Translation of "Schwach angereichertem uran" in English
Dabei
wurde
die
gesamte
Produktion
an
schwach
angereichertem
Uran
(LEU)
verifiziert.
During
these
inspections
all
of
the
Low
Enriched
Uranium
(LEU)
output
from
the
plant
was
verified.
TildeMODEL v2018
Schwächt
man
dieses
durch
Versetzen
mit
schwach
angereichertem
Uran
ab,
erhält
man
einen
Brennstoff
für
Kernkraftwerke
mit
einer
Ergiebigkeit
von
ca.
3-4
%,
der
nicht
mehr
zur
Herstellung
von
Atombomben
verwendet
werden
kann.
By
mixing
it
with
depleted
uranium,
one
obtains
nuclear
fuel
with
a
concentration
of
3-4
%,
which
can
no
longer
be
used
to
make
atomic
bombs.
Europarl v8
Dem
Iran
Kapazitäten
zur
Herstellung
von
schwach
angereichertem
Uran
zuzugestehen,
wäre
ein
denkbares
Zugeständnis
(und
eines,
dass
es
der
Führung
des
Landes
erlauben
würde,
ihr
Gesicht
zu
wahren)
–
aber
nur,
wenn
es
mit
der
uneingeschränkten
Offenlegung
aller
Nuklearaktivitäten
an
die
IAEO
und
dem
nachweislichen
Verzicht
auf
alle
Fähigkeiten
zur
nuklearen
Bewaffnung
verbunden
ist.
Allowing
Iran
to
retain
some
low-grade
enrichment
capacity
would
be
a
plausible
concession
–
and
one
that
would
allow
the
country’s
leaders
to
save
face
–
but
only
if
linked
to
Iran’s
unfettered
disclosure
of
all
nuclear
activities
to
the
IAEA
and
confirmed
cessation
of
any
capability
that
contributes
to
weaponization.
News-Commentary v14
Die
US-Regierung
zahlt
für
diese
Mühen
$
14
Millionen,
wobei
ein
Großteil
des
Geldes
in
die
weißrussische
Forschung
mit
schwach
angereichertem
Uran
fließt,
welches
nicht
für
Nuklearwaffen
verwendet
werden
kann.
The
U.S.
government
spent
$13
million
on
the
efforts,
much
of
it
to
supply
Belarus's
research
facility
with
low-enriched
uranium,
which
is
not
suitable
for
nuclear
weapons.
WMT-News v2019
Eine
solche
Vereinbarung
müsste
es
der
Organisation
ermöglichen,
durch
von
ihr
zugelassene
Lieferanten
die
Nachfrage
nach
schwach
angereichertem
Uran
als
Kernbrennstoff
und
nach
der
Wiederaufarbeitung
abgebrannter
Brennstäbe
zu
Marktpreisen
zu
decken
und
eine
Garantie
für
die
ununterbrochene
Versorgung
beziehungsweise
Bereitstellung
dieser
Dienstleistung
zu
geben,
solange
in
den
betreffenden
Anlagen
kein
Verstoß
gegen
die
Sicherungsmaßnahmen
oder
die
Inspektionsverfahren
festgestellt
wird.
Such
an
arrangement
would
need
to
put
the
Agency
in
a
position
to
meet,
through
suppliers
it
authorized,
demands
for
nuclear
fuel
supplies
of
low
enriched
uranium
and
for
the
reprocessing
of
spent
fuel
at
market
rates
and
to
provide
a
guarantee
of
uninterrupted
supply
of
these
services,
as
long
as
there
was
no
breach
of
safeguard
or
inspection
procedures
at
the
facilities
in
question.
MultiUN v1
Im
Rahmen
der
Vereinbarung
wurden
insgesamt
500
Tonnen
hoch
angereichertes
Uran
(sogenanntes
HEU)
aus
Atomwaffen
mit
schwach
angereichertem
Uran
vermischt,
in
die
Vereinigten
Staaten
verschifft
und
dort
zur
Energieerzeugung
eingesetzt.
Under
this
Agreement
Russia
agreed
to
supply
the
United
States
with
low-enriched
uranium
(LEU),
obtained
from
high-
enriched
uranium
(HEU)
found
to
be
in
excess
of
Russian
defense
purposes.
Wikipedia v1.0
Der
MH-1A
hatte
mehr
Platz
und
Gewichtskapazität
zur
Verfügung
und
konnte
deswegen
mit
schwach
angereichertem
Uran
(4–7
%)
arbeiten.
The
MH-1A
had
more
space
to
work
with,
and
more
weight-carrying
capacity,
so
this
was
a
low-enrichment
reactor;
i.e.,
larger
and
heavier.
Wikipedia v1.0
Russland
unterhält
mit
Unterstützung
der
Internationalen
Atomenergiebehörde
(IAEA)
in
seinem
internationalen
Zentrum
in
Angarsk
beträchtliche
Reserven
an
schwach
angereichertem
Uran
(LEU),
doch
im
aktuellen
Sicherheitsumfeld
besteht
international
eine
verständliche
Zurückhaltung,
sich
darauf
zu
verlassen.
Russia,
with
the
support
of
the
International
Atomic
Energy
Agency
(IAEA),
maintains
a
sizeable
reserve
of
low-enriched
uranium
(LEU)
at
its
international
center
in
Angarsk;
but,
in
the
current
security
environment,
there
has
been
understandable
international
reluctance
to
rely
on
it.
News-Commentary v14
Bei
den
LEU-Brennstoff-Fabrikationsanlagen
werden
Brennelemente
aus
schwach
angereichertem
Uran
(LEU)
für
die
nachfolgende
Verwendung
in
Kernkraftwerken
hergestellt.
At
LEU
Fuel
Fabrication
Plants,
fuel
assemblies
are
produced
from
low
enriched
uranium
(LEU)
for
subsequent
use
in
nuclear
power
plants.
TildeMODEL v2018
Im
September
2006
hat
die
Nuclear
Threat
Initiative
(NTI),
eine
unabhängige,
in
den
Vereinigten
Staaten
ansässige
Nichtregierungsorganisation,
der
IAEO
eine
finanzielle
Unterstützung
von
50000000
USD
angeboten,
um
dazu
beizutragen,
einen
im
Besitz
der
IAEO
befindlichen
und
von
ihr
verwalteten
Lagerbestand
an
schwach
angereichertem
Uran
aufzubauen,
was
an
die
Bedingung
geknüpft
war,
dass
es
der
IAEO
gelingt,
einen
zusätzlichen
Betrag
von
100000000
USD
zusammenzubringen,
einschließlich
Zuschüssen
von
weiteren
IAEO-Mitgliedstaaten
und
Gebern,
und
eine
Kernbrennstoffreserve
einzurichten.
In
September
2006,
the
Nuclear
Threat
Initiative
(NTI),
an
independent
non-governmental
organisation
based
in
the
United
States,
offered
a
grant
of
USD
50000000
to
the
IAEA
to
help
create
a
low
enriched
uranium
stockpile
owned
and
managed
by
the
IAEA
on
the
condition
that
the
Agency
should
be
able
to
collect
an
additional
amount
of
USD
100000000,
including
grants
from
other
IAEA
Member
States
and
donors,
and
set
up
a
nuclear
fuel
reserve.
DGT v2019
Ein
weiterer
größerer
Anteil
des
Euratom-Inspektionsaufwands
entfiel
auf
Urananreichungsanlagen
und
die
daran
anschließende
Fabrikation
von
Brennelementen
mit
schwach
angereichertem
Uran,
die
nahezu
20
Prozent
des
Gesamtinspektionsaufwands
ausmachten.
Another
important
share
of
the
Euratom
inspection
effort
was
spent
in
installations
for
the
enrichment
of
uranium
and
the
subsequent
fabrication
of
fuel
elements
with
low
enriched
uranium,
which
made
up
almost
20
percent
of
the
overall
inspection
effort.
TildeMODEL v2018
Die
französischen
Ausfuhren
machen
etwas
mehr
als
50
%
der
gesamten
EU-Ausfuhren
von
schwach
angereichertem
Uran
aus.
Exports
from
France
account
for
slightly
more
than
50%
of
EU
exports
of
low-enriched
uranium
to
the
US.
TildeMODEL v2018
Schwächt
man
dieses
durch
Versetzen
mit
schwach
angereichertem
Uran
ab,
erhält
man
einen
Brennstoff
für
Kernkraftwerke
mit
einer
Ergiebigkeit
von
ca.
34
%,
der
nicht
mehr
zur
Herstellung
von
Atombomben
verwendet
werden
kann.
The
Charter
has
not
been
signed
by
either
the
United
States
or
Russia
and,
without
these
partners,
the
Treaty
seems
somehow
incomplete,
particularly
as
regards
issues
of
nuclear
safety
in
Eastern
European
countries
-
issues
that
the
Charter
could,
nonetheless,
help
us
to
tackle
within
a
cohesive
framework.
EUbookshop v2
Die
Sicherheitsüberwachung
von
Euratom
führte
1986
Buchführungs
und
materielle
Kontrollen
über
Durchschnittsbestände
von
nahezu
105
Tonnen
Plutonium,
13
Tonnen
hochangereichertem
Uran,
22
000
Tonnen
schwach
angereichertem
Uran
und
130
000
Tonnen
Natururan,
von
abgereichertem
Uran,
Thorium
und
Schwerwasser
durch,
die
auf
über
670
kerntechnische
Anlagen
in
der
Gemeinschaft
verteilt
sind
und
über
die
etwa
330
000
Meldezeilen
übermittelt
wurden,
die
zur
Gewährleistung
ihrer
Vertraulichkeit
auf
dem
Rechner
der
Sicherheitsüberwachung
datentechnisch
verarbeitet
wurden.
In
1986
the
Euratom
Safeguards
Directorate
conducted
physical
and
accounting
checks
on
average
stocks
of
some
105
tonnes
of
plutonium,
13
tonnes
of
highly
enriched
uranium,
22
000
tonnes
of
low-enrichment
uranium
and
130
000
tonnes
of
natural
uranium,
depleted
uranium,
thorium
and
heavy
water.
These
stocks
were
held
in
670
nuclear
installations
in
the
Community
and
gave
rise
to
some
330
000
entry
lines
fed
into
the
Directorate's
computer
and
processed
to
ensure
confidentiality.
EUbookshop v2
Als
Brennstoffkreislauf
wurde
ein
Thoriumkreislauf
gewählt,
da
der
Kreislauf
mit
schwach
angereichertem
Uran
(oder
der
Kreislauf
U
+
Pu)
teurer
und
in
den
USA
uninteressant
ist
(vgl.
auch
USA:
7).
The
thorium
fuel
cycle
has
been
chosen,
since
the
low-enriched
uranium
(or
U
+
Pu)
cycle
is
more
expensive
and
not
worthwhile
in
the
USA
(see
also
USA,
Ref.
7).
EUbookshop v2
Die
Sicherheitsüberwachung
von
Euratom
führte
1981
Buchführungs-
und
Sichtkontrollen
an
über
40
t
Plutonium,
13
t
hochangereichertem
Uran,
12
000
t
schwach
angereichertem
Uran
und
50
000
t
Natururan,
abgereichertem
Uran
und
Thorium
durch,
die
auf
über
400
Kernanlagen
in
der
Gemeinschaft
verteilt
sind.
In
1981
the
Euratom
Safeguards
Directorate
carried
out
physical
and
accounting
checks
for
over
40
tonnes
of
plutonium,
13
tonnes
of
highly
enriched
uranium,
12
000
tonnes
of
slightly
enriched
uranium
and
50
000
tonnes
of
natural
uranium,
depleted
uranium
and
thorium,
covering
more
than
400
nuclear
plants
in
the
Community.
EUbookshop v2
Der
Betrieb
des
SGHWR
wird
zweifellos
eine
Fülle
neuer
Erkenntnisse
vermitteln,
er
wird
aber
keineswegs
alle
Stabilitätsund
Sicherheitsprobleme
lösen,
die
sich
bei
diesem
-
mit
Natururan
oder
ganz
schwach
angereichertem
Uran
arbeitenden
-
Schwerwassersystem
ergeben.
In
the
Community,
we
must
note
the
decision
taken
by
Italy
in
1967
to
build,
on
the
Latina
site,
a
35
MWe
prototype
of
the
CIRENE
family
which,
apart
from
a
few
details,
is
identical
with
the
CANDUBLW
family.
EUbookshop v2
In
Europa
richten
die
Flersteller
und
Stromerzeuger,
die
sich
für
HTGR
mit
prismatischem
Brennstoff
interessieren,
ihr
Hauptaugenmerk
auf
den
Brennstoffkreislauf
mit
schwach
angereichertem
Uran.
In
Europe
the
manufacturers
and
electricity
producers
interested
in
prismatic
HTRs
have
concentrated
mainly
on
the
low-enriched
uranium
cycle.
EUbookshop v2
Smirnow
unterzeichnete
während
seiner
bis
2007
dauernden
Tätigkeit
für
Tenex
langfristige
Verträge
bis
ins
Jahr
2020,
die
nahezu
allen
Atomkraftwerken
der
Welt
eine
Versorgung
mit
schwach
angereichertem
Uran
garantieren.
During
this
period,
Tenex
also
signed
long
term
contracts
until
2020
on
the
system
of
guaranteed
supplies
of
low-enriched
uranium
for
almost
all
of
the
world's
nuclear
power
plants.
WikiMatrix v1
Mit
einem
Flammenwerfer
würde
man
den
Boden
bearbeiten
und
den
ganzen
Bereich
mit
schwach
angereichertem
Uran
eindecken,
gerade
stark
genug
für
eine
geheimnisvolle
Strahlung.
Now,
a
flame
thrower
would
make,
uh,
the
jet
burns.
And
then
they
salted
the
entire
area
with
a
very
low-grade
uranium,
just
hot
enough
to
create
a
mysterious
radiation.
OpenSubtitles v2018
Irans
Vorschläge
würden
nicht
nur
das
lager
Irans
von
schwach
angereichertem
Uran
nicht
verringern
-
jetzt
groß
genug,
um
einen
Atomsprengkopf
zu
machen
-
aber
sie
würden
auch
die
Aufhebung
der
bereits
bestehenden
UN-Sanktionen
bedeuten.
It
would
not
only
fail
to
reduce
Iran's
stockpile
of
low
enriched
uranium
—
now
large
enough
to
fuel
one
nuclear
warhead
—
but
it
would
also
require
the
waiver
of
pre-existing
UN
sanctions.
ParaCrawl v7.1
Die
französische
Gasdiffusionsanlage
in
Pierrelatte
ist
für
militärische
Zwecke
erstellt
worden.
Auf
die
Produktion
von
stark
angereichertem
Uran
ausgerichtet,
bietet
sie
bei
ihrer
derzeitigen
Konzeption
keine
guten
Voraussetzungen
für
die
Deckung
des
zivilen
Bedarfs
an
schwach
angereichertem
Uran.
The
gaseous
diffusion
plant
at
Pierrelatte
was
built
for
military
purposes;
geared
towards
the
production
of
high-enriched
uranium,
it
is
not
suitable
in
its
present
state
to
supply
the
low
enrichments
required
for
civil
purposes.
EUbookshop v2
Anfänglich
wurde
im
Dragon-Reaktor
der
Uran/Thorium-Kreislauf
untersucht,
aber
die
Flexibilität
dieses
Reaktors
erlaubte
es,
schrittweise
auf
die
Untersuchung
des
Kreislaufs
mit
schwach
angereichertem
Uran
überzugehen.
At
first
the
U/Th
cycle
was
studied
in
the
Dragon
reactor,
but
by
virtue
of
the
flexibility
of
this
reactor
it
was
possible
gradually
to
shift
the
emphasis
to
the
study
of
the
low-enriched
uranium
cycle.
EUbookshop v2
Als
Brennstoff
für
Atomenergie
wird
schwach
angereichertes
Uran
benötigt.
Nuclear
power
requires
low-enriched
uranium
as
fuel.
News-Commentary v14
Der
Iran
könnte
nicht
genügend
angereichertes
Uran
gegen
schwach
angereichertes
Uran
austauschen.
Iran
could
exchange
insufficiently
enriched
uranium
for
low-enriched
uranium.
ParaCrawl v7.1
Für
die
zivile
Stromerzeugung
aus
Kernenergie
wird
Uran
auf
3
bis
5
%
angereichert
und
als
schwach
angereichertes
Uran
(LEU)
bezeichnet.
For
civil
nuclear
electricity
generation,
uranium
is
enriched
to
a
3-5
%
level
and
is
called
Low
Enriched
Uranium
(LEU).
DGT v2019
Im
letzten
Monat
habe
ich
dem
Gouverneursrat
der
IAEO
eine
wichtige
Maßnahme
zur
Stärkung
der
Nichtverbreitung
vorgeschlagen:
die
Einrichtung
einer
IAEO-Bank
für
schwach
angereichertes
Uran
(LEU),
um
die
Versorgung
in
Ländern
zu
garantieren,
die
Kernbrennstoff
für
ihre
Stromreaktoren
benötigen.
Last
month,
I
proposed
a
key
measure
to
strengthen
non-proliferation
to
the
IAEA’s
Board
of
Governors
–
establishing
an
IAEA
bank
of
low-enriched
uranium
(LEU)
to
guarantee
supplies
to
countries
that
need
nuclear
fuel
for
their
power
reactors.
News-Commentary v14
Insbesondere
die
Nominierung
von
Kriegsveteranen
als
Außenminister
und
Verteidigungsminister
wird
ihm
wertvolle
innenpolitische
Deckung
für
ein
Abkommen
verschaffen,
das
unweigerlich
die
Aufhebung
von
Sanktionen
gegen
Iran
bedeuten
würde
und
höchstwahrscheinlich
die
Anerkennung
seines
Rechtes,
schwach
angereichertes
Uran
herzustellen.
In
particular,
naming
military
veterans
as
Secretary
of
State
and
Secretary
of
Defense
will
provide
him
with
valuable
domestic
political
cover
for
an
agreement
that
would
inevitably
require
lifting
sanctions
on
Iran
and
almost
certainly
recognizing
its
right
to
enrich
uranium
at
a
low
level
of
concentration.
News-Commentary v14
Die
zentralen
Akteure
sind
hierbei
Brasilien
und
die
Türkei,
deren
Regierungen
bereits
im
Mai
2011
eine
zeitlich
schlecht
abgestimmte
Übereinkunft
mit
Iran
aushandelten,
laut
der
das
Land
1200
Kilo
schwach
angereichertes
Uran
an
die
Türkei
abgeben
und
im
Gegenzug
1200
Kilo
mittelstark
angereichertes
Uran
für
medizinische
Forschungszwecke
in
einem
Teheraner
Reaktor
erhalten
sollte.
The
key
players
here
are
Brazil
and
Turkey,
whose
governments
negotiated
an
ill-timed
deal
with
Iran
in
May
2011,
whereby
Iran
would
transfer
1,200
kilograms
of
low-enriched
uranium
to
Turkey
in
exchange
for
1,200
kilograms
of
medium-enriched
uranium
for
medical
research
at
a
Tehran
reactor.
News-Commentary v14
Er
deckelt
für
das
nächste
Jahrzehnt
die
Anzahl
und
Beschaffenheit
der
Zentrifugen,
die
der
Iran
betreiben
darf,
und
gestattet
dem
Land
für
die
nächsten
15
Jahre
nur
den
Besitz
einer
kleinen
Menge
schwach
angereicherten
Urans.
It
places
a
ceiling
for
the
next
decade
on
the
quantity
and
quality
of
centrifuges
Iran
is
allowed
to
operate
and
allows
the
country
to
possess
only
a
small
amount
of
low-enriched
uranium
for
the
next
15
years.
News-Commentary v14
Im
Oktober
2009
wurde
eine
erste
Übereinkunft
erzielt,
wonach
schwach
angereichertes
iranisches
Uran
(LEU)
zur
weiteren
Anreicherung
und
Umwandlung
in
Brennstäbe
für
den
Teheraner
Forschungsreaktor
(TRR)
nach
Russland
geliefert
werden
sollte.
In
October
2009,
an
initial
understanding
was
reached,
according
to
which
Iranian
low-enriched
uranium
(LEU)
would
be
delivered
to
Russia
for
further
enrichment
and
conversion
into
fuel
rods
for
the
Tehran
Research
Reactor
(TRR).
News-Commentary v14
Zur
sofortigen
praktischen
Umsetzung
einiger
Bestandteile
der
Strategie
der
EU
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
trägt
die
Union
zur
Einrichtung
und
sicheren
Verwaltung
einer
unter
die
Kontrolle
der
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
(im
Folgenden
„IAEO“
oder
„Organisation“)
gestellten
Bank
für
schwach
angereichertes
Uran
(„Low-Enriched
Uranium —
LEU“)
bei,
um
den
zunehmenden
Proliferationsrisiken
entgegenzuwirken,
die
durch
die
Verbreitung
sensibler
Kernbrennstoffkreislauf-Technologien
entstehen.
For
the
purposes
of
giving
immediate
and
practical
implementation
to
some
elements
of
the
EU
Strategy
against
the
Proliferation
of
Weapons
of
Mass
Destruction,
the
Union
shall
contribute
to
the
establishment
and
the
secure
management
of
a
Low-Enriched
Uranium
(LEU)
Bank
placed
under
the
control
of
the
International
Atomic
Energy
Agency
(‘IAEA’,
or
‘the
Agency’)
in
order
to
reduce
the
growing
proliferation
risks
caused
by
the
spread
of
sensitive
nuclear
fuel
cycle
technologies.
DGT v2019
Im
Dezember
2010
wurde
der
Generaldirektor
der
IAEO
vom
IAEO-Gouverneursrat
damit
betraut,
die
Einrichtung
einer
Bank
für
schwach
angereichertes
Uran
(LEU)
einzuleiten,
und
er
hat
einen
ausführlichen
Plan
für
die
Einrichtung
und
sichere
Verwaltung
einer
solchen
Bank
vorgelegt.
In
December
2010,
the
IAEA
Director-General
received
a
mandate
from
the
Board
of
Governors
to
launch
the
setting-up
of
a
Low
Enriched
Uranium
(LEU)
Bank
and
has
presented
a
detailed
plan
for
its
establishment
and
secure
management.
DGT v2019
Was
die
Verfügbarkeit
von
Kernbrennstoffen
anbelangt,
so
bieten
dié
Märkte
für
Natururan
und
schwach
angereichertes
Uran
—
ein
schließlich
der
Anreicherungsdienste
—
gegenwärtig
jedenfalls
die
Voraussetzungen,
die
eine
angemessene
Versorgung
und
eine
Diversifizierung
der
Quellen
ge
währleisten.
As
for
the
availability
of
nuclear
fuels,
conditions
on
the
markets
for
natural
and
low-enriched
uranium—including
enrichment
services—guarantee
adequate
supplies
from
a
variety
of
sources,
at
least
for
the
time
being.
EUbookshop v2
Die
Sicherheitsüberwachung
von
Euratom
führte
1988
Buchführungs-
und
materielle
Kontrollen
über
Durchschnittsbestände
von
nahezu
141
t
Plutonium,
12
t
hochangereichertem
Uran,
177
000
t
Uran
(schwach
angereichertes
Uran,
Natururan
und
abgereichertes
Uran),
Thorium
und
Schwerwasser
durch.
In
1988
the
Safeguards
Directorate
conducted
physical
and
accounting
checks
on
average
stocks
of
some
141
tonnes
of
plutonium,
12
tonnes
of
highly
enriched
uranium
and
177
000
tonnes
of
low-enrichment,
natural
and
depleted
uranium,
thorium
and
heavy
water.
EUbookshop v2
Mit
dem
Isotop
235
angereichertes
Uran
wird
unter
den
Bezeichnungen
"schwach
angereichertes
Uran"
(mit
einem
Gehait
an
U
235
bis
20
v.H.)
und
"stark
angereichertes
Uran"
(mit
einem
Gehalt
an
U
235
von
mehr
als
20
v.H.)
in
den
Handel
gebracht.
Uranium
enriched
in
isotope
235
is
marketed
under
the
descriptions
"slightly
enriched
uranium"
(containing
up
to
about
20%
U
235)
and
"highly
enriched
uranium"
(containing
more
than
20%
U
235).
EUbookshop v2