Übersetzung für "Schwarze null" in Englisch
Setzen
Sie
Ihre
Einsätze
auf
rote,
schwarze
oder
grüne
Null.
Make
your
bets
on
red,
black
sections,
or
on
green
zero.
ParaCrawl v7.1
Der
deutsche
Finanzminister
Wolfgang
Schäuble
bekennt
sich
in
seiner
Politik
dazu,
die
strikten
Haushaltsregeln
des
Landes
noch
zu
überbieten,
um
die
von
ihm
so
bezeichnete
haushaltspolitische
„schwarze
Null“
sicherzustellen.
German
Finance
Minister
Wolfgang
Schäuble
is
politically
committed
to
outdoing
his
country’s
tough
domestic
fiscal
framework
to
secure
what
he
calls
a
“black
zero”
budget.
News-Commentary v14
Bei
einer
Umsatzausweitung
von
mindestens
7%
werden
ein
deutlich
verbessertes
EBIT
und
eine
schwarze
Null
beim
Ergebnis
nach
Steuern
erwartet.
With
growth
of
at
least
7%
in
sales
revenues,
a
strong
improvement
in
EBIT
is
forecast
and
earnings
after
tax
are
expected
to
reach
a
black
zero.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
scheint
das
Projekt
„schwarze
Null“
für
die
deutsche
Regierung
ebenso
wie
für
die
Wähler
sozusagen
alternativlos
zu
sein.
So
at
this
stage
it
appears
that
project
“black
zero”
is
all
encompassing
for
the
German
government
and
electorate.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Schwarze
Null
zu
erzielen,
muss
Ihre
Downline
auf
mindestens
20
Mitarbeiter
ausgebaut
werden!
Schaffen
Sie
dies?
In
order
to
reach
the
break
even
point
your
downline
must
be
developed
to
at
least
20
coworkers!
ParaCrawl v7.1
De
facto
blieb
für
die
Unternehmen
mit
einem
Exportanteil
von
rund
80
Prozent
unterm
Strich
2011
durch
die
Eurokrise
nur
eine
schwarze
Null.
With
a
share
of
exports
of
around
80
per
cent,
because
of
the
Euro
crisis,
all
that
de
facto
remained
as
the
bottom
line
for
the
companies
in
2011
was
a
black
zero.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
davon
aus,
dass
wir
heuer
die
schwarze
Null
schaffen
und
ab
dann
nachhaltig
Gewinn
erwirtschaften",
umriss
CFO
Schoettel
die
nächsten
Ziele.
We
assume
that
we
will
accomplish
the
black
zero
this
year
and
will
make
a
sustainable
profit
from
then
on",
CFO
Rodolphe
Schoettel
outlined
the
next
goals.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel,
trotz
der
anhaltenden
Schwäche
in
Kernmärkten
2016
eine
"schwarze
Umsatz-Null"
zu
schaffen,
werde
man
voraussichtlich
nur
wegen
negativer
Währungseinflüsse
verfehlen.
The
aim
of
"breaking
even",
despite
the
core
markets'
continued
weakness
in
2016,
is
likely
to
be
missed
only
due
to
more
negative
currency
influences.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Jahr
2013
lautet
das
Ziel,
auf
EBIT-Ebene
die
schwarze
Null
und
damit
operative
Profitabilität
zu
erreichen.
The
goal
for
2013
is
a
break-even
at
the
EBIT
level
and
therefore
operational
profitability.
ParaCrawl v7.1
Als
Unternehmen
der
Stadt
Regensburg
ist
es
unser
Ziel,
durch
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
Fördern
und
Fordern
eine
betriebswirtschaftliche
schwarze
Null
zu
schreiben,
um
die
nachhaltige
Förderung
der
Gesellschaft
durch
Mittel
der
Europäischen
Union,
des
Bundes,
des
Freistaates
Bayern
und
der
Stadt
Regensburg
zu
gewährleisten.
As
an
enterprise
of
the
City
of
Regensburg
it
is
our
goal
to
be
in
the
black
through
a
balanced
relationship
between
expansion
and
funding
to
ensure
the
sustainable
facilitation
of
the
society
through
financial
means
of
the
Euopean
Union,
the
German
Government,
the
Free
State
of
Bavaria
und
the
City
of
Regensburg.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
man
als
Start-Up
zwangsläufig
am
Anfang
rote
Zahlen
schreibt,
so
war
es
für
uns
ein
echter
Meilenstein,
die
erste
schwarze
Null
zu
erreichen.
Even
though
start-ups
are
always
in
the
red
at
first,
it
was
a
real
milestone
for
us
when
Jimdo
moved
into
the
black
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Schon
nach
zwei
Auflagen
erreichte
man
in
der
Folge
eine
schwarze
Null,
in
den
Jahren
darauf
sogar
wieder
Gewinne.
And
after
just
two
editions,
it
was
subsequently
possible
to
break
even
and,
in
the
following
years,
to
even
turn
a
profit.
ParaCrawl v7.1
So
wolle
man
zumindest
eine
"schwarze
Umsatz-Null"
schaffen
und
erneut
besser
als
Märkte
und
Wettbewerber
sein.
The
objective
is
to
"return
to
the
black"
and
once
again
perform
better
than
the
markets
and
competitors.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ziel,
für
das
Gesamtjahr
auf
der
Ebene
des
EBIT
eine
"schwarze
Null"
zu
erzielen,
fühlt
sich
das
Management
deshalb
weiterhin
wohl.
Management
therefore
continues
to
be
comfortable
with
the
aim
of
going
into
the
black
at
EBIT
level
for
the
full
year.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Verlust
von
16
Millionen
Euro
in
2017
dürfte
sich
das
Konzernergebnis
aus
fortgeführten
Aktivitäten
im
laufenden
Jahr
leicht
verbessern
und
eine
schwarze
Null
erreichen.
Following
the
loss
of
€16
million
in
2017,
the
consolidated
net
result
from
continuing
operations
should
improve
further
in
2018
to
reach
a
black
zero.
ParaCrawl v7.1
Aus
haushaltspolitischer
Sicht
bedeuten
die
strikten
Sparmaßnahmen
und
die
Fokussierung
der
deutschen
Regierung
auf
die
„schwarze
Null“
(d.
h.
das
Ziel,
erstmalig
seit
1969
einen
kleinen
Haushaltsüberschuss
zu
erzielen),
dass
nur
wenig
Bereitschaft
bzw.
Möglichkeit
besteht,
die
Deflation
auf
diese
Weise
zu
bekämpfen.
From
a
fiscal
standpoint,
excessive
austerity
and
Germany’s
focus
on
‘Black
Zero’
(its
goal
of
moving
from
a
budget
deficit
to
a
small
surplus
for
the
first
time
since
1969)
mean
there
is
little
appetite
or
ability
to
fight
deflation
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Selbst
finanziell,
sagt
Braun,
habe
am
Ende
immer
eine
schwarze
Null
gestanden,
allerdings
auch
nur,
weil
er
das
erste
Mailand-Jahr
auf
einem
Campingplatz
wohnte
und
danach
in
einem
vergleichsweise
preiswerten
Hotel
in
Verona
unterkam.
And
he
was
also
able
to
establish
some
important
contacts,
which
turned
into
concrete
projects
such
as
that
with
Northern
Lighting.
Even
financially,
Braun
says
he
always
ended
up
in
the
black,
but
only
because
he
stayed
on
a
camping
site
during
his
first
year
at
the
Milan
fair
and
in
comparatively
cheap
hotels
in
subsequent
years.
ParaCrawl v7.1
Das
operative
Ergebnis
EBIT
stieg
auf
2,5
Mio.
EUR,
nachdem
an
dieser
Stelle
im
Vorjahr
wie
geplant
noch
eine
schwarze
Null
(41
TEUR)
erreicht
wurde.
The
operating
result
(EBIT)
rose
to
EUR
2.5
million,
after
a
black
zero
(EUR
41
thousand)
had
been
achieved
at
this
point
in
the
previous
year
as
planned.
ParaCrawl v7.1
In
der
öffentlichen
Debatte
steht
bislang
die
„Schwarze
Null“
für
den
Saldo
des
Bundeshaushalts
im
Vordergrund.
Zudem
wird
die
im
Grundgesetz
verankerte
Schuldenbremse
erneut
kontrovers
diskutiert.
So
far,
public
debate
has
focused
on
balancing
the
federal
budget
–
breaking
even
at
what
is
known
in
Germany
as
the
“black
zero”.
ParaCrawl v7.1
Aber
er
erhält
ja
auch
Provisionen
von
den
Verkäufen
seiner
Downline,
also
der
von
ihm
angeworbenen
MLM-Verkäufer.
Wie
groß
muss
denn
dann
eine
Downline
überhaupt
sein,
damit
die
Summe
der
Provisionen
wenigstens
für
eine
schwarze
Null
reicht?
But,
he
also
receives
commissions
from
the
sales
of
his
downline,
i.e.
from
all
these
independent
dealers
he
recruited
before.
So
how
many
downliners
must
he
have
at
all
then
to
reach
the
break
even?
ParaCrawl v7.1
Das
gute
erste
Quartal
2018
bestätigt
mindestens
unsere
Gesamtjahresprognose
für
das
EBIT
vor
ppa
und
Sondereinflüssen.
Hier
erwarten
wir
eine
leicht
überproportionale
Entwicklung
im
Vergleich
zum
Umsatzwachstum.
Aufgrund
der
in
Summe
positiven
Sondereinflüsse
erhöhen
wir
leicht
unsere
Prognose
für
das
Konzernergebnis
der
fortgeführten
Aktivitäten
und
erwarten
nun
ein
Ergebnis
im
niedrigen
zweistelligen
Mio.
EUR
Bereich
(bisherige
Prognose:
schwarze
Null).
The
solid
first
quarter
2018
at
least
confirms
our
full
year
guidance
for
non-recurring
EBIT
before
ppa,
for
which
we
expect
a
slightly
more
than
proportionate
increase
compared
to
the
sales
revenue
growth.
Due
to
the
in
total
positive
non-recurring
effects,
we
slightly
increase
our
guidance
for
net
income
from
continuing
operations
to
a
low
double
digit
million
EUR
amount
(previous
guidance:
black
zero).
ParaCrawl v7.1
Das
gute
erste
Quartal
2018
bestätigt
mindestens
unsere
Gesamtjahresprognose
für
das
EBIT
vor
ppa
und
Sondereinflüssen.
Hier
erwarten
wir
eine
leicht
überproportionale
Entwicklung
im
Vergleich
zum
Umsatzwachstum.
Aufgrund
der
in
Summe
positiven
Sondereinflüsse
erhöhen
wir
leicht
unsere
Prognose
für
das
Konzernergebnis
der
fortgeführten
Aktivitäten
und
erwarten
nun
ein
Ergebnis
im
niedrigen
zweistelligen
Mio.
€
Bereich
(bisherige
Prognose:
schwarze
Null).
The
solid
first
quarter
2018
at
least
confirms
our
full
year
guidance
for
non-recurring
EBIT
before
ppa,
for
which
we
expect
a
slightly
more
than
proportionate
increase
compared
to
the
sales
revenue
growth.
Due
to
the
in
total
positive
non-recurring
effects,
we
slightly
increase
our
guidance
for
net
income
from
continuing
operations
to
a
low
double
digit
million
€
amount
(previous
guidance:
black
zero).
ParaCrawl v7.1