Translation of "Schwarzer rand" in English
Ein
dicker
schwarzer
Rand
zerstört
hingegen
die
Luminanzgrenzen.
A
thick
black
border,
however,
destroys
the
luminance
limits.
ParaCrawl v7.1
Nun
zeigt
sich
an
dem
nachwachsenden
gesunden
Teil
der
Flossen
ein
schwarzer
Rand.
A
black
edge
is
visible
on
the
regrowing
healthy
part
of
the
fins.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
bei
der
Rückvergrößerung
ein
weißer
Rand
und
kein
schwarzer
Rand
vorhanden
ist
und
bei
dem
Lesen
der
Mikrofilmkarte
im
Lesevergrößerungsgerät
kein
heller
Rand
das
Auge
stört
und
damit
den
Inhalt
schwierig
erkennbar
macht.
This
achieves
that
on
reenlargement
a
white
edge
and
not
a
black
edge
is
present
and
when
reading
the
microfilm
card
in
the
reading
magnifying
device
there
is
no
bright
edge
which
troubles
the
eyes
and
thus
makes
the
content
difficult
to
recognise.
EuroPat v2
Beginnt
dein
schwarzer
Rand
exakt
an
den
Grenzen
zum
Vielfachen
von
16
Pixeln,
stellt
dies
kein
Problem
dar.
If
your
black
borders
begin
exactly
at
multiple-of-16
pixel
boundaries,
this
is
not
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
schwarzer
Rand
ohne
den
unregelmäßigen
Auftrag
durch
Pinsel
oder
Glasstab
erwünscht,
wird
das
Negativ
in
eine
schwarze
Maske
positioniert.
Whenever
a
black
frame
without
the
irregular
patterns
of
a
brush
or
glass-stick
is
desired
the
negative
should
be
placed
inside
a
black
mask.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Bild
erscheint
im
Modus
"Normal"
oder
"Vergrößert"
ein
Rand
(schwarzer
Bereich
ohne
Bild).
A
border
(black
area
with
no
image)
around
the
image
appears
in
the
"Normal"
or
"Enlarged"
mode.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vorteil
dieser
Krone
ist,
dass
kein
"schwarzer
Rand"
wegen
Zahnfleischrückgang
entstehen
kann,
weil
kein
Metall
in
der
Konstruktion
enthalten
ist.
The
advantage
of
these
crowns
is
that
there
is
no
"black
edge"
caused
by
gum
recession
because
there
is
no
metal
in
the
construction.
ParaCrawl v7.1
Steckt
man
versehentlich
ein
Dia
im
Hochformat
in
den
Scanner,
so
wird
es
oben
und
unten
beschnitten,
und
links
und
rechts
ist
ein
schwarzer
Rand
zu
sehen.
In
case
a
slide
is
inadvertently
injected
in
portrait
format,
it
will
be
clipped
on
the
top
and
bottom.
Also,
a
black
edge
will
be
visible
to
the
left
and
right
side
of
the
image.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
kaufen
Top
Merkmale
Kann
an
der
Wand
oder
Decke
montiert
werden
1
Jahr
Garantie
Format
4:3
und
16:10
Ideal
für
Beamer
und
Overhead-Projektoren
Weitwinkel
(160°)
für
exzellente
Rundumsicht
Schwarzer
Rand
für
mehr
Kontrast
und
professionelle
Bilder
Erweiterungshalterungen
zur
Verwendung
mit
Whiteboards
oder
zur
Eliminierung
von
Trapezverzerrungen
bei
Overhead-Projektoren
(Teil
1902398)
Can
be
mounted
to
either
a
wall
or
ceiling
1
year
warranty
for
peace
of
mind
4:3
and
16:10
format
Ideal
for
use
with
digital
projectors
and
overhead
projectors
Wide
viewing
angle
(160°)
for
excellent
all-round
visibility
Smart
black
border
for
increased
contrast
and
a
professional
image
Optional
extension
brackets
available
for
use
with
white
boards
or
to
elimiate
keystone
effect
with
overhead
projectors(Part
1902398)
ParaCrawl v7.1
Am
Rahmen
ist
ein
schwarzer
Rand
angebracht
(auf
dem
die
Druckknöpfe
liegen),
der
gegebenenfalls
eine
Abnutzung
des
Profils
(in
zwei
Teile
zu
trennen)
versteckt,
was
gerade
beim
Einsatz
als
Mietgerät
durch
die
häufige
Nutzung
vorkommt.
A
black
edge
is
applied
all
around
the
border
(where
the
buttons
are),
hiding
any
signs
of
wear
resulting
from
repeated
use,
and
typical
of
rental
contexts
on
the
profile
(which
is
divided
in
several
parts).
ParaCrawl v7.1
Weiß
der
Schrift
mit
schwarzem
Rand
„Erzeugt
nach
neapolitanischer
Tradition“
White
with
black
border
of
the
words
‘Produced
in
the
Neapolitan
tradition’
DGT v2019
Es
ist
braun
mit
schwarzem
Rand.
It's
brown,
it's
got
a
black
trim,
no?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
ein
kleines
braunes
Büchlein
gesehen,
es
hat
einen
schwarzen
Rand?
Go
on
upstairs--
Did
you
find
a
little
brown
pad,
it
has
a
little
black
trimming
on
the
side?
OpenSubtitles v2018
Der
weichstrahlige
Teil
und
die
Schwanzflosse
haben
einen
schwarzen
Rand.
The
tail
has
a
straight
back
with
a
black
border.
Wikipedia v1.0
Das
alte
Emblem
war
rund
mit
orangem
Hintergrund
und
schwarzem
Rand.
The
old
emblem
was
round
with
orange
background
and
black
border.
WikiMatrix v1
Die
Hinterflügel
sind
rot
und
haben
einen
schwarzen
Rand.
The
hindwings
are
red
and
have
a
black
border.
WikiMatrix v1
Rückvergrößerungen
mit
schwarzem
Rand
gibt
es
nicht
mehr.
Reenlargements
with
black
edges
are
thus
avoided.
EuroPat v2
Das
Schild
ist
mit
einem
Drachen
verziert
und
hat
einen
schwarzen
Rand.
This
shield
is
decorated
with
a
dragon
and
has
a
black
border.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Fall
wenn
sich
schwarze
Spuren
am
Rand
befinden.
This
is
indicated
by
the
black
traces
along
the
edge.
ParaCrawl v7.1
Jeder
helle
Fleck
ist
umgrenzt
von
einem
dunkelbraunen
oder
schwarzen
Rand.
Every
bright
spot
is
enclosed
by
a
deep
brown
or
black
edge.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundfarbe
des
Kennzeichens
vorn
ist
weiß
mit
einem
umlaufenden
schwarzen
Rand.
The
basic
color
of
the
front
number
plate
is
white
with
a
surrounding
black
edge.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bikini
mit
gelben
Bandana-Print
hat
gerüschte
Säume
mit
schwarzem
Rand.
This
yellow
bandanna
print
bikini
has
ruffled
edges
with
black
trim.
ParaCrawl v7.1
Eine
1:1
Darstellung
mit
schwarzem
Rand
ist
nicht
möglich.
A
1:1
display
with
black
borders
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einen
schwarzen
Rand
oben
und
unten
das
Bild
hinzugefügt
werden.
You
can
add
a
black
border
above
and
below
the
image.
You
may
also
contain
subtitles.
ParaCrawl v7.1
Die
perfekt
runde
Form
kommt
durch
den
schwarzen
Rand.
The
perfectly
round
shape
comes
through
the
black
edge.
ParaCrawl v7.1
Der
schwarz
eingefärbte
Rand
begrenzt
die
Projektionsfläche
der
Großbildwand.
The
black
colored
edge
limits
the
projection
area
of
the
screen.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsenz
schwarzer
Ränder
kann
jedoch
Ärger
machen:
However,
in
the
presence
of
black
borders,
there
can
be
trouble:
ParaCrawl v7.1
Die
auffallende
rote
Krone
des
Halsband-Waldsänger
wird
von
einem
schwarzen
Rand
gesäumt.
Its
blazing
red
crown
is
lined
with
a
black
border.
ParaCrawl v7.1