Translation of "Schweres gewitter" in English

Ein schweres Gewitter steht vor der Tür.
There is a heavy thunderstorm on our doorstep.
Europarl v8

In der Nacht zuvor war ein schweres Gewitter.
The night before was a heavy thunderstorm.
ParaCrawl v7.1

Dies könnte zum Beispiel ein schweres Gewitter sein.
This might be for example a heavy thunderstorm.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2012, in der Dixmor-Heilanstalt für kriminelle Geisteskranke, verursacht ein schweres Gewitter einen vorübergehenden Ausfall der Sicherheitssysteme der Anstalt, was das Öffnen der Zellentüren in der gesamten Anlage zur Folge hat.
In 2007, at the Dixmor Asylum for the Criminally Insane, a severe thunderstorm causes the security system at the asylum to momentarily go offline, opening the cell doors throughout the facility, resulting in the populace wandering freely through the corridors.
WikiMatrix v1

Ein schweres Gewitter am 8. August führte jedoch zur Verstopfung des neu ausgehobenen Flussbettes der Vispa durch angespültes Geschiebe, was eine zweite Überschwemmung des Bahnhofs zur Folge hatte.
However, a heavy thunderstorm on 8 August led to a blockage of the newly excavated river channel of the Vispa by washed up glacial rubble, which meant a second flooding of the station.
WikiMatrix v1

Im September 2012 verursachte ein schweres Gewitter hunderte von Waldbränden, die schwersten von ihnen südwestlich von Wenatchee und östlich des Blewett Pass.
In September 2012, a severe lightning storm ignited hundreds of fires, the largest of which were located southwest of the city of Wenatchee and east of Blewett Pass.
WikiMatrix v1

Am Samstag Nachmittag zog ein schweres Gewitter auf, und wir mussten unsere Aktivitäten für einige Stunden einstellen.
On Saturday afternoon a tremendous thunderstorm cameup and we had to close our operations for several hours.
ParaCrawl v7.1

Bei einem dieser Ausflüge, am 26. August 1909, gerieten sie in ein schweres Gewitter und fanden Zuflucht in einem Schulgebäude im Bröltal.
On one of these excursions, on 26 August 1909, the group was caught in a thunderstorm. They finally found shelter in a school building in the Bröl Valley.
ParaCrawl v7.1

Nach ein paar Stunden nächtlicher Funk-Aktivität sah man zunächst starkes Wetterleuchten, und danach begann ein schweres Gewitter mit Sturm und Regen.
After some hours of activities the weather changed and a powerful thunderstorm with heavy rain and strong winds started.
ParaCrawl v7.1

Während des Wochenendes gab es ein schweres Unwetter mit Gewitter, Sturmböen und kräftigen Regenschauern (die Tropfen fielen waagerecht - ehrlich).
During the week-end there was a heavy storm with thunderstorm, storm gusts and strong showers (the drops fell horizontally - honestly).
ParaCrawl v7.1

Die Straße ist nicht sehr leicht zu erreichen, viele Kurven, schmale, nur wenige Meilen von unbefestigten Straße, um dorthin zu gelangen am Abend waren wir falschen Weg viele Male, compice ein schweres Gewitter, und nur wenige Zeichen auf der Straße, und der Browser nicht erkennen 'Route, wurden die Manager der Struktur lecker!
The road is not very easy to reach, many bends, narrow, a few miles of dirt road, to get there in the evening, we were wrong road many times, compice a heavy rainstorm, and few signs on the road, and the browser did not recognize the 'itinerary, the managers of the structure were delicious!
ParaCrawl v7.1

Ein Abstecher zu einem Zootoca-Habitat an der "Transalpina" Passstraße wurde leider durch ein schweres Gewitter vorzeitig beendet.
Unfortunately, a side trip to a Zootoca habitat on the "Transalpina" road was spoiled by a heavy thunderstorm.
ParaCrawl v7.1

Wenn nun ein Mensch mit Demenz von seinem gewohnten Bewegungsprofil abweicht, ein schweres Gewitter ansteht oder dringend Insulin eingenommen werden muss, wird automatisch das SCP alarmiert.
If a person suffering from dementia changes his usual movement profile, if a heavy thunderstorm is expected, or if it is urgently needed to take insulin, the care service center is alarmed automatically.
ParaCrawl v7.1

Ja, es kamen mehrere schwere Gewitter zusammen.
Look, we're experiencing severe lightning storms.
OpenSubtitles v2018

Es gab ein Feuer nach einem schweren Gewitter.
There was a fire after a huge electrical storm.
OpenSubtitles v2018

Schwere Gewitter zogen im Juni über das Mittelland.
Heavy storms hit central Switzerland in June.
ParaCrawl v7.1

Schwarze Wolken ziehen über den Horizont und schwere Gewitter ziehen auf.
Black clouds pull over the horizon and heavy thunderstorms come up.
ParaCrawl v7.1

Blitzschlag tritt während schwerer Gewitter in der Regenzeit auf.
Lightning only occurs in thunderstorms during rainy season.
ParaCrawl v7.1

Allein 2013 gab es mehrere schwere Gewitter mit Millionenschäden.
In 2013 alone, there were several serious thunderstorms with millions of casualties.
ParaCrawl v7.1

Für den Nachmittag waren schwere Gewitter angekündigt.
Heavy thunderstorms were broadcasted for the afternoon.
ParaCrawl v7.1

Schwere Gewitter in der Garmisch-Partenkirchen Region wurden bereits am Nachmittag des 9. August ständig vorhergesagt.
Heavy thunderstorms in the Garmisch-Partenkirchen region were already announced on the radio during the whole afternoon.
ParaCrawl v7.1

Schwere Gewitter in der Region Garmisch-Partenkirchen wurden bereits am Nachmittag des 9. August ständig vorhergesagt.
Heavy thunderstorms in the Garmisch-Partenkirchen region were already announced on the radio during the whole afternoon.
ParaCrawl v7.1

Als am Ende des Hitzesommers schwere Gewitter toben, ist das nicht nur eine Erleichterung.
When heavy storms break the heatwave at the end of the summer, the relief is short-lived.
ParaCrawl v7.1

All dies gehört zum Leben der Luftfahrtindustrie, aber es sind ja nicht nur Vulkane, sondern auch schwere Gewitter, Schnee und andere Ereignisse, die den Flugverkehr stören können.
This is all part of life for the aviation industry, but it is not only volcanoes but also thunderstorms, snow and such occurrences which all disrupt aviation.
Europarl v8

Kennst du diesen flaumigen Wind, den man ins Kopfkissen stopfen könnte, direkt vor einem schweren Gewitter?
You know how the wind feels fluffy, like you could stuff it into a pillowcase - right before a big thunderstorm? - Mmm-hmm.
OpenSubtitles v2018

Auch im Waldviertel und der Bezirk Steyr-Land fanden schwere Gewitter mit Starkniederschlägen statt, sodass wieder über 2.000 Feuerwehrleute in Einsatz waren.
Also, in Waldviertel and Steyr-Land District, severe thunderstorms occurred with heavy precipitation, which again required the use of over 2,000 firefighters.
Wikipedia v1.0

Das Resttief von Dean zog vom Pazifik aus am 26. August über Santa Barbara nach Südkalifornien und brachte schwere Gewitter und lokale Überflutungen mit sich.
The remnant circulation of Dean, after lingering off the Pacific Coast, moved inland by Santa Barbara, California, and brought heavy thunderstorms and localized flooding to coastal Southern California on the morning of August 26.
WikiMatrix v1