Translation of "Schultern zucken" in English
Die
europäischen
Institutionen
sollten
nicht
einfach
mit
den
Schultern
zucken.
The
European
institutions
should
not
simply
shrug
their
shoulders.
Europarl v8
Im
Dunkeln
mit
den
Schultern
zu
zucken?
Shrugging
our
shoulders
in
the
dark?
TED2020 v1
Du
kannst
die
Schultern
zucken,
aber
ich
habe
drei
Tage
gewartet.
You
can
shrug,
but
I've
been
waiting
three
days.
OpenSubtitles v2018
Die
Schultern
zu
zucken
und
von
den
Ausfuhrniveaus
des
laufenden
Jahres
zu
reden.
To
shrug
their
shoulders
and
talk
about
the
current
year's
export
levels.
EUbookshop v2
Shenja
bedeckt
ihr
Gesicht
mit
den
Händen,
ihre
Schultern
zucken
krampfhaft.
She
covered
her
face
with
her
hands,
her
shoulders
shook
spasmodically.
ParaCrawl v7.1
Da
kann
ich
nur
voller
Mitleid
mit
den
Schultern
zucken.
I
can
only
shrug
my
shoulders
in
pity.
ParaCrawl v7.1
Pieck
konnte
nur
hilflos
mit
den
Schultern
zucken.
Pieck
could
only
shrug
his
shoulders
helplessly.
ParaCrawl v7.1
Im
Moment
schaffe
ich
es
lediglich
gelassen
mit
den
Schultern
zu
zucken.
Yet
I
can
only
mange
to
shrug
nonchalantly.
ParaCrawl v7.1
Stellt
man
diese
Frage
einem
durchschnittlichen
Bürger,
wird
er
mit
den
Schultern
zucken.
Put
the
question
to
the
average
citizen
and
he
will
shrug
his
shoulders.
Europarl v8
Stellt
man
diese
Frage
einem
durch
schnittlichen
Bürger,
wird
er
mit
den
Schultern
zucken.
Put
the
question
to
the
average
citizen
and
he
will
shrug
his
shoulders.
EUbookshop v2
Wenn
Leiden
aufkommt,
dann
müsst
Ihr
aufmerken
und
nicht
einfach
nur
mit
den
Schultern
zucken.
When
suffering
arises
you
must
note
it,
don't
just
shrug
it
off.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
darf
nicht
gleichgültig
mit
den
Schultern
zucken,
wenn
das
Verbot
des
Transfersystems
dem
Fußball
irreparablen
Schaden
zufügt.
The
EU
must
not
shrug
its
shoulders
and
say
"tant
pis"
if
banning
the
transfer
system
does
irreparable
harm
to
football.
Europarl v8
Noch
können
EU-Vertreter
weiterhin
mit
den
Schultern
zucken
und
nationale
Politiker
dafür
verantwortlich
machen,
dass
vorgeschlagene
EU-weite
Maßnahmen
nicht
umgesetzt
werden.
Nor
can
EU
officials
continue
to
shrug
their
shoulders
and
blame
national
politicians
for
failing
to
implement
proposed
EU-wide
measures.
News-Commentary v14
Jackie
würde
meine
Gefühle
verletzen
indem
sie
versucht
nett
zu
sein
und
du
würdest
nur
die
Schultern
zucken
und
sagen
"ach".
Jackie
would
hurt
my
feelings
trying
to
be
nice
and
you
would
just
shrug
and
go
"neh".
OpenSubtitles v2018
Bild
1
–
Unbeschwert,
frei
nach
dem
Motto:
"Bitte
mal
mit
den
Schultern
zucken"
Image
1
–
Easy-going:
True
to
the
motto:
"Shrug
your
shoulders"
ParaCrawl v7.1
Natürlich
wird
der
Oberste
Gerichtshof
fortfahren,
sein
Entsetzen
über
einen
individuellen
Akt
von
Diskriminierung
ausdrücken
("Einem
Araber
war
es
nicht
erlaubt,
den
Wasserpark
zu
betreten",
"Äthiopier
durften
ihre
Kinder
nicht
in
der
Petach-Tikva-Schule
anmelden"),
wird
aber
bei
einer
umfassenden
offiziellen
Politik,
die
systematisch
kriminell
ist,
mit
den
Schultern
zucken
.
Of
course,
the
Supreme
Court
will
continue
to
express
its
shock
at
individual
act
of
discrimination
("An
Arab
was
no
allowed
into
the
water
park",
"Ethiopians
were
not
allowed
to
register
their
children
at
a
Petach
Tikva
school")
but
will
shrug
at
a
comprehensive
official
policy
which
is
systematically
criminal.
ParaCrawl v7.1
Der
Banker
vor
Ort
kann
heute
nur
noch
mit
den
Schultern
zucken
und
erläutern,
dass
er
selbst
nicht
die
Entscheidungsbefugnis
über
einen
Kredit
hat,
sondern
das
werde
in
der
Zentrale
von
einem
Computer
entschieden.
Today,
those
same
managers
can
only
shrug
their
shoulders
and
explain
that
they
do
not
have
the
power
to
decide
on
a
loan,
because
it
is
decided
by
a
computer
at
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Mögen
Pedanten
und
Skeptiker
mit
den
Schultern
zucken
über
die
„kleinen“
Organisationen,
die
so
„kleine“
Zeitungen
herausgeben
und
der
ganzen
Welt
den
Fehdehandschuh
hinwerfen.
Let
pedants
and
sceptics
shrug
their
shoulders
about
“small”
organizations
that
issue
“small”
papers
and
fling
a
challenge
to
the
entire
world.
ParaCrawl v7.1
Tics
beinhalten
körperliche
Bewegungen
(motorische
Tics)
wie
steife
Schultern
oder
Gesichts
zucken
oder
produzieren
einige
Arten
wie
Grunzen,
schnüffeln
oder
löschen
die
Kehle
klingen
(phonischen
oder
Vokale
Tics).
Tics
may
involve
bodily
movements
(motor
tics)
such
as
stiff
shoulders
or
facial
twitching
or
produce
some
kinds
of
sound
(phonic
or
vocal
tics)
like
grunting,
sniffing,
or
clearing
the
throat.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
Last,
eine
die
ich
gewählt
habe,
ich
musste
nur
mit
meinen
Schultern
zucken,
sie
aufnehmen
und
sie
tragen.
It
was
a
burden
I
had
chosen,
so
I
needed
to
just
square
my
shoulders
and
pick
it
up
and
carry
it.
ParaCrawl v7.1
Bild
1
–
Unbeschwert,
frei
nach
dem
Motto:
„Bitte
mal
mit
den
Schultern
zucken“
Image
1
–
Easy-going:
True
to
the
motto:
“Shrug
your
shoulders”
ParaCrawl v7.1
Wenn
Schwarz
einen
wilden
Zug
wie
im
rechten
Diagramm
spielt,
wird
Weiß
einfach
mit
den
Schultern
zucken,
und
den
markierten
Stein
mit
fangen,
wodurch
er
eine
mächtige
Form
erhält
(Ponnuki,
mehr
in
Paragraph
3),
und
alle
seine
Steine
verbunden
und
sicher
dastehen,
während
Schwarz
mehrere
Schnittpunkte
in
seiner
Formation
bekommt.
If
black
plays
some
fancy
move
like
in
the
right
diagram,
white
will
just
shrug
and
capture
the
marked
stone
with,
forming
a
powerful
shape
(Ponnuki,
more
in
paragraph
3)
and
end
up
with
all
his
stones
connected
and
safe,
while
black
actually
has
lots
of
further
cutting
points
in
his
formation.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
Analyse
des
Zentrums
dieser
Grafik
würde
es
vermutlich
nicht
so
verwundern,
wenn
Menschen
die
Schultern
zucken
und
grummeln
würden:
"Eine
solche
Utopie
gehört
ins
Jenseits".
Given
such
an
interpretation
of
the
central
area
of
the
peace-pin,
it
would
probably
not
be
all
that
surprising
if
people
were
to
shrug
their
shoulders
and
push
off,
mumbling
that
"Such
a
utopia
belongs
to
the
hereafter".
ParaCrawl v7.1
Meine
Zunge
neckt
und
saugt
an
ihrem
Kitzler,
sodass
ihre
Beine
um
meine
Schultern
herum
zu
zucken
beginnen.
My
tongue
teases
and
sucks
her
little
nub
making
her
legs
shake
around
my
shoulders.
ParaCrawl v7.1
Doch
weithin
sichtbar
ist,
dass
seine
Schultern
zucken,
während
die
argentinische
Sopranistin
auf
der
Bühne
weiter
ungerührt
die
vier
letzten
Lieder
gurgelt.
But
what
is
visible
from
afar
is
that
his
shoulders
are
twitching,
while
the
Argentinian
female
soprano
singer
on
stage
burbles
the
last
four
songs
untouched.
ParaCrawl v7.1