Translation of "Schwer verdauliche" in English
Es
war
wunderbar,
sogar
das
schwer
Verdauliche.
It
was
great.
Even
the
indigestible
part.
OpenSubtitles v2018
Schwer
verdauliche
Speisen
und
Coffein
am
Abend
meiden.
Avoid
indigestible
foods
and
caffeine
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Schwer
verdauliche
Mahlzeiten
am
Abend
sollten
vermieden
werden.
Heavy
meals
in
the
evening
should
be
avoided.
CCAligned v1
Schwer
verdauliche
Lebensmitteln
können
die
Probleme
noch
verschlimmern.
Some
hard-to-digest
foods
can
aggravate
the
gut.
ParaCrawl v7.1
Sie
recyceln
schwer
verdauliche
Pflanzenrückstände
und
ihre
Exkremente
sind
wertvoller
Dünger.
They
recycle
hard-to-digest
plant
residues,
and
their
excrement
is
valuable
fertilizer.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
keine
zu
warme
oder
zu
kalte
oder
schwer
verdauliche
Nahrung
zu
mir
nehmen.
I
couldn't
eat
food
that
was
too
hot
or
too
cold
or
difficult
to
digest.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kaum
übertrieben,
zu
behaupten,
dass
jeder,
der
dieses
schwer
verdauliche
Dokument
studiert,
unweigerlich
den
Eindruck
gewinnt,
die
Europäische
Union
bestehe
gewissermaßen
aus
Bananenrepubliken
und
sei
ein
rechtsloser
Raum
geworden!
In
fact,
it
would
hardly
be
an
exaggeration
to
say
that
anyone
consulting
this
indigestible
document
would
inevitably
have
the
impression
that
the
European
Union,
made
up
of
what
are
as
good
as
banana
republics,
has
become
an
area
of
lawlessness.
Europarl v8
Kurz
vor
ihrem
Tod
aß
Xin
Zhui
schwer
verdauliche
Nahrung,
woraufhin
sich
nach
einigen
Stunden
Gallensteine
lösten.
As
age
caught
up
with
her,
Xin
Zhui
suffered
from
a
number
of
ailments
that
would
eventually
lead
to
her
death.
Wikipedia v1.0
Der
Schluss
daraus
hätte
sein
müssen,
dass
der
Westen
auch
moralisch
überlegen
war
–
für
das
Land
von
Puschkin
und
Dostojewski
eine
schwer
verdauliche
Vorstellung.
This
implied
that
the
West
was
morally
superior,
too
–
a
difficult
notion
for
the
country
of
Pushkin
and
Dostoyevsky
to
swallow.
News-Commentary v14
Es
zeigt
sich
immer
deutlicher,
dass
die
Musiker
großen
Wert
auf
unvorhersehbare,
bewusst
schwer
verdauliche
Kompositionen
legen.
The
musicians
take
care
of
unpredictable
compositions
which
are
intentionally
hard
to
access.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
vermeiden,
schwer
verdauliche
Lebensmittel
zu
essen,
Allergien
und
Irritationen
zu
verursachen,
erleichtert
dies
dem
Körper
den
Entgiftungsmodus.
If
you
avoid
eating
food
that
is
difficult
to
digest,
and
also
causes
allergy
and
irritation,
it
will
make
it
easier
for
the
body
to
enter
the
detoxification
regime
CCAligned v1
De
Morbis
zeigt
viele
Seiten:
das
Album
ist
melodisch,
technisch
und
komplex,
bietet
sowohl
leicht
dissonante
und
schwer
verdauliche
Töne
als
auch
schöne
Melodiebögen
und
eingängige
Riffs.
De
Morbis
shows
different
faces:
the
album
is
melodic,
technical
and
complex;
it
offers
slightly
dissonant
and
hard
to
digest
sounds
as
well
as
beautiful
melody
arcs
and
catchy
chords.
ParaCrawl v7.1
In
dem
„Hotpot„
der
Philosophie
finden
sich
neben
Moral
und
Ethik
auch
oft
schwer
verdauliche
Zutaten
wie
die
„Religion“
oder
die
Tugend
der
„Toleranz“.
Besides
morals
and
ethics,
you
will
also
find
some
ingredients
in
the
“Hotpot“
of
philosophy
which
are
hard
to
digest,
such
as
“religion”
or
the
virtue
“tolerance”.
ParaCrawl v7.1
Optimierung
der
Gesundheit,
wenn
die
unter
Lyme-Borreliose
kann
bedeuten,
essen
nahrhafte
Mahlzeiten,
bleiben
hydratisiert
und
die
Vermeidung
von
Alkohol,
überschüssigen
Zucker
und
schwer
verdauliche
Nahrungsmittel.
Optimizing
health
when
suffering
from
Lyme
disease
can
mean
eating
nutritious
meals,
staying
hydrated
and
avoiding
alcohol,
excess
sugar
and
difficult-to-digest
foods.
ParaCrawl v7.1
Kohlensäurehaltige
Getränke
vermeiden,
sowie
schwer
verdauliche
Ballaststoffe,
z.B.
Bohnen
und
Kreuzblütler
(Brokkoli,
Blumenkohl,
Kohl).
Avoid
carbonated
beverages
and
high
fiber
foods
that
are
more
difficult
to
digest
such
as
beans
and
cruciferous
vegetables
(broccoli,
cauliflower,
cabbage).
ParaCrawl v7.1
Das
Klagenfurter
Publikum,
für
das
schon
die
vorherigen
Ausstellungen
abstrakter
Kunst
ungewohnte
und
schwer
verdauliche
Kost
gewesen
waren,
konnte
die
Neuen
holländischen
Tendenzen
nur
schwer
verkraften.
The
previous
exhibitions
of
abstract
art
having
been
unusual
and
hard
enough
to
take
in,
it
was
now
all
the
more
difficult
for
the
Klagenfurt
audience
to
come
to
terms
with
the
"new
Dutch
tendencies".
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
können
Verdauungsbeschwerden
wie
Blähungen,
Verstopfung
und
Völlegefühl
gelindert
und
schwer
verdauliche,
fettreiche
Nahrung
bekömmlicher
werden.
This
can
alleviate
digestive
discomfort
such
as
flatulence,
constipation
and
bloating,
and
make
hard
to
digest,
high-fat
food
more
digestible.
ParaCrawl v7.1
Artusi
spricht
nicht
von
Bikarbonat;
und
es
scheint,
als
ob
ein
Digestif
überflüssig
wäre,
weil
die
Trüffel
aus
Alba
keine
schwer
verdauliche
Speise
ist.
Artusi
does
not
mention
bicarbonate;
nevertheless,
it
seems
that
any
digestif
is
useless
because
the
truffle
of
Alba
is
not
a
heavy
food.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkenntnis,
dass
sich
schwer
verdauliche
Samen
zu
nahrhaftem
Staub
zerkleinern
lassen,
lenkte
das
Geschick
der
Menschheit
in
eine
neue
Richtung.
The
realization
that
indigestible
seeds
could
be
ground
into
nourishing
dust
steered
the
history
and
fate
of
man
in
a
new
direction.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt
eine
gewisse
musikalische
Risikobereitschaft,
der
Hörerschaft
auch
mal
schwer
verdauliche
Happen
vorzuwerfen,
an
denen
man
anfangs
schon
richtig
zu
knabbern
hat.
This
again
shows
a
certain
musical
risk
to
deliver
some
hard-to-take
pieces
to
the
listener.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
von
Mikroorganismen
werden
hier
Zellulose
aus
den
Nahrungspflanzen
und
andere
schwer
verdauliche
Bestandteile
abgebaut,
wobei
die
Endprodukte,
kurzkettige
Fettsäuren,
schnell
resorbiert
werden.
Microorganisms
help
to
decompose
cellulose
from
ingested
plants
and
other
hard
to
digest
components.
The
end
products,
short-chained
fatty
acids,
are
resorbed
quickly.
ParaCrawl v7.1