Translation of "Schulungen besuchen" in English

Wo kann ich als Elektriker Schulungen besuchen und wann finden diese statt?
Where can I attend training courses as an electrician and when do they take place?
CCAligned v1

Allein im Jahr 2016 werden rund 51.000 Landwirte unternehmerische und technische Schulungen besuchen.
In 2016 alone, about 51,000 farmers were expected to attend commercial and technical training courses.
ParaCrawl v7.1

Aus insgesamt elf Themen konnten die Fensterbauer auswählen und so individuell nach ihren Bedürfnissen Schulungen besuchen.
Window manufacturers had a choice of eleven topics available, and could pick those workshops that met their individual needs.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund unseres besonderen Partner-Managements haben Sie mehrfach im Jahr die Möglichkeit unsere exklusiven Partner-Schulungen zu besuchen.
Because of our unique partner management you wil have the oppurtunity to take part at our exclusive partner trainings.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen Ihnen, dieses Angebot wahrzunehmen, bevor Sie die anderen Schulungen besuchen.
We recommend to attend it before attending any other training.
ParaCrawl v7.1

Bodenabfertigungsdienstleister und selbst abfertigende Flughafennutzer tragen dafür Sorge, dass ihre an der Erbringung von Bodenabfertigungsdiensten beteiligten Beschäftigten, einschließlich leitender und mit Aufsichtsfunktionen betrauter Mitarbeiter, regelmäßig spezifische und wiederkehrende Schulungen besuchen, um ihnen die Wahrnehmung der ihnen übertragenen Aufgaben zu ermöglichen.
Suppliers of groundhandling services and self-handling airport users shall ensure that all their employees involved in the provision of groundhandling services, including managing staff and supervisors, regularly attend specific and recurrent training to enable them to perform the tasks assigned to them.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieses Pakets erhalten Familienbetriebe einen Ratgeber zu Nachfolgefragen und können kostenlos Instrumente zur Unterstützung dieses Prozesses nutzen und praxisbezogene Schulungen besuchen.
As part of this package, family businesses receive a guide to succession, free tools to support this process and free implementation workshops.
TildeMODEL v2018

Bildungsmaßnahmen: UR-Mitglieder sind berechtigt, bei voller Lohnfortzahlung anstelle der regulären Arbeit mindestens an 5 Tagen im Jahr « Schulungen » zu besuchen, soweit sie ihrer Auffassung nach für die Erfüllung ihrer Aufgaben sinnvoll sind (§ 18 WOR).
Training: works council members are entitled to paid absence of at least five days a year to "attend training that they deem useful for the performance of their tasks" (WOR Article 18).
EUbookshop v2

Wir von Aimetis werben weltweit für unsere Produkte und Dienstleistungen, nehmen an Messen teil, führen Schulungen durch und besuchen natürlich Partner Summits.
Aimetis has been all around the world promoting our products and services, attending tradeshows, conducting training sessions, and participating in partner summits.
ParaCrawl v7.1

Er hatte versucht, sie zu zwingen, ihren Glauben aufzugeben, harte Arbeit zu verrichten und Schulungen zu besuchen, bei denen Falun Gong verteufelt wurde.
He tried to force her to give up her belief, perform hard labor, and attend indoctrination meetings that demonized Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Da das Team von MEL mit der Technologie der Schuhpresse nicht vertraut war, begannen im Vorfeld des Umbaus umfassende Schulungen verbunden mit Besuchen bei vergleichbaren Anlagen.
As the team from MEL was not familiar with the shoe press technology, comprehensive training including visits to similar systems was conducted in the run-up to the rebuild.
ParaCrawl v7.1

Neben der Produktion befindet sich im neuen Werk auch ein Trainings- und Technologiezentrum, in dem Kunden und Bühler Mitarbeiter Schulungen besuchen und neue Produkte testen können.
Besides production, the location offers a training and technology center where customers and employees can attend trainings and test new products.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten mit Ihrem Seminar oder Ihrem Tutorium eine fachbezogene Schulung besuchen?
You would like to visit with your seminar or your tutorial a relevant training?
ParaCrawl v7.1

Im Campuswagen können Sie von 9 bis 11 Uhr eine SBB Mobile-Schulung besuchen.
You can attend an SBB Mobile training session, held from 9 to 11 a.m. in the campus coach.
ParaCrawl v7.1

Für die Grundqualifikation müssen Sie nicht unbedingt eine Schulung besuchen, obwohl diese empfehlenswert ist.
You do not have to attend training for the basic qualification, although it is recommended.
ParaCrawl v7.1

Welche Schulung soll ich besuchen?
Which training to attend?
CCAligned v1

Wenn Sie als privater Investor teilnehmen möchten, aber ohne Schulung, besuchen Sie diesen Link.
If you want to participate as a private investors but whithout the training course, visit this link.
CCAligned v1

Jede Werkstatt muss die zwingend vorgeschriebene Brembo Expert Schulung besuchen und am Ende einen Test bestehen.
Each workshop must attend compulsory Brembo Expert training and pass the test at the end of the course.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Art der Partnerschaften und unter Berücksichtigung der Kosten für Besuche, Schulungen, zusätzliche Ausrüstung sowie der Internet-Verbindungskosten dürften sich die laufenden Kosten der Internet-Partnerschaftsaktivitäten auf durchschnittlich 1 500 bis 10 000 Euro pro Jahr belaufen.
Given the nature of twinning partnerships, operating costs for an Internet twinning arrangement can be estimated at an average of from € 1 500 to € 10 000 per year depending on the cost of visits, training, extra equipment and Internet communications.
TildeMODEL v2018

Es empfiehlt sich die Einführung längerer oder intensiverer Vorbereitungsmaßnahmen (vorbereitende Besuche, Schulungen, Sprachkurse).
It is recommended that longer or more intensive preparatory measures (preparatory visits, training, language courses) be introduced.
TildeMODEL v2018

Bitte machen Sie sich mit der gesamten Funktionalität in der Software vertraut, die für Computerforensik relevant ist, und ziehen Sie auch in Betracht, die X-Ways-Forensics-II-Schulung zu besuchen.
Please familiarize yourself with all functionality in the software that is relevant for computer forensics and also consider attending the X-Ways Forensics II course. Thanks.
ParaCrawl v7.1

Ständige Schulungen, der Besuch von Fachseminaren und Messen, die Weiterbildung über Produkt- und Gerätehersteller sind für uns ein wichtige Bestandteile der Qualitätssicherung.
Constant participation in on-site and off-site training and the attendance of trade fairs and exhibitions are an important part of our quality assurance.
ParaCrawl v7.1

Ganz gleich, ob Sie am Strand faulenzen möchten oder eine Schulung besuchen, wir machen Ihren Aufenthalt zu einem angenehmen Erlebnis.
Whether you are here for beach bumming or training, count on us to make your stay the best it can be.
ParaCrawl v7.1