Translation of "Schwer zu erklären" in English

Der zweite Fall ist etwas kompliziert und schwer zu erklären.
The second case is rather complicated and difficult to explain.
Europarl v8

Meine Liebe zu dir ist schwer zu erklären.
My love for you is hard to explain.
Tatoeba v2021-03-10

Es fiel Tom schwer zu erklären, was er wollte.
Tom had trouble explaining what he wanted.
Tatoeba v2021-03-10

Die Überraschung, die Tränen, die Umarmung so schwer zu erklären.
The surprise, the tears, the hug so hard to explain.
GlobalVoices v2018q4

Es ist schwer zu erklären, aber das ist EmpathikaIismus.
It's hard to explain, but it's all part of empathicalism.
OpenSubtitles v2018

Oh, nun ja, das ist etwas schwer zu erklären.
Oh, well, it's a little difficult to put into words.
OpenSubtitles v2018

Es ist, es ist schwer zu erklären.
AND HERE YOU FEEL, OH, SOMETHING... HMM. IT--IT'S...
OpenSubtitles v2018

Es war schwer, denen zu erklären, wer Sie sind.
What a job to explain who you were.
OpenSubtitles v2018

Das ist sehr schwer zu erklären, ich bin zu Geheimhaltung verpflichtet.
Um-Well, it's rather hard to explain. Uh, there are certain things about it that I'm not at liberty to discuss.
OpenSubtitles v2018

Es war für mich schwer genug zu erklären, woher Milch kommt.
I had a hard enough time explaining where milk comes from.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer, das wem zu erklären, der nie verheiratet war.
Ugh. It's hard to explain to someone who's never been married.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer zu erklären, aber ich tu's nicht nur für Vincent.
I don't know how to explain it, but I'm not just doing this for Vincent.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer, es Außenstehenden zu erklären.
It's hard to explain to someone outside.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, Donna, ist schwer zu erklären.
Um, I don't know, Donna, it's hard to explain.
OpenSubtitles v2018

Ah, das ist schwer zu erklären.
It's hard to explain.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer das heute zu erklären.
It's hard to explain to kids today.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer zu erklären, aber da ist irgendetwas in mir drin.
It's hard to explain, but there's something in me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es ist schwer zu erklären.
I know that it's hard to explain.
OpenSubtitles v2018

Das ist am Telefon schwer zu erklären.
It's difficult to explain over a phone...
OpenSubtitles v2018

Schwer zu erklären -- aber das war wichtig für uns.
It's hard to explain-- it was historical shit.
OpenSubtitles v2018

Mann, das ist schwer zu erklären.
Damn! It's hard to explain.
OpenSubtitles v2018

Tja, das wird schwer zu erklären, fürchte ich.
Well, this is gonna be a tough one to explain.
OpenSubtitles v2018

Glaub mir, es ist ... es ist schwer zu erklären.
Believe me, it's... oh, it's hard to explain.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ist schwer zu erklären.
I know it... it's hard to explain.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, es ist schwer zu erklären.
I don't know. It's hard to explain. You kind of just had to be there.
OpenSubtitles v2018

Das ist schwer zu erklären, aber ja, so ist es.
Well, it's kinda hard to explain, but yeah.
OpenSubtitles v2018