Translation of "Schwerpunkt bilden" in English

Regionale Freihandels- und Zusammenarbeitsabkommen müssen den künftigen Schwerpunkt unserer Zusammenarbeit bilden.
Our cooperative effort must in future be focused on regional free trade and cooperation agreements.
Europarl v8

Langfristig wird sie den wichtigsten Schwerpunkt bilden.
In the long run that will be the most significant thing.
Europarl v8

Einen weiteren Schwerpunkt bilden indigene Völker.
Another focus of the STPI is indigenous peoples.
Wikipedia v1.0

Den Schwerpunkt bilden Maßnahmen mit einem europäischen Mehrwert.
It will focus on actions with an added EU value.
TildeMODEL v2018

Einen Schwerpunkt des Fonds bilden Obdachlose und in materieller Armut lebende Kinder.
A special focus of the Fund goes to homeless people and materially-deprived children.
TildeMODEL v2018

Die kostenwirksame Emissionsminderung sollte dabei unbedingt einen Schwerpunkt bilden.
Placing an emphasis on cost-effective emission abatement would be essential.
TildeMODEL v2018

Den Schwerpunkt bilden Maßnahmen zur optimalen Unterstützung der SET-Plan-Initiativen im Rahmen der Technologiepläne.
Focus will be placed on activities best supporting the development of the SET-Plan initiatives within the framework of the Technology Roadmaps.
DGT v2019

Einen Schwerpunkt des Fonds bilden Obdach­lose und in materieller Armut lebende Kinder.
A special focus of the Fund goes to homeless people and materially-deprived children.
TildeMODEL v2018

Einen weiteren Schwerpunkt bilden die Themen Migration und Asyl.
Migration and asylum is also a key focus.
TildeMODEL v2018

Einen besonderen Schwerpunkt bilden die Schaffung von Anreizen für Investitionen in umweltfreundliche,
A specific focus will be to promote investments in environmentally friendly, low-waste,
TildeMODEL v2018

Einen weiteren Schwerpunkt bilden saubere und innovative Technologien.
A further focus will be clean and innovative technologies.
TildeMODEL v2018

Einen weiteren Schwerpunkt der Plenartagung bilden die Themen Beschäftigung, Bildung und Ausbildung.
The other key theme of the plenary session will be employment, education and vocational training.
TildeMODEL v2018

Den Schwerpunkt des Programms bilden drei Bereiche der Zusammenarbeit:
The Programme focuses on three areas of cooperation:
TildeMODEL v2018

Den Schwerpunkt der Förderung bilden Kleinunternehmen.
In view of market conditions, aid will focus on small businesses.
TildeMODEL v2018

Den Schwerpunkt dieser Arbeiten bilden vier Bausteine:
This work focuses on four building blocks:
TildeMODEL v2018

Die Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit muß einen Schwerpunkt der Arbeitsmarktpolitik bilden.
The fight against long-term unemployment must be a major aspect of labour-market policy.
TildeMODEL v2018

Einen besonderen Schwerpunkt bilden inzwischen seine Konzerte auf Digitalorgeln.
The main focus of this centre at present is on Digital Forensics.
WikiMatrix v1

Den Schwerpunkt bilden dabei Gemüse und Salat, Obst und Fleisch.
In this regard, the research that is being supported is concentrating on some vegetable, salad and fruit crops and on meat.
EUbookshop v2

Den Schwerpunkt bilden Konzepte für technologische, wirtschaftliche und umweltspezifische Ziele.
Emphasis is placed on overall approaches taking into account technological, economic and environmental considerations.
EUbookshop v2