Translation of "Schweres gewitter" in English
Ein
schweres
Gewitter
steht
vor
der
Tür.
There
is
a
heavy
thunderstorm
on
our
doorstep.
Europarl v8
In
der
Nacht
zuvor
war
ein
schweres
Gewitter.
The
night
before
was
a
heavy
thunderstorm.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
zum
Beispiel
ein
schweres
Gewitter
sein.
This
might
be
for
example
a
heavy
thunderstorm.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2012,
in
der
Dixmor-Heilanstalt
für
kriminelle
Geisteskranke,
verursacht
ein
schweres
Gewitter
einen
vorübergehenden
Ausfall
der
Sicherheitssysteme
der
Anstalt,
was
das
Öffnen
der
Zellentüren
in
der
gesamten
Anlage
zur
Folge
hat.
In
2007,
at
the
Dixmor
Asylum
for
the
Criminally
Insane,
a
severe
thunderstorm
causes
the
security
system
at
the
asylum
to
momentarily
go
offline,
opening
the
cell
doors
throughout
the
facility,
resulting
in
the
populace
wandering
freely
through
the
corridors.
WikiMatrix v1
Ein
schweres
Gewitter
am
8.
August
führte
jedoch
zur
Verstopfung
des
neu
ausgehobenen
Flussbettes
der
Vispa
durch
angespültes
Geschiebe,
was
eine
zweite
Überschwemmung
des
Bahnhofs
zur
Folge
hatte.
However,
a
heavy
thunderstorm
on
8
August
led
to
a
blockage
of
the
newly
excavated
river
channel
of
the
Vispa
by
washed
up
glacial
rubble,
which
meant
a
second
flooding
of
the
station.
WikiMatrix v1
Im
September
2012
verursachte
ein
schweres
Gewitter
hunderte
von
Waldbränden,
die
schwersten
von
ihnen
südwestlich
von
Wenatchee
und
östlich
des
Blewett
Pass.
In
September
2012,
a
severe
lightning
storm
ignited
hundreds
of
fires,
the
largest
of
which
were
located
southwest
of
the
city
of
Wenatchee
and
east
of
Blewett
Pass.
WikiMatrix v1
Am
Samstag
Nachmittag
zog
ein
schweres
Gewitter
auf,
und
wir
mussten
unsere
Aktivitäten
für
einige
Stunden
einstellen.
On
Saturday
afternoon
a
tremendous
thunderstorm
cameup
and
we
had
to
close
our
operations
for
several
hours.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
dieser
Ausflüge,
am
26.
August
1909,
gerieten
sie
in
ein
schweres
Gewitter
und
fanden
Zuflucht
in
einem
Schulgebäude
im
Bröltal.
On
one
of
these
excursions,
on
26
August
1909,
the
group
was
caught
in
a
thunderstorm.
They
finally
found
shelter
in
a
school
building
in
the
Bröl
Valley.
ParaCrawl v7.1
Nach
ein
paar
Stunden
nächtlicher
Funk-Aktivität
sah
man
zunächst
starkes
Wetterleuchten,
und
danach
begann
ein
schweres
Gewitter
mit
Sturm
und
Regen.
After
some
hours
of
activities
the
weather
changed
and
a
powerful
thunderstorm
with
heavy
rain
and
strong
winds
started.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Wochenendes
gab
es
ein
schweres
Unwetter
mit
Gewitter,
Sturmböen
und
kräftigen
Regenschauern
(die
Tropfen
fielen
waagerecht
-
ehrlich).
During
the
week-end
there
was
a
heavy
storm
with
thunderstorm,
storm
gusts
and
strong
showers
(the
drops
fell
horizontally
-
honestly).
ParaCrawl v7.1
Die
Straße
ist
nicht
sehr
leicht
zu
erreichen,
viele
Kurven,
schmale,
nur
wenige
Meilen
von
unbefestigten
Straße,
um
dorthin
zu
gelangen
am
Abend
waren
wir
falschen
Weg
viele
Male,
compice
ein
schweres
Gewitter,
und
nur
wenige
Zeichen
auf
der
Straße,
und
der
Browser
nicht
erkennen
'Route,
wurden
die
Manager
der
Struktur
lecker!
The
road
is
not
very
easy
to
reach,
many
bends,
narrow,
a
few
miles
of
dirt
road,
to
get
there
in
the
evening,
we
were
wrong
road
many
times,
compice
a
heavy
rainstorm,
and
few
signs
on
the
road,
and
the
browser
did
not
recognize
the
'itinerary,
the
managers
of
the
structure
were
delicious!
ParaCrawl v7.1
Ein
Abstecher
zu
einem
Zootoca-Habitat
an
der
"Transalpina"
Passstraße
wurde
leider
durch
ein
schweres
Gewitter
vorzeitig
beendet.
Unfortunately,
a
side
trip
to
a
Zootoca
habitat
on
the
"Transalpina"
road
was
spoiled
by
a
heavy
thunderstorm.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nun
ein
Mensch
mit
Demenz
von
seinem
gewohnten
Bewegungsprofil
abweicht,
ein
schweres
Gewitter
ansteht
oder
dringend
Insulin
eingenommen
werden
muss,
wird
automatisch
das
SCP
alarmiert.
If
a
person
suffering
from
dementia
changes
his
usual
movement
profile,
if
a
heavy
thunderstorm
is
expected,
or
if
it
is
urgently
needed
to
take
insulin,
the
care
service
center
is
alarmed
automatically.
ParaCrawl v7.1
Ja,
es
kamen
mehrere
schwere
Gewitter
zusammen.
Look,
we're
experiencing
severe
lightning
storms.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
ein
Feuer
nach
einem
schweren
Gewitter.
There
was
a
fire
after
a
huge
electrical
storm.
OpenSubtitles v2018
Schwere
Gewitter
zogen
im
Juni
über
das
Mittelland.
Heavy
storms
hit
central
Switzerland
in
June.
ParaCrawl v7.1
Schwarze
Wolken
ziehen
über
den
Horizont
und
schwere
Gewitter
ziehen
auf.
Black
clouds
pull
over
the
horizon
and
heavy
thunderstorms
come
up.
ParaCrawl v7.1
Blitzschlag
tritt
während
schwerer
Gewitter
in
der
Regenzeit
auf.
Lightning
only
occurs
in
thunderstorms
during
rainy
season.
ParaCrawl v7.1
Allein
2013
gab
es
mehrere
schwere
Gewitter
mit
Millionenschäden.
In
2013
alone,
there
were
several
serious
thunderstorms
with
millions
of
casualties.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Nachmittag
waren
schwere
Gewitter
angekündigt.
Heavy
thunderstorms
were
broadcasted
for
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Schwere
Gewitter
in
der
Garmisch-Partenkirchen
Region
wurden
bereits
am
Nachmittag
des
9.
August
ständig
vorhergesagt.
Heavy
thunderstorms
in
the
Garmisch-Partenkirchen
region
were
already
announced
on
the
radio
during
the
whole
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Schwere
Gewitter
in
der
Region
Garmisch-Partenkirchen
wurden
bereits
am
Nachmittag
des
9.
August
ständig
vorhergesagt.
Heavy
thunderstorms
in
the
Garmisch-Partenkirchen
region
were
already
announced
on
the
radio
during
the
whole
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Als
am
Ende
des
Hitzesommers
schwere
Gewitter
toben,
ist
das
nicht
nur
eine
Erleichterung.
When
heavy
storms
break
the
heatwave
at
the
end
of
the
summer,
the
relief
is
short-lived.
ParaCrawl v7.1
All
dies
gehört
zum
Leben
der
Luftfahrtindustrie,
aber
es
sind
ja
nicht
nur
Vulkane,
sondern
auch
schwere
Gewitter,
Schnee
und
andere
Ereignisse,
die
den
Flugverkehr
stören
können.
This
is
all
part
of
life
for
the
aviation
industry,
but
it
is
not
only
volcanoes
but
also
thunderstorms,
snow
and
such
occurrences
which
all
disrupt
aviation.
Europarl v8
Kennst
du
diesen
flaumigen
Wind,
den
man
ins
Kopfkissen
stopfen
könnte,
direkt
vor
einem
schweren
Gewitter?
You
know
how
the
wind
feels
fluffy,
like
you
could
stuff
it
into
a
pillowcase
-
right
before
a
big
thunderstorm?
-
Mmm-hmm.
OpenSubtitles v2018
Auch
im
Waldviertel
und
der
Bezirk
Steyr-Land
fanden
schwere
Gewitter
mit
Starkniederschlägen
statt,
sodass
wieder
über
2.000
Feuerwehrleute
in
Einsatz
waren.
Also,
in
Waldviertel
and
Steyr-Land
District,
severe
thunderstorms
occurred
with
heavy
precipitation,
which
again
required
the
use
of
over
2,000
firefighters.
Wikipedia v1.0
Das
Resttief
von
Dean
zog
vom
Pazifik
aus
am
26.
August
über
Santa
Barbara
nach
Südkalifornien
und
brachte
schwere
Gewitter
und
lokale
Überflutungen
mit
sich.
The
remnant
circulation
of
Dean,
after
lingering
off
the
Pacific
Coast,
moved
inland
by
Santa
Barbara,
California,
and
brought
heavy
thunderstorms
and
localized
flooding
to
coastal
Southern
California
on
the
morning
of
August
26.
WikiMatrix v1