Translation of "Schwache farbe" in English
Manche
Menschen
-
nur
wenige
-
strahlen
eine
schwache
Farbe
aus.
Some
people
-
just
a
handful,
mind
you
-
give
off
the
tiniest
color.
OpenSubtitles v2018
Der
Krug
Rosé
hat
eine
sehr
elegante,
edle,
goldene,
schwache
pinke
Farbe.
The
Krug
Rosé
has
a
very
elegant
noble
golden
pale
pink
color.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
die
Farbe
vorher
ein
bisschen
mit
Wasser
verdünnt
wurde,
wird
das
Bürstergebnis
nicht
so
staubig,
eher
eine
schwache
Berührung
von
Farbe
–
versuche
auch
dabei,
die
höheren
Teile
des
Modells
zu
erwischen,
wie
oben
beschrieben
–
aber
denk
daran,
dass
das
„Abtrocknen
auf
dem
Papiertuch“
mehr
Zeit
und
Aufmerksamkeit
braucht,
um
zu
vermeiden,
dass
die
Farbe
überall
landet.
If
the
color
is
diluted
with
water
before
a
minimum,
the
brush
result
will
not
be
so
dusty,
more
a
fading
slightlytouch
ofcolor
-
also
try
to
catch
the
upper
parts
and
areas
of
your
model
as
described
above
-
but
be
sure
the
"drying
on
the
tissue
needs
some
more
time
and
attention,
to
avoid
getting
the
color
everywhere
around.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wünschenswert,
ein
bisschen
Kaliumpermanganat
(bis
eine
schwache
rosa
Farbe
der
Flüssigkeit
erhalten
wird)
oder
Backpulver
(1/2
Teelöffel
pro
1
Liter)
hinzuzufügen.
It
is
desirable
to
add
a
bit
of
potassium
permanganate
(until
a
weak
pink
color
of
the
liquid
is
obtained)
or
baking
soda
(1/2
tsp
per
1
liter).
ParaCrawl v7.1
Die
besonderen
Bedingungen
und
die
strikten
Kontrollen
bei
der
Produktion
geben
ihm
einen
ganz
speziellen
Charakter,
eine
schwache
goldene
Farbe,
einen
klaren,
feinen
und
aromatischen
Geschmack,
einen
leichten
Körper
und
ein
angenehmes
Aroma.
The
specific
conditions
and
the
rigorous
control
in
the
manufacture
give
its
own
characteristics,
like
a
pale
golden
color,
a
clean,
gentle
and
aromatic
taste
a
light
body
and
pleasant
aroma.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Maßnahmen
wird
eine
sehr
schwache
Leuchtwirkung
der
Farben
erziehlt.
With
these
measures,
a
very
weak
luminosity
of
the
colors
is
achieved.
EuroPat v2
Das
klare
Konzentrat
ist
von
schwach
gelber
Farbe
und
enthält
1
mg
Topotecan
pro
ml.
The
clear
concentrate
is
pale
yellow
in
colour
and
provides
1
mg
per
ml
of
topotecan.
TildeMODEL v2018
Es
ist,
um
notwendig
die
sich
schwach
haltende
Farbe
auf
den
Tapeten
zu
festigen.
It
is
necessary
to
fix
poorly
keeping
paint
on
wall-paper.
ParaCrawl v7.1
Das
heizt
den
Braunen
Zwerge
auf
und
lässt
ihn
in
einer
schwachen
roten
Farbe
leuchten.
This
heats
up
the
brown
dwarf,
causing
it
to
glow
a
dim
red
colour.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
darauf
hingewiesen,
dass
die
besonderen
organoleptischen
Eigenschaften
der
Käsesorte
„Germantas“,
seine
schwach
gelbliche
Farbe
mit
grünlichen
bis
gräulichen
Nuancen,
ein
leichtes
Aroma
von
gesäuerter
Milch,
Molke
und
pasteurisierter
Milch
und
ein
leicht
saurer
Geschmack
von
pasteurisierter
Milch
bei
hohen
Temperaturen
auf
das
Herstellungsverfahren
zurückzuführen
sind.
The
specification
reaffirms
that
organoleptic
characteristics
specific
to
the
cheese
‘Germantas’,
its
faint
yellowish
colour
with
greenish
to
greyish
nuances,
a
light
aroma
of
acidified
milk,
whey
and
pasteurised
milk,
and
a
little
sour
flavour
of
pasteurised
milk
at
high
temperature,
are
related
to
its
production
method.
DGT v2019
Das
klare
Konzentrat
ist
von
schwach
gelber
Farbe
und
enthält
1
mg
Topotecan
pro
ml,
da
Potactasol
1
mg
eine
10
%ige
Überfüllung
enthält.
The
clear
concentrate
is
pale
yellow
in
colour
and
provides
1
mg
per
ml
of
topotecan,
as
Potactasol
1
mg
contains
a
10
%
overage
of
fill.
TildeMODEL v2018
So
ist
das
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellte
ß-Hydroxyethylcarbazol
nur
von
schwach
gelblicher
Farbe,
während
man
nach
dem
bekannten
Verfahren
gelbbraune
bis
schwarze
Verbindungen
erhält.
Thus
the
?-hydroxyethylcarbazole
prepared
by
the
process
according
to
the
invention
only
has
a
slightly
yellowish
colour,
while
yellow-brown
to
black
compounds
are
obtained
by
the
known
process.
EuroPat v2
In
einem
Rundkolben
mit
Tropftrichter
wurde
unter
Argonbegasung
eine
Lösung
von
2,46
g
Triphenylphosphin
in
30
ml
Methylenchlorid
bei
0°C
vorgelegt
und
tropfenweise
solange
mit
einer
ca.
1M
Lösung
von
Brom
in
Methylenchlorid
versetzt,
bis
eine
schwach
gelbe
Farbe
bestehen
blieb.
A
solution
of
2.46
g
of
triphenylphosphine
in
30
ml
of
methylene
chloride
was
placed
at
0°
C.
while
gassing
with
argon
in
a
round
flask
provided
with
a
dropping
funnel
and
treated
dropwise
with
an
about
IM
solution
of
bromine
in
methylene
chloride
until
a
faint
yellow
colour
remained.
EuroPat v2
In
einem
Rundkolben
mit
Tropftrichter
wurde
unter
Argonbegasung
eine
Lösung
von
2,46
g
Triphenylphosphin
in
30
ml
Methylenchlorid
bei
0
°C
vorgelegt
und
tropfenweise
solange
mit
einer
ca.
1
M
Lösung
vonBrom
in
Methylenchlorid
versetzt,
bis
eine
schwach
gelbe
Farbe
bestehen
blieb.
A
solution
of
2.46
g
of
triphenylphosphine
in
30
ml
of
methylene
chloride
was
placed
at
0°
C.
while
gassing
with
argon
in
a
round
flask
provided
with
a
dropping
funnel
and
treated
dropwise
with
an
about
1M
solution
of
bromine
in
methylene
chloride
until
a
faint
yellow
colour
remained.
EuroPat v2
So
ist
das
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellte
ß-Hydroxyethylcarbazol
nur
von
schwach
gelblicher
Farbe,
während
man
nach
dem
bekannten
mit
Aceton
als
Lösungsmittel
arbeitenden
Verfahren
gelbbraune
bis
schwarze
Verbindungen
erhält.
Thus
the
?-hydroxyethylcarbazole
prepared
by
the
process
according
to
the
invention
only
has
a
slightly
yellowish
colour,
while
yellow-brown
to
black
compounds
are
obtained
by
the
known
process.
EuroPat v2
Die
mit
den
erfindungsgemäßen
konzentrierten
Dispersionen
von'Vinylidenfluorid-Polymeren
beschichteten
Substrate,
insbesondere
Gewebe,
weisen
eine
gleichmäßige,
opak-weiße
bis
schwach
gelbliche
Farbe
auf.
The
substrates,
in
particular
fabrics,
which
have
been
coated
with
the
concentrated
dispersions,
according
to
the
invention,
of
vinylidene
fluoride
polymers
have
a
uniform,
opaque
white
to
slightly
yellowish
color.
EuroPat v2
Um
sie
in
ihrer
Vollkommenheit
kennen
zu
lernen,
sollten
sie
duftend
sein,
schwach
in
der
Farbe
und
vollmundig».
To
really
understand
their
perfection,
the
wine
should
aromatic,
light
in
colour
and
mellow.”
ParaCrawl v7.1
Vorläufig
entfernen
die
sich
schwach
haltende
Farbe,
reparieren
die
Oberflächen,
trocknen,
gruntujut
und
färben.
Preliminary
delete
poorly
keeping
paint,
repair
surfaces,
dry,
ground
and
paint.
ParaCrawl v7.1
Der
Prima
Rosa
Vino
Frizzante
Rosé
IGT
von
Sacchetto
präsentiert
sich
mit
einer
lebhaften,
schwach
kirschroten
Farbe
im
Glas.
This
rose
is
presented
with
a
lively
weak
cherry-red
color
in
the
glass.
ParaCrawl v7.1
Durchschnittliche
Anzahl
der
Blätter,
sehr
schmal
und
gezackt
mit
einer
schwachen
grÃ1?4nen
Farbe
in
allen
Phasen.
Average
number
of
leaves,
very
narrow
and
serrated
having
a
faint
green
color
during
all
phases.
ParaCrawl v7.1