerpunkt
unserer
Zusammenarbeit
bilden.
Our
cooperative
effort
must
in
future
be
focused
on
regional
free
trade
and
cooperation
agreements.
Europarl v8
Langfristig
wird
sie
den
wichtigsten
Schwerpunkt
bilden.
In
the
long
run
that
will
be
the
most
significant
thing.
Europarl v8
Einen
weiteren
Schwerpunkt
bilden
indigene
Völker.
Another
focus
of
the
STPI
is
indigenous
peoples.
Wikipedia v1.0
Den
Schwerpunkt
bilden
Maßnahmen
mit
einem
europäischen
Mehrwert.
It
will
focus
on
actions
with
an
added
EU
value.
TildeMODEL v2018
Einen
Schwerpunkt
des
Fonds
bilden
Obdachlose
und
in
materieller
Armut
lebende
Kinder.
A
special
focus
of
the
Fund
goes
to
homeless
people
and
materially-deprived
children.
TildeMODEL v2018
Die
kostenwirksame
Emissionsminderung
sollte
dabei
unbedingt
einen
Schwerpunkt
bilden.
Placing
an
emphasis
on
cost-effective
emission
abatement
would
be
essential.
TildeMODEL v2018
Den
Schwerpunkt
bilden
Maßnahmen
zur
optimalen
Unterstützung
der
SET-Plan-Initiativen
im
Rahmen
der
Technologiepläne.
Focus
will
be
placed
on
activities
best
supporting
the
development
of
the
SET-Plan
initiatives
within
the
framework
of
the
Technology
Roadmaps.
DGT v2019
Einen
Schwerpunkt
des
Fonds
bilden
Obdachlose
und
in
materieller
Armut
lebende
Kinder.
A
special
focus
of
the
Fund
goes
to
homeless
people
and
materially-deprived
children.
TildeMODEL v2018
Einen
weiteren
Schwerpunkt
bilden
die
Themen
Migration
und
Asyl.
Migration
and
asylum
is
also
a
key
focus.
TildeMODEL v2018
Einen
besonderen
Schwerpunkt
bilden
die
Schaffung
von
Anreizen
für
Investitionen
in
umweltfreundliche,
A
specific
focus
will
be
to
promote
investments
in
environmentally
friendly,
low-waste,
TildeMODEL v2018
Einen
weiteren
Schwerpunkt
bilden
saubere
und
innovative
Technologien.
A
further
focus
will
be
clean
and
innovative
technologies.
TildeMODEL v2018
Einen
weiteren
Schwerpunkt
der
Plenartagung
bilden
die
Themen
Beschäftigung,
Bildung
und
Ausbildung.
The
other
key
theme
of
the
plenary
session
will
be
employment,
education
and
vocational
training.
TildeMODEL v2018
Den
Schwerpunkt
des
Programms
bilden
drei
Bereiche
der
Zusammenarbeit:
The
Programme
focuses
on
three
areas
of
cooperation:
TildeMODEL v2018
Den
Schwerpunkt
der
Förderung
bilden
Kleinunternehmen.
In
view
of
market
conditions,
aid
will
focus
on
small
businesses.
TildeMODEL v2018
Den
Schwerpunkt
dieser
Arbeiten
bilden
vier
Bausteine:
This
work
focuses
on
four
building
blocks:
TildeMODEL v2018
Die
Bekämpfung
der
Langzeitarbeitslosigkeit
muß
einen
Schwerpunkt
der
Arbeitsmarktpolitik
bilden.
The
fight
against
long-term
unemployment
must
be
a
major
aspect
of
labour-market
policy.
TildeMODEL v2018
Einen
besonderen
Schwerpunkt
bilden
inzwischen
seine
Konzerte
auf
Digitalorgeln.
The
main
focus
of
this
centre
at
present
is
on
Digital
Forensics.
WikiMatrix v1
Den
Schwerpunkt
bilden
dabei
Gemüse
und
Salat,
Obst
und
Fleisch.
In
this
regard,
the
research
that
is
being
supported
is
concentrating
on
some
vegetable,
salad
and
fruit
crops
and
on
meat.
EUbookshop v2
Den
Schwerpunkt
bilden
Konzepte
für
technologische,
wirtschaftliche
und
umweltspezifische
Ziele.
Emphasis
is
placed
on
overall
approaches
taking
into
account
technological,
economic
and
environmental
considerations.
EUbookshop v2