Translation of "Schwerer brocken" in English

Das ist wie ein schwerer Brocken, den ich mit mir herumschleppe.
It's like a heavy lump I can't seem to get rid of.
OpenSubtitles v2018

Aber Gebäude zu errichten, ist ein sehr schwerer Brocken.
But building buildings is a really heavy lift.
TED2020 v1

Der Meteorit ist ein schwerer Brocken, der magnetisch ist.
The meteorite is a heavy, magnetic boulder.
ParaCrawl v7.1

Bist du ein schwerer Brocken.
You're kinda heavy...
OpenSubtitles v2018

Das ist ein schwerer Brocken!
This is one heavy hammer!
ParaCrawl v7.1

Schwerer Brocken: Rem Koolhaas zeigt auf der Pressekonferenz in Berlin ein Bild des Biennale-Katalogs.
Heavy hunk: Rem Koolhaas shows at the press conference in Berlin a picture of the Biennale catalog.
ParaCrawl v7.1

Das Startup projiziert mit Hilfe von Augmented Reality dreidimensionale Darstellungen "schwerer Brocken", zum Beispiel von Weichenantrieben, in den virtuellen Raum.
With the help of Augmented Reality, the start-up projects three-dimensional representations of "heavy chunks", for example of switch drives, into the virtual space.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch von Panasonic Kameras mit 1"-Sensor in diesem Brennweitenbereich (und weit daraüber hinaus), aber die Objektive werden schlechter bewertet und der Sucher ist winzig oder fehlt. Kurzfristig habe ich auch mit einer Panasonic Lumix FZ1000, einer Bridge-Kamera mit 25-400 mm Brennweite (äquiv.), geliebäugelt. Das ist dann aber eine ganz andere Kategorie von Kamera und ein "schwerer Brocken".
Panasonic also offers compact cameras with 1" sensor in this focal range (and far beyond), but the lenses are rated lower and the viewfinder is tiny or there is none. Briefly, I also considered a Panasonic Lumix FZ1000, a bridge camera with 25-400 mm focal length (equiv.), but this is a completely different "beast" of camera and rather "bulky" and heavy.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, das klingt zwar interessant, aber anscheinend kriege immer ich die schweren Brocken.
I don't know, this all is starting to sound very interesting, but, you know, it seems to me like I'm the one doing all the heavy lifting here.
OpenSubtitles v2018

Im Auftrag eines namhaften österreichischen Anlagenbauers hat GW den Transport von vier schweren „Brocken“ von Linz (Österreich) bis Xingang (China) durchgeführt.
GW arranged and executed the move of four heavy lifts from Linz (Austria) to Xingang (China) on behalf of a well-known Austrian plant engineering & construction company.
ParaCrawl v7.1

Im (in Förderrichtung) rückwärtigen Bereich des Aufgabeschachts 3, wo mit dem Auftreffen von schweren Brocken gerechnet werden muß, ist oberhalb des Förderrosts eine in Förderrichtung abfallende Schrägfläche 20 vorgesehen.
In that region of the feed shaft 3 which is at the rear (in the conveying direction) and where the impingement of heavy lumps must be expected, an oblique surface 20 descending in the conveying direction is provided above the conveying grate.
EuroPat v2

Dazu schreibt Rennleiter Neubauer rückblickend im Jahr 1959: "Damals – das waren diese verfluchten, 33 Zentner schweren Brocken, diese harte Steuerung, die kaum gedämpft wird.
Racing director Neubauer looking back in 1959 wrote: "Back then – those were these damned heavy hunks that weighed 33 hundredweight, this heavy steering system that is hardly dampened at all.
ParaCrawl v7.1

Die bis auf maximal 250 °C abgekühlten und bis zu 5.000 kg schweren Brocken werden auf Muldenkipper verladen.
Afterwards the up to 5,000 kg heavy boulders, which can still be up to 250 °C hot are loaded onto dumpers.
ParaCrawl v7.1

Dutzende bis Hunderte Kilogramm schweren Brocken werden in einem Bruchteil einer Sekunde gespalten und er auf dem Boden wie Zahnstocher verstreut.
Tens to hundreds kilograms heavy chunks are cloven in a split second and scattered along on the ground like toothpicks.
ParaCrawl v7.1

Dank dem hydraulischen Antrieb eignet sich diese Recyclingmaschine für nahezu alle Materialien und macht auch vor den ganz schweren Brocken keinen Halt!
Due to the hydraulic drive this shredder is suitable for almost any material – even the really big chunks!
ParaCrawl v7.1