Translation of "Schulen lassen" in English
Auch
die
Entfernungen
zwischen
Wohngebieten
und
Geschäften
und
Schulen
lassen
sich
verringern.
Distances
between,
for
example,
residential
areas
and
shops
and
schools
can
also
be
reduced.
EUbookshop v2
Interessierte
Lehrer
können
sich
deutschlandweit
auf
die
Unterrichtsmaterialien
schulen
lassen.
Interested
teachers
can
receive
training
on
the
materials
throughout
Germany.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
müssen
sie
sich
in
Hinsicht
auf
Fahrdynamik
und
Ladungssicherung
schulen
lassen.
Furthermore,
they
have
to
undergo
extra
training
in
vehicle
dynamics
and
load
securing.
ParaCrawl v7.1
Auch
zum
Thema
Off-Grid-Anwendungen
können
sich
Fachpartner
hier
schulen
lassen.
Premium
Partners
can
even
be
trained
on
off-grid
systems.
ParaCrawl v7.1
Erst
von
Apple
Experten
schulen
lassen,
dann
selbst
einer
werden.
Get
training
from
the
Apple
experts,
then
become
one
yourself.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
auch
Betreiber
älterer
Anlagen
ihre
Mitarbeiter
für
Wartungseinsätze
schulen
lassen.
Therefore,
owners
of
older
installations
can
have
their
employees
trained
for
maintenance
work.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Mitarbeiter
wollen
Sie
schulen
lassen?
How
many
employees
do
you
want
to
train?
CCAligned v1
Viele
von
Ihnen
gehen
ins
Ausland,
um
sich
dort
schulen
zu
lassen.
A
lot
of
them
are
going
outside
the
country
for
training.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
hat
der
belgische
Fachgroßhändler
Hendrichs
seine
Mitarbeiter
durch
Teknos
schulen
lassen.
This
is
why
the
Belgian
specialist
wholesaler
Hendrichs
has
its
employees
trained
by
Teknos.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
pro
Tag
für
1
oder
höchstens
2
Kategorien
schulen
lassen.
You
can
receive
training
for
1
or
maximum
2
categories
per
day.
ParaCrawl v7.1
Als
Nationalpark-Schulen
können
sich
Schulen
zertifizieren
lassen.
Whole
schools
can
have
themselves
certified
as
National
Park
schools.
ParaCrawl v7.1
Agile
Methoden
werden
zunehmend
verwendet,
und
Ihre
Projektmanager
haben
sich
zu
Scrum
Masters
schulen
lassen.
Agile
methods
are
being
used
at
an
increasing
rate,
and
your
project
managers
have
taken
scrum
master
training.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
noch
niemals
geflogen,
dan
kann
man
sich
schulen
lassen
auf
Plaine-Joux.
If
you
never
experienced
paragliding,
you
can
take
a
course
at
the
paraglidingschool
at
Plaine
Joux.
ParaCrawl v7.1
Erhöhen
Sie
die
Arbeitssicherheit
in
Ihrem
Betrieb,
in
dem
Sie
Ihr
Personal
schulen
lassen.
Increase
occupational
safety
in
your
company
by
providing
training
for
your
personnel.
ParaCrawl v7.1
Auch
entdeckte
Johann
Adolf
das
musikalische
Talent
des
Sohnes
seines
Hofchirurgen
Georg
Händel
und
drängte
diesen
dazu,
den
jungen
Georg
Friedrich
musikalisch
schulen
zu
lassen.
Johann
Adolf
also
discovered
the
musical
talent
of
the
son
of
his
court
surgeon
Georg
Händel
and
encouraged
him
to
let
the
young
Georg
Friedrich
seek
training
in
music.
Wikipedia v1.0
Der
Sozialwissenschaftliche
Forschungsrat
gewährte
ihm
ein
Stipendium,
um
sich
postdoktoral
an
der
"Menninger
Klinik"
in
Topeka,
Kansas
psychoanalytisch
schulen
zu
lassen.
He
was
enabled
by
a
Social
Science
Research
Council
Postdoctoral
Fellowship
to
go
to
the
Menninger
Clinic
in
Topeka,
Kansas
in
order
to
be
trained
in
psychoanalysis,
and
from
1938
to
1939
he
continued
his
research
into
the
psychological
depths
of
indigenous
cultures
at
the
clinic.
Wikipedia v1.0
Unser
Institut
ist
die
Geburtsstätte
der
ORT
und
medizinische
Fachkräfte
aus
der
ganzen
Welt
kommen
nach
Dhaka,
um
sich
in
der
Verabreichung
der
einfachen
Lösung
aus
Zucker,
Salz,
anderen
Bestandteilen
und
Wasser
schulen
zu
lassen.
Our
institute
is
the
birthplace
of
ORT,
and
medical
professionals
from
around
the
world
come
to
Dhaka
to
be
trained
to
administer
this
simple
solution
of
sugar,
salt,
other
elements,
and
water.
News-Commentary v14
Bilaterale
Geber
mit
ihrer
Fachkompetenz
unterstützen
mitunter
verschiedene
Lehrplanmodelle,
ohne
ausreichend
zu
berücksichtigen,
ob
sich
diese
auch
auf
andere
Schulen
anwenden
lassen.
Bilateral
donors
supported,
through
technical
know-how,
different
curriculum
models
which
in
some
cases
took
little
or
no
account
of
the
prevailing
needs
or
scope
for
replicability
in
other
schools.
EUbookshop v2
Sie
zielt
darauf,
diesen
Begriff
in
das
öffentliche
Bewusstsein
zu
rücken,
durch
politischen
Druck
die
von
ihr
vertretenen
Lehren
in
den
Lehrplan
der
Schulen
aufnehmen
zu
lassen,
sowie
mittels
gerichtlicher
Schritte
einen
solchen
Unterricht
verteidigen
zu
lassen
und
Hindernisse
dagegen
abzubauen.
Its
chief
activities
are
a
campaign
to
promote
public
awareness
of
this
concept,
the
lobbying
of
policymakers
to
include
its
teaching
in
high
school
science
classes,
and
legal
action,
either
to
defend
such
teaching
or
to
remove
barriers
otherwise
preventing
it.
WikiMatrix v1