Translation of "Schwer verdauliche" in English

Es war wunderbar, sogar das schwer Verdauliche.
It was great. Even the indigestible part.
OpenSubtitles v2018

Schwer verdauliche Speisen und Coffein am Abend meiden.
Avoid indigestible foods and caffeine in the evening.
ParaCrawl v7.1

Schwer verdauliche Mahlzeiten am Abend sollten vermieden werden.
Heavy meals in the evening should be avoided.
CCAligned v1

Schwer verdauliche Lebensmitteln können die Probleme noch verschlimmern.
Some hard-to-digest foods can aggravate the gut.
ParaCrawl v7.1

Sie recyceln schwer verdauliche Pflanzenrückstände und ihre Exkremente sind wertvoller Dünger.
They recycle hard-to-digest plant residues, and their excrement is valuable fertilizer.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte keine zu warme oder zu kalte oder schwer verdauliche Nahrung zu mir nehmen.
I couldn't eat food that was too hot or too cold or difficult to digest.
ParaCrawl v7.1

Es ist kaum übertrieben, zu behaupten, dass jeder, der dieses schwer verdauliche Dokument studiert, unweigerlich den Eindruck gewinnt, die Europäische Union bestehe gewissermaßen aus Bananenrepubliken und sei ein rechtsloser Raum geworden!
In fact, it would hardly be an exaggeration to say that anyone consulting this indigestible document would inevitably have the impression that the European Union, made up of what are as good as banana republics, has become an area of lawlessness.
Europarl v8

Kurz vor ihrem Tod aß Xin Zhui schwer verdauliche Nahrung, woraufhin sich nach einigen Stunden Gallensteine lösten.
As age caught up with her, Xin Zhui suffered from a number of ailments that would eventually lead to her death.
Wikipedia v1.0

Der Schluss daraus hätte sein müssen, dass der Westen auch moralisch überlegen war – für das Land von Puschkin und Dostojewski eine schwer verdauliche Vorstellung.
This implied that the West was morally superior, too – a difficult notion for the country of Pushkin and Dostoyevsky to swallow.
News-Commentary v14

Es zeigt sich immer deutlicher, dass die Musiker großen Wert auf unvorhersehbare, bewusst schwer verdauliche Kompositionen legen.
The musicians take care of unpredictable compositions which are intentionally hard to access.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie es vermeiden, schwer verdauliche Lebensmittel zu essen, Allergien und Irritationen zu verursachen, erleichtert dies dem Körper den Entgiftungsmodus.
If you avoid eating food that is difficult to digest, and also causes allergy and irritation, it will make it easier for the body to enter the detoxification regime
CCAligned v1

De Morbis zeigt viele Seiten: das Album ist melodisch, technisch und komplex, bietet sowohl leicht dissonante und schwer verdauliche Töne als auch schöne Melodiebögen und eingängige Riffs.
De Morbis shows different faces: the album is melodic, technical and complex; it offers slightly dissonant and hard to digest sounds as well as beautiful melody arcs and catchy chords.
ParaCrawl v7.1

In dem „Hotpot„ der Philosophie finden sich neben Moral und Ethik auch oft schwer verdauliche Zutaten wie die „Religion“ oder die Tugend der „Toleranz“.
Besides morals and ethics, you will also find some ingredients in the “Hotpot“ of philosophy which are hard to digest, such as “religion” or the virtue “tolerance”.
ParaCrawl v7.1

Optimierung der Gesundheit, wenn die unter Lyme-Borreliose kann bedeuten, essen nahrhafte Mahlzeiten, bleiben hydratisiert und die Vermeidung von Alkohol, überschüssigen Zucker und schwer verdauliche Nahrungsmittel.
Optimizing health when suffering from Lyme disease can mean eating nutritious meals, staying hydrated and avoiding alcohol, excess sugar and difficult-to-digest foods.
ParaCrawl v7.1

Kohlensäurehaltige Getränke vermeiden, sowie schwer verdauliche Ballaststoffe, z.B. Bohnen und Kreuzblütler (Brokkoli, Blumenkohl, Kohl).
Avoid carbonated beverages and high fiber foods that are more difficult to digest such as beans and cruciferous vegetables (broccoli, cauliflower, cabbage).
ParaCrawl v7.1

Das Klagenfurter Publikum, für das schon die vorherigen Ausstellungen abstrakter Kunst ungewohnte und schwer verdauliche Kost gewesen waren, konnte die Neuen holländischen Tendenzen nur schwer verkraften.
The previous exhibitions of abstract art having been unusual and hard enough to take in, it was now all the more difficult for the Klagenfurt audience to come to terms with the "new Dutch tendencies".
ParaCrawl v7.1

Hierdurch können Verdauungsbeschwerden wie Blähungen, Verstopfung und Völlegefühl gelindert und schwer verdauliche, fettreiche Nahrung bekömmlicher werden.
This can alleviate digestive discomfort such as flatulence, constipation and bloating, and make hard to digest, high-fat food more digestible.
ParaCrawl v7.1

Artusi spricht nicht von Bikarbonat; und es scheint, als ob ein Digestif überflüssig wäre, weil die Trüffel aus Alba keine schwer verdauliche Speise ist.
Artusi does not mention bicarbonate; nevertheless, it seems that any digestif is useless because the truffle of Alba is not a heavy food.
ParaCrawl v7.1

Die Erkenntnis, dass sich schwer verdauliche Samen zu nahrhaftem Staub zerkleinern lassen, lenkte das Geschick der Menschheit in eine neue Richtung.
The realization that indigestible seeds could be ground into nourishing dust steered the history and fate of man in a new direction.
ParaCrawl v7.1

Das zeigt eine gewisse musikalische Risikobereitschaft, der Hörerschaft auch mal schwer verdauliche Happen vorzuwerfen, an denen man anfangs schon richtig zu knabbern hat.
This again shows a certain musical risk to deliver some hard-to-take pieces to the listener.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe von Mikroorganismen werden hier Zellulose aus den Nahrungspflanzen und andere schwer verdauliche Bestandteile abgebaut, wobei die Endprodukte, kurzkettige Fettsäuren, schnell resorbiert werden.
Microorganisms help to decompose cellulose from ingested plants and other hard to digest components. The end products, short-chained fatty acids, are resorbed quickly.
ParaCrawl v7.1