Translation of "Schwarze null" in English

Setzen Sie Ihre Einsätze auf rote, schwarze oder grüne Null.
Make your bets on red, black sections, or on green zero.
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Finanzminister Wolfgang Schäuble bekennt sich in seiner Politik dazu, die strikten Haushaltsregeln des Landes noch zu überbieten, um die von ihm so bezeichnete haushaltspolitische „schwarze Null“ sicherzustellen.
German Finance Minister Wolfgang Schäuble is politically committed to outdoing his country’s tough domestic fiscal framework to secure what he calls a “black zero” budget.
News-Commentary v14

Bei einer Umsatzausweitung von mindestens 7% werden ein deutlich verbessertes EBIT und eine schwarze Null beim Ergebnis nach Steuern erwartet.
With growth of at least 7% in sales revenues, a strong improvement in EBIT is forecast and earnings after tax are expected to reach a black zero.
ParaCrawl v7.1

Deshalb scheint das Projekt „schwarze Null“ für die deutsche Regierung ebenso wie für die Wähler sozusagen alternativlos zu sein.
So at this stage it appears that project “black zero” is all encompassing for the German government and electorate.
ParaCrawl v7.1

Um eine Schwarze Null zu erzielen, muss Ihre Downline auf mindestens 20 Mitarbeiter ausgebaut werden! Schaffen Sie dies?
In order to reach the break even point your downline must be developed to at least 20 coworkers!
ParaCrawl v7.1

De facto blieb für die Unternehmen mit einem Exportanteil von rund 80 Prozent unterm Strich 2011 durch die Eurokrise nur eine schwarze Null.
With a share of exports of around 80 per cent, because of the Euro crisis, all that de facto remained as the bottom line for the companies in 2011 was a black zero.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen davon aus, dass wir heuer die schwarze Null schaffen und ab dann nachhaltig Gewinn erwirtschaften", umriss CFO Schoettel die nächsten Ziele.
We assume that we will accomplish the black zero this year and will make a sustainable profit from then on", CFO Rodolphe Schoettel outlined the next goals.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel, trotz der anhaltenden Schwäche in Kernmärkten 2016 eine "schwarze Umsatz-Null" zu schaffen, werde man voraussichtlich nur wegen negativer Währungseinflüsse verfehlen.
The aim of "breaking even", despite the core markets' continued weakness in 2016, is likely to be missed only due to more negative currency influences.
ParaCrawl v7.1

Für das Jahr 2013 lautet das Ziel, auf EBIT-Ebene die schwarze Null und damit operative Profitabilität zu erreichen.
The goal for 2013 is a break-even at the EBIT level and therefore operational profitability.
ParaCrawl v7.1

Als Unternehmen der Stadt Regensburg ist es unser Ziel, durch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Fördern und Fordern eine betriebswirtschaftliche schwarze Null zu schreiben, um die nachhaltige Förderung der Gesellschaft durch Mittel der Europäischen Union, des Bundes, des Freistaates Bayern und der Stadt Regensburg zu gewährleisten.
As an enterprise of the City of Regensburg it is our goal to be in the black through a balanced relationship between expansion and funding to ensure the sustainable facilitation of the society through financial means of the Euopean Union, the German Government, the Free State of Bavaria und the City of Regensburg.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn man als Start-Up zwangsläufig am Anfang rote Zahlen schreibt, so war es für uns ein echter Meilenstein, die erste schwarze Null zu erreichen.
Even though start-ups are always in the red at first, it was a real milestone for us when Jimdo moved into the black for the first time.
ParaCrawl v7.1

Schon nach zwei Auflagen erreichte man in der Folge eine schwarze Null, in den Jahren darauf sogar wieder Gewinne.
And after just two editions, it was subsequently possible to break even and, in the following years, to even turn a profit.
ParaCrawl v7.1

So wolle man zumindest eine "schwarze Umsatz-Null" schaffen und erneut besser als Märkte und Wettbewerber sein.
The objective is to "return to the black" and once again perform better than the markets and competitors.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ziel, für das Gesamtjahr auf der Ebene des EBIT eine "schwarze Null" zu erzielen, fühlt sich das Management deshalb weiterhin wohl.
Management therefore continues to be comfortable with the aim of going into the black at EBIT level for the full year.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Verlust von 16 Millionen Euro in 2017 dürfte sich das Konzernergebnis aus fortgeführten Aktivitäten im laufenden Jahr leicht verbessern und eine schwarze Null erreichen.
Following the loss of €16 million in 2017, the consolidated net result from continuing operations should improve further in 2018 to reach a black zero.
ParaCrawl v7.1

Aus haushaltspolitischer Sicht bedeuten die strikten Sparmaßnahmen und die Fokussierung der deutschen Regierung auf die „schwarze Null“ (d. h. das Ziel, erstmalig seit 1969 einen kleinen Haushaltsüberschuss zu erzielen), dass nur wenig Bereitschaft bzw. Möglichkeit besteht, die Deflation auf diese Weise zu bekämpfen.
From a fiscal standpoint, excessive austerity and Germany’s focus on ‘Black Zero’ (its goal of moving from a budget deficit to a small surplus for the first time since 1969) mean there is little appetite or ability to fight deflation in this way.
ParaCrawl v7.1

Selbst finanziell, sagt Braun, habe am Ende immer eine schwarze Null gestanden, allerdings auch nur, weil er das erste Mailand-Jahr auf einem Campingplatz wohnte und danach in einem vergleichsweise preiswerten Hotel in Verona unterkam.
And he was also able to establish some important contacts, which turned into concrete projects such as that with Northern Lighting. Even financially, Braun says he always ended up in the black, but only because he stayed on a camping site during his first year at the Milan fair and in comparatively cheap hotels in subsequent years.
ParaCrawl v7.1

Das operative Ergebnis EBIT stieg auf 2,5 Mio. EUR, nachdem an dieser Stelle im Vorjahr wie geplant noch eine schwarze Null (41 TEUR) erreicht wurde.
The operating result (EBIT) rose to EUR 2.5 million, after a black zero (EUR 41 thousand) had been achieved at this point in the previous year as planned.
ParaCrawl v7.1

In der öffentlichen Debatte steht bislang die „Schwarze Null“ für den Saldo des Bundeshaushalts im Vordergrund. Zudem wird die im Grundgesetz verankerte Schuldenbremse erneut kontrovers diskutiert.
So far, public debate has focused on balancing the federal budget – breaking even at what is known in Germany as the “black zero”.
ParaCrawl v7.1

Aber er erhält ja auch Provisionen von den Verkäufen seiner Downline, also der von ihm angeworbenen MLM-Verkäufer. Wie groß muss denn dann eine Downline überhaupt sein, damit die Summe der Provisionen wenigstens für eine schwarze Null reicht?
But, he also receives commissions from the sales of his downline, i.e. from all these independent dealers he recruited before. So how many downliners must he have at all then to reach the break even?
ParaCrawl v7.1

Das gute erste Quartal 2018 bestätigt mindestens unsere Gesamtjahresprognose für das EBIT vor ppa und Sondereinflüssen. Hier erwarten wir eine leicht überproportionale Entwicklung im Vergleich zum Umsatzwachstum. Aufgrund der in Summe positiven Sondereinflüsse erhöhen wir leicht unsere Prognose für das Konzernergebnis der fortgeführten Aktivitäten und erwarten nun ein Ergebnis im niedrigen zweistelligen Mio. EUR Bereich (bisherige Prognose: schwarze Null).
The solid first quarter 2018 at least confirms our full year guidance for non-recurring EBIT before ppa, for which we expect a slightly more than proportionate increase compared to the sales revenue growth. Due to the in total positive non-recurring effects, we slightly increase our guidance for net income from continuing operations to a low double digit million EUR amount (previous guidance: black zero).
ParaCrawl v7.1

Das gute erste Quartal 2018 bestätigt mindestens unsere Gesamtjahresprognose für das EBIT vor ppa und Sondereinflüssen. Hier erwarten wir eine leicht überproportionale Entwicklung im Vergleich zum Umsatzwachstum. Aufgrund der in Summe positiven Sondereinflüsse erhöhen wir leicht unsere Prognose für das Konzernergebnis der fortgeführten Aktivitäten und erwarten nun ein Ergebnis im niedrigen zweistelligen Mio. € Bereich (bisherige Prognose: schwarze Null).
The solid first quarter 2018 at least confirms our full year guidance for non-recurring EBIT before ppa, for which we expect a slightly more than proportionate increase compared to the sales revenue growth. Due to the in total positive non-recurring effects, we slightly increase our guidance for net income from continuing operations to a low double digit million € amount (previous guidance: black zero).
ParaCrawl v7.1