Translation of "Schwerer machen" in English

Sagen Sie Bescheid, wenn ich es Ihnen schwerer machen kann.
If I can do anything to make it any harder for you, let me know.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich das schwerer machen würde?
If I made this, like, way harder?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen es wohl schwerer machen, zu ihnen gelangen zu können.
Must be trying to make it hard to get to them.
OpenSubtitles v2018

Das wird es nur schwerer machen.
It'll only make things harder.
OpenSubtitles v2018

Suchst du nach einem weiteren Weg, um mein Leben schwerer zu machen?
Are you looking for another way to make my life miserable?
OpenSubtitles v2018

Wieso es sich also schwerer machen?
So why make it harder?
OpenSubtitles v2018

Cameron Dennis wird es Ihnen noch schwerer machen.
Cameron Dennis will come at you with worse.
OpenSubtitles v2018

Das wird es nur schwerer machen, die Suppe zu genießen.
It'll just make it harder to enjoy the soup.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte es ihr einfach nicht noch schwerer machen.
I just didn't want to make things harder on her.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nie die Sache schwerer machen.
You know, I just never wanted to make things harder.
OpenSubtitles v2018

Naja, verdammt sicher kann das es nicht noch schwerer machen.
Well, it sure as hell can't make it any harder.
OpenSubtitles v2018

Ich will es meiner Frau nicht noch schwerer machen.
I don't want to make it any worse for my wife.
OpenSubtitles v2018

Das würde es denen schwerer machen, uns zu finden.
It would make it harder for them to find us.
OpenSubtitles v2018

Das würde es uns schwerer machen, zu finden, was er versteckt.
It'll just make it harder to find what he's hiding.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht hier, um Ihnen das Leben schwerer zu machen.
I'm not here to make your life harder.
OpenSubtitles v2018

Du musst das ja unbedingt schwerer machen.
Got to go and make this difficult.
OpenSubtitles v2018

Das wird es sehr viel schwerer für mich machen, an ihn ranzukommen.
It'll make it that much harder for me to get to him.
OpenSubtitles v2018

Weil ich es bestimmt lieben würde, und das würde es schwerer machen.
Because I'd probably love it and that would make it even harder.
OpenSubtitles v2018

Du solltest es ihm schwerer machen, dich zu vergessen.
You should make it harder for him to forget you.
OpenSubtitles v2018

Zwingt mich nicht dazu, euch die Tage noch schwerer zu machen.
This I also know. Don't force me to make the days even worse.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen es nicht schwerer machen, als es schon ist.
Let's not make this any more difficult than it already is.
OpenSubtitles v2018

Aber warum müssen wir uns das Leben noch schwerer machen?
I don't see what good it does to make each other feel worse than we already do.
OpenSubtitles v2018

Man soll das Leben nicht schwerer machen als nötig.
No need to make life tougher than it has to be.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich es ihnen noch schwerer machen?
Why would I wanna make things any tougher on them?
OpenSubtitles v2018

Im Gegenteil, es würde die Sache für sie nur noch schwerer machen.
In fact, they only make things difficult for themselves.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es dir schwerer machen sollen.
And I should have been the hardest.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nicht, es schwerer zu machen.
I'm not trying to make it any harder.
OpenSubtitles v2018

Um es für Tom nicht noch schwerer zu machen.
Make it easy on Tom?
OpenSubtitles v2018